Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    История Гермионы [СИ, Истории 1-7]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2017
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Измайлова - История Гермионы [СИ, Истории 1-7] краткое содержание

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гермиона вовсе не хотела в Хогвартс. Но кто ж ее спрашивал?

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

История Гермионы [СИ, Истории 1-7] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Быстрее, — озабоченно сказала я Гарри и Рону.

— Что, снова в окаянную библиотеку? — спросил Рон.

— Нет. Невилл.

Невилл одиноко стоял посреди прохода, уставившись в каменную стену тем же испуганным взглядом широко открытых глаз, какой был у него, когда Грюм демонстрировал заклятие Круциатус.

— Невилл, — позвала я, и он обернулся.

— А, привет, — сказал непривычно высоким голосом. — Интересный урок, верно? Хотел бы я знать, что сегодня на ужин, я… я умираю от голода, а вы?

— Невилл, с тобой всё в порядке?

— О да, всё прекрасно, — проговорил он всё тем же неестественно высоким тоном. — Очень интересный ужин… я хочу сказать, урок… а что нам дадут поесть?

Рон встревоженно взглянул на Гарри.

— Невилл, что…

Но тут сзади раздался стук и, обернувшись, мы увидели хромающего к нам профессора Грюма.

— Всё в порядке, сынок, — обратился он к Невиллу. — Почему бы нам не зайти ко мне в кабинет? Пойдём-ка, выпьем по чашке чая…

Похоже, перспектива чаепития с Грюмом напугала Невилла ещё больше. Он замер, а Грюм уставился на Гарри.

— А ты, Гарри, как — всё в норме?

— Да, — почти вызывающе ответил Гарри.

Помолчав, Грюм сказал:

— Вы должны это знать. Это жестоко — да, возможно, но вы должны это знать. Никакого притворства, да… Пойдём, Лонгботтом, у меня есть несколько книг, которые тебя заинтересуют…

Невилл умоляюще посмотрел на нас, но мальчишки отвели взгляды, а я…

— Он пойдет в лазарет, — сказала я и потянула его за руку, когда Грюм уже протянул свою клешню к его плечу. — Ему дурно. Идем, живее!

Волочить за собой кого-то вроде Невилла не так-то просто, но я справилась.

— Не надо в лазарет, — тихо попросил он двумя пролетами ниже. — Нормально всё. Спасибо.

— Это из-за родителей, да? — спросила я, и он кивнул, а потом рассказал, что с ними сделали при помощи того самого Круциатуса.

— Только не говори никому! — спохватился Невилл, и я пообещала, что не скажу. — Я не хочу… чтобы знали.

— Ты их стыдишься, что ли? — не поняла я.

— Ты что?! — оскорбился он. — Нет… просто… Не надо.

— Не надо так не надо, — сказала я успокаивающе. — Ужинать пойдешь?

Невилл помотал головой.

— Там этот, — поежился он. — Насквозь видит.

— Ну тогда и я не пойду. Идем лучше к мадам Помфри, тебе правда чего-нибудь успокоительного накапаем, а потом попросим домовиков ужин туда подать. Я тоже не хочу за общий стол.

— А так можно? — удивился он.

— Ну а кто больных кормит, по-твоему? Заодно я хочу этих домовиков расспросить! — потерла я руки. — Давай, шевели ногами, а то правда есть охота!

Мадам Помфри, которую я отозвала в сторонку и объяснила, в чем дело, тяжело вздохнула, выдала Невиллу успокоительного, а потом мы славно поужинали.

— Хочешь книжку по гербологии? — спросила я за десертом. — Только чтоб никому! Очень редкая, мне… м-м-м… один старшекурсник с Хаффлпаффа дал почитать на пару дней, а она из запретной секции, так что, сам понимаешь…

— Никому не скажу! — глаза у Невилла разгорелись. — Я… я тут пару денечков побуду, прочитаю и тебе отдам!

— Точно, у тебя же нервный срыв, — кивнула я и вытащила из сумки книжку. Она к Темным искусствам отношения не имела… почти… — Только, Невилл, клятву я с тебя все равно возьму, потому что, уж не обижайся, ты то пароли теряешь, то еще что-нибудь забываешь… Не бойся, это не больно.

* * *

К тому моменту, как я закончила допрашивать принесшего ужин домовика, наскоро набросала бредовый проект освобождения несчастных созданий и вернулась в гостиную, Гарри как раз получил ответ от Сириуса Блэка. По всему выходило, что тот очень обеспокоен болящим шрамом крестника и возвращается…

«Вот что было директору не сказать сразу, а? — подумала я. — Сейчас опять начнется беготня и ненужные переживания!»

Вслух, правда, я только поведала о своем плане насчет домовиков, мальчишки ожидаемо покрутили пальцами у виска и нацепить мои значки отказались. Я бы на их месте тоже отказалась, если честно.

Назавтра я опять просочилась в подземелья, правда, на этот раз подумала головой и выяснила, когда у Грюма уроки на других курсах.

— Грейнджер, почему Лонгботтом в больничном крыле? — встретил меня Снейп. — Мадам Помфри говорит, что у него нервный срыв после урока у Грюма, но что-то не похоже…

— Вчера был, — честно ответила я. — Грюм нам Круциатус демонстрировал, хорошо еще, на пауках. И Аваду тоже, но Гарри более твердолобый, а Невиллу очень плохо было. Я его увела в лазарет.

Снейп смолчал явным усилием воли.

— Хорошо, Грейнджер, — сказал он.

— И еще я ему книжку про галлюциногенные растения дала. Маггловскую. Вообще-то, я ее вам несла, но вчера забыла обо всем начисто. Потом принесу. Он уже успокоился, сэр.

Профессор кивнул, потом встал и бухнул на стол кипу книг.

— Все, что вы хотели узнать о волшебной медицине, но боялись спросить, — без тени улыбки сказал он. — Ну ладно, не всё, только основы. Сами донесете?

— Домовика попрошу, сэр, — довольно сказала я, обняв толстенные тома. — Мы с ними вступили в преступный сговор…

— Это какой же? Уж поставьте меня в известность, что вы там еще начудили, а то вдруг мне завтра… хм… простыни не накрахмалят и мантию не вычистят!

— Сэр, мне нужно имитировать видимость бурной деятельности ради того, чтобы избежать другой бурной деятельности, — пояснила я, как мне казалось, вполне понятно. — Не беспокойтесь, это коснется только гриффиндорской башни. Я, видите ли, организовала общество освобождения домовиков от векового рабства! Хотите значок?

— Нет. В это я точно вступать не буду, — серьезно ответил Снейп, взглянув на него, но я уже достаточно хорошо знала его мимику, чтобы понять: нормальный человек на его месте уже засмеялся бы. — Домовики, значит, в курсе?

— Да, конечно. Им тоже скучно, а тут такая забава…

Профессор помолчал, потом спросил:

— Грюм вас больше ни о чем не спрашивал?

Я помотала головой.

— Ну и славно. С Диггори вы, что чистая правда, познакомились на Кубке мира, он вас запомнил, кстати, как подругу Гарри Поттера. Вот и все, вы менялись с ним книгами, и то разово.

Я так поняла, что память он Седрику немного подправил.

— Ах да, вот ваши тетрадки. И еще… Грейнджер, — серьезно сказал Снейп, — вы точно не заигрались с хроноворотом? Я слышал, вы отказались только от прорицаний, но…

— Но так больше времени на задания из обычной школы, — сказала я. — Там нагрузка тоже возросла.

— Выдержите?

Я кивнула.

— А вы понимаете, сколько… даже не дней, а лет у вас натикает с таким режимом к окончанию Хогвартса?

— Конечно, я посчитала, — ответила я. — Не больше, чем я потратила бы, нагоняя маггловскую школьную программу после Хогвартса. Лучше делать это сейчас, параллельно, раз есть такая возможность. По времени то на то и выйдет, но… Если семь лет отсидеть здесь, потом придется таблицу умножения вспоминать, какая уж там программа колледжа! И, сэр, ну согласитесь, тут ничего сверхъестественно сложного! Разве что зелья… и то продвинутый курс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История Гермионы [СИ, Истории 1-7] отзывы


Отзывы читателей о книге История Гермионы [СИ, Истории 1-7], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x