Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Название:История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] краткое содержание
История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пусти, — хрипло произнес он.
— Пароль, — сквозь сон ответила Полная дама.
— Я не помню! Но мне нужно в башню, я гриффиндорец!
— Пароль… — она всхрапнула, и тут, кажется, у Блэка снесло крышу. Он выхватил откуда-то нож и полоснул по холсту.
Дама взвизгнула и проснулась.
— Впусти, стерва… — прошипел он, — впусти, не то на лоскуты порежу! Кот, крыса там?
Живоглот согласно мяукнул и потерся о его ногу. Блох бы не набрался, предатель…
— Ну, последний раз по-хорошему говорю — впусти! — Блэк занес нож, но Дама с перепугу завизжала и кинулась бежать, а он выругался так, что я покраснела бы, если б могла, и кинулся наутек.
«Вот так дела…» — подумала я, отсиживаясь за портьерой, пока все возвращались из Большого зала, обнаруживали изрезанный портрет, пока Дамблдор разбирался в произошедшем и расспрашивал Пивза… Кстати, Пивз ведь тоже всё видел, ну или хотя бы какую-то часть, но не сказал, что Блэк превратился в собаку! Или, может, этого он как раз и не увидел? Неважно!
Теперь нужно было проскользнуть в Большой зал вслед за всеми, притаиться в уголке и дождаться, пока все уснут, первая я выберется наружу, а самой забраться в спальный мешок и сделать вид, будто я никуда и не пропадала…
Тайна распирала меня изнутри, но поделиться ей с мальчишками я не могла. Во-первых, они не знали ни одного из моих маленьких секретов, а делиться ими я не собиралась, во-вторых, Гарри страшно боялся Блэка.
А Блэку зачем-то нужна была крыса… Какая именно? У нас многие их держали, но вот Живоглот проявлял повышенный интерес только к одной, поэтому я решила допросить кота с пристрастием.
— Слушай ты, предатель, — сказала я ему, отловив и нацепив на него шлейку с поводком, чтоб не удрал, — ты, значит, помогаешь Блэку?
— Мя, — совершенно серьезно ответил Живоглот.
— Ты его провел в замок?
— Мя-а, — он совершенно отчетливо мотнул головой. А может, ухом дернул.
— То есть он знает потайные ходы?
— Мя.
— А ты просто провожал его, чтобы он не нарвался на кого-нибудь, на дементоров или еще кого, я правильно поняла?
— Мя, — Живоглот был немногословен.
— И он анимаг, — пробормотала я, почесав в затылке. — Анимаг… И животных дементоры не трогают, ты же шляешься невесть где, верно? И в Запретном лесу вроде никто не сдох, у Хагрида пёс нормально себя чувствует. И совы мимо них спокойно летают…
Живоглот наблюдал за мной с огромным интересом.
— Блэк хочет убить Гарри? — спросила я.
— Мя-а-а!!! — возмущенно взвыл кот.
— Не хочет? А вообще правда, зачем ему ломиться в пустую гостиную, если он мог поймать Гарри еще летом… Разве что он совсем спятил?
— Мя-а-а-а! — возразил Живоглот.
— Он говорил о крысе. Это крыса Рона, да? И ты на нее не просто так охотишься?
— Мя.
— Жалко, что я по-кошачьи не понимаю, — вздохнула я, — а встретиться с Блэком не рискну. Может, по-твоему, он и нормальный, но я все равно боюсь. Котик… а ты ему записку не передашь? Он же где-то тут поблизости обитает?
— Мя, — коротко сказал кот, явно подумав «Дошло, наконец!».
— Хотя нет, — сказала я, поразмыслив. — Попозже. Сперва мне еще кое-что надо выяснить. Будь начеку, ясно? И это… он же голодный, наверно?
— Мя. Мря!
— Да, ты не донесешь… Ну… не знаю, Клыка попроси, что ли? Или сам пусть заберет. Я оставлю чего-нибудь на задворках у Хагрида, ага? А вы уж там сами договоритесь.
Кот довольно мурлыкнул и полез ко мне на руки, бодаться. Кажется, он признал, что хозяйка у него не вовсе тупая, как большинство людей.
Через несколько дней Гарри минут на десять опоздал на урок защиты от Тёмных искусств. Сволочные слизеринцы в последний момент поменялись с Хаффлпаффом, а капитан нашей команды, Вуд, натаскивал игроков именно на Слизерин, у них другая манера игры! Слизеринский капитан отговорился тем, что у их ловца, Малфоя, все еще не зажила рука, но это было чистой воды враньем: не сложный же у него перелом со смещением! Да и я говорила, это за ночь лечится…
В общем, все опять свихнулись на квиддиче, а Гарри, повторяю, опоздал. И очень зря. Увы, предупредить его я никак не могла.
— Извините, профессор Люпин, я… — с этими словами он ворвался в класс и остолбенел — за учительским столом сидел Снейп.
— Урок начался десять минут назад, Поттер, следовательно, минус десять баллов с Гриффиндора. Садитесь.
Гарри не двинулся с места.
— Где профессор Люпин?
— Ему нездоровится, — с недоброй улыбкой ответил Снейп. — По-моему, я велел вам сесть.
— Что с ним? — продолжал допрос Гарри.
Снейп с явным сожалением ответил:
— Угрозы для жизни нет. Ещё минус пять баллов Гриффиндору. И если вы сейчас же не сядете, вычту пятьдесят.
Что он на это способен, никто не сомневался, так что Гарри плюхнулся на свое место, а Снейп оглядел класс и сказал:
— Поттер прервал меня на том, что в журнале у профессора Люпина не записаны темы, которые вы прошли…
— Сэр, мы прошли боггартов, рэдкапов, ползучих водяных и гриндилоу, — сказала я, потому что мне очень нужно было нарваться на воспитательную беседу после урока. — Сегодня мы должны были приступить…
— Помолчите, мисс Грейнджер, — оборвал Снейп и посмотрел на меня, нахмурившись. Я пару раз кивнула. — Я не спрашивал, что вы прошли. Мне лишь хотелось указать на безалаберность профессора Люпина.
— Люпин — лучший учитель защиты от Тёмных искусств, — заявил Дин Томас, и со всех сторон послышался одобрительный шёпот.
Ох, зря он это сказал…
— Вам легко угодить. Люпин не утруждает вас домашними заданиями, а с рэдкапами и водяными справится и первокурсник. Сегодня мы будем проходить…
Снейп перелистал учебник и раскрыл последний параграф.
— … оборотней.
И тут в голове у меня что-то щелкнуло. А если еще у кого-нибудь… щелкнет? Или этого Снейп и добивается?
— Сэр, но мы только-только добрались до…
— Мисс Грейнджер, — ледяным голосом осадил он, — мне кажется, учитель здесь я, а не вы. Откройте учебники на странице триста девяносто четыре. Вы оглохли?
Недовольно бурча и переглядываясь, класс открыл книги.
— Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка?
Все молчали. Я подняла руку, но не удостоилась даже взляда.
— Ну, кто? Ваше молчание, судя по всему, означает, что профессор Люпин не объяснил вам даже основных различий между…
— Вам же сказали, — не удержалась Парвати, — что до оборотней мы ещё не дошли!
— Молчать! Так-так. Вот уж не думал, что есть третьекурсники, которые не умеют отличить оборотня от волка. Вы так отстали! Надо будет сообщить об этом профессору Дамблдору.
— Сэр, оборотень отличается от простого волка очень немногим. Нос оборотня…
— Мисс Грейнджер, вы уже второй раз выскакиваете с ответом, когда вас не вызывали! — рявкнул он уже всерьез. — За то, что среди вас имеется столь докучливая всезнайка, Гриффиндор лишается еще пяти баллов!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: