Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия.

Тут можно читать онлайн Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Альфа-книга, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Акренор. Трилогия.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Альфа-книга
  • Год:
    2011
  • ISBN:
    978-5-9922-0907-5
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдуард Катлас - Акренор. Трилогия. краткое содержание

Акренор. Трилогия. - описание и краткое содержание, автор Эдуард Катлас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Акренор. Затерянное королевство фронтира человеческого мира во времена, когда маги могли играть сущностью вещей, а воины — становиться бессмертными. Во времена, когда колдуны поднимали мертвых из могил, а древние демоны сражались на стороне живых. И каждый вздох был важен, потому что мог оказаться последним. И каждый рассвет встречали молитвами, потому что к кому-то он мог и не прийти.
Отряд, созданный наследным принцем, попадает в самую гущу событий, влияющих на судьбы королевства и людей в нем. Их битвы проходят в тени, сражения — скрыты от чужих глаз, а победы остаются неизвестны.
Они будут сражаться. До конца. До победы. Война для них — обыденность, а мир — всего лишь мечта.

Акренор. Трилогия. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Акренор. Трилогия. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдуард Катлас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уши? — переспросил Сагран.

— Да, у каждого мужчины отрезано правое ухо. Говорят, орки делают амулеты из засушенных человеческих ушей. Это для них как боевые трофеи, признак их воинской доблести. Мы похоронили умерших. Прочесали окрестности, но никаких следов не нашли. Судя по всему, орки ушли за несколько дней до нашего прихода. Сейчас след совсем остыл, с момента нападение прошло от пяти дней до недели.

— Это не орки, — тихо произнес Сагран.

— …Так что завтра отправимся… Что? Не орки? Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что это не орки, — громче повторил Сагран. — то, что сделано, могло быть сделано теми, кто хочет, чтобы это было похоже на нападение орков. Но при этом никогда с ними не воевал.

— А кто же? — сержант фыркнул, недоверчиво глядя на рейнджера.

Нес"Нуин успокаивающе положил руку на плечо сержанта и обратился к Саграну:

— Твои выводы на чем-то основаны?

— Орки не насилуют человеческих женщин. Это сказки. Если они это и делают, то редко, когда это необходимо для ритуалов. Человеческих женщин они едят. Иногда, — когда нет другой пищи.

— Орки не носят амулеты из человеческих ушей. Это байки, которые травят в городских тавернах, когда хотят попугать собутыльников. Орки вырывают два верхних клыка у побежденных ими врагов — зверей и людей, и носят сделанные из них ожерелья. Орки считают, что забирают силу своих врагов себе, нося такие украшения. Кто бы это не сделал, это не орки.

— Тогда кто же?

— Не знаю, я не хочу думать, что это люди, но, судя по тому, что вы сказали, по изнасилованным женщинам… — Сагран тряхнул головой.

— Зачем людям нужно такое?

— Для начала надо взглянуть на ту деревню. В остальных местах было то же самое?

— Да, все было также, — кивнул сержант, — сожженные дома, изнасилованные женщины, отрезанные уши. Ни одного убитого со стороны банды, хотя в некоторых деревнях, пытались защищаться. Ни одной сломанной стрелы, ни одного наконечника в трупах. Надо вернуться туда завтра и попробовать взять след. Нас сейчас немногим меньше сотни, так что справимся, главное найти эту банду.

— Нет, сержант, — Нес"Нуин покачал головой, — завтра вы заберете пополнение, и мы отправимся в Алор. В лес можно отправить хоть тысячу, это не поможет. Бандой займутся мои люди.

— Ваши люди? А разве вы не идете в составе этого отряда?

— Мы шли вместе с отрядом до первой крепости. Но, похоже, наши пути расходятся раньше, чем мы предполагали. Сагран, — обернулся монах к рейнджеру, — когда вы выступите?

— Прямо сейчас. Если поспешим, успеем засветло осмотреть место и зацепиться за след.

— Тогда ешьте и выступайте. Оставьте лошадей и все лишнее со мной. Я буду ждать от вас вестей в Алоре. Постарайтесь найти и уничтожить эту банду. Но главное — поймите, кто стоит за этими мародерами. Если это не орки, то мне очень хочется узнать, что это за банда и что она ищет в этих краях. Для разбойников они слишком жестоки.

* * *

Рем присел, прислонившись к дереву, и пытался отдохнуть. Непрерывный моросящий дождь скрадывал звуки. Они добрались до сгоревшей деревни вовремя — через полчаса начнет темнеть, и даже опытные рейнджеры вряд ли смогут рассмотреть что-то при свете звезд. Отряд расположился в нескольких сотнях шагов от деревни, дожидаясь возращения следопытов, ушедших осматривать деревню и окрестности.

Как всегда, Фантом и Рысь возникли прямо рядом с ними совершенно бесшумно. Только маг поднял голову за мгновение до их появления.

Сагран внимательно посмотрел на мага:

— Ты нас услышал? — удивленно произнес он.

— Нет, вы шли бесшумно.

— Тогда как ты узнал о нашем появлении?

— Вы же знаете, у магов свои пути, — улыбнулся маг, — последние несколько дней я пробую соорудить новое заклинание. Что-то вроде невидимой паутины, окружающей окрестности. Как только кто-то ее трогает, я об этом узнаю. Удобная вещь, но мне еще нужно научиться с ней работать. Я просто пытался ее улучшить, пока мы тут мучались от безделья.

— Ты же не говорил заклинаний, не шевелил руками. — Мугра приподнял голову — Маги должны выкрикивать заклинания вслух и делать специальные магические жесты.

Поучительный тон Волка заставил Виктора улыбнуться:

— Не должны. Как-нибудь я тебе расскажу, что должны маги. Что вы нашли? — Виктор вновь посмотрел на следопытов.

— Все так, как и говорили солдаты. Деревня сожжена, и кто-то постарался не оставлять следов. — Фантом присел на корточки, вытащил кусок вяленого мяса и начал его жевать. — Мы прошлись по окрестностям. Эта банда немного наследила в полумиле отсюда, там ручей, и они не смогли пройти его чисто. След совсем холодный, дождь быстро скрывает все следы. Не меньше дюжины, вряд ли больше двух.

— Пройдем по следу, сколько успеем до темноты. Холодная ночевка и завтра пойдем вдогонку.

— После ночи без огня под этим дождем мы окочуримся, — хмуро сказал Брентон.

— Мы разведем огонь, если найдем хорошее место. Они были здесь неделю назад, и ушли далеко, — Сагран уже поднимался, направляя отряд на север.

— У нас небогатый выбор. Будем надеяться, что они не слишком спешили. — Фантом поднимался вслед за ним.

* * *

Отряд пятый день шел по следу. За эти дни даже Шатун приобрел некоторые навыки передвижения по лесу, и все реже ему приходилось ловить недовольные взгляды лесовиков. Несколько раз рейнджеры безнадежно теряли след под мелким моросящим дождем, и остальным приходилось делать остановки и за это время пытаться хоть как-то обсушиться, пока те не обшарят окрестности.

Сейчас Фантом пропал где-то впереди, идя минут на пять раньше отряда. Периодически он дожидался основную группу, о чем-то тихо совещался с Рысью, и вновь пропадал в лесу.

В сумраке густого леса их движение стало похоже на мелькание теней, двигающихся между деревьев. Рем, который замыкал сегодня движение, периодически ловил себя на ощущении, что он идет по лесу в полном одиночестве, а безмолвные тени, скользящие на границе видимости — это лишь игра его воображения.

Сагран поднял руку, и отряд быстро собрался вокруг.

— Запах гари. На картах в этом месте ничего нет. Но эти карты немного стоят в лесу.

— Приближайтесь осторожно, я иду вперед, но не теряйте меня из виду.

— Где Фантом? Что-то он долго не показывается, — Мугра внимательно осматривал просветы между деревьев.

— Впереди. Посмотри — рядом с парой сосен, десять шагов влево.

Если бы не прямое указание, они бы никогда не признали в небольшом пятне на фоне леса силуэт человека.

— Не теряйте меня из виду, — повторил Сагран и ушел вперед.

* * *

Сгоревшая деревня была копией предыдущей. За исключением того, что здесь тела крестьян никто не похоронил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Катлас читать все книги автора по порядку

Эдуард Катлас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Акренор. Трилогия. отзывы


Отзывы читателей о книге Акренор. Трилогия., автор: Эдуард Катлас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x