Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Альтернативное маггловедение [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ] краткое содержание

Альтернативное маггловедение [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды профессору Снейпу надоело, что первый курс занимается чем угодно, но только не учебой, и он решительно смешал факультеты на своих занятиях. Все бы ничего, но в пару к Драко Малфою попала девочка, которую он прежде никогда не замечал: велика честь для грязнокровки!
Вот только девочка оказалась истинной дочерью своего отца, а офицер Королевского Военно-морского флота Великобритании — это вам не кот наплакал…

Альтернативное маггловедение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альтернативное маггловедение [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы помните, что поезд утром?

— У Аддерли есть будильник, сэр.

— Тогда ладно. Сидите, — устало сказал он.

— Хотите чаю, сэр? — спросила Аддерли, осторожно спихнув с себя сонного Малфоя. — Вам с мятой?.. Невилл, подвинься!

— Да не бойтесь вы меня так, Лонгботтом, — сказал зачем-то Снейп, чувствуя, что мальчишке и впрямь страшно. — Вы ужасный зельевар, но лично мне вы не интересны. Алису и Фрэнка я знал, — добавил он. — Вы на них не похожи внешне, но…

— Но?.. — Невилл несмело посмотрел ему в глаза.

— Вы такой же упрямый, — честно ответил профессор и добавил шепотом: — Оставайтесь с этими. Они вас закалят.

И только тогда Лонгботтом неуверенно улыбнулся.

— Мне пора, — сказал Снейп через полчаса. — Хороший чай. На поезд не опаздывайте.

— Что вы, сэр! — вразнобой ответили ему.

— Профессор, — окликнула Аддерли, — а вы не подскажете какое-нибудь заклинание, чтобы нас никто найти не сумел? В смысле, вход в этот зал? Ну только если мы сами скажем или проводим…

— Есть такие чары, — задумчиво сказал он. — Но для вас они слишком сложны.

— Жаль…

— Вы имели в виду вот эту компанию? — обвел он рукой компанию.

— Ну да, но, может, еще кто-то присоединится. Хотя вряд ли, сэр.

— Хорошо. На первое время я вам вход зачарую, — тяжело вздохнул Снейп. — А дальше сами справитесь. С такими-то талантами!

— Спасибо, сэр! — грохнул зал…

… — Уснул, мерзавец, намертво, — сказала Аддерли, потормошив Малфоя. — Ну не на руках же его нести, он мне не простит. Притащите одеяло или плед, я тут посижу. Я тоже к себе идти не хочу.

— Ща! — умчался Финниган и вернулся через несколько минут. — Сойдет?

— Спасибо, — улыбнулась она, натягивая плед на Малфоя и себя заодно. — Только не забудьте нас тут!

— Забудешь вас… — высказался Нотт, оглянулся, улыбнулся и пропал. Дверь закрылась.

— Спать-спать-спать… — выдохнула Аддерли. — Какой ты, оказывается, мягкий, Малфой!

* * *

— Аддерли, где ты была всю ночь?!

— Какое твое собачье дело, Грейнджер? — зевнула та.

— Профессор МакГонагалл тебя повсюду искала!

— Раз не нашла, то хреновая она волшебница…

Аддерли подумала о том, что Снейп отыскал их моментально. И о том, что вход в их берлогу он действительно зачаровал, причем так, что даже МакГонагалл найти не сумела. Надо бы научиться этому заклятию! Но уже в будущем году, ясное дело.

— Ты не собрала вещи!

— Грейнджер… — Аддерли выдохнула. — Отстань. По-хорошему говорю — отстань.

Дома ее обучили собираться в путь на полжизни за двадцать минут максимум, а если учесть, что большую часть вещей она и не вынимала из чемодана, то сборы заняли всего ничего.

— Я готова, — снова зевнула Аддерли. — Девочки, вот зачем вы таскаете с собой столько барахла? Ладно, Грейнджер с книжками, но вы? Для чего вам эти шмотки, их же под мантиями не видно!

Выслушав возмущенный писк Браун и Патил, она мотнула головой и встала.

— Я у карет подожду. У меня от вас… Короче, плохо мне от вас!

* * *

— Ты сядешь с нами, — сказал Драко, вцепившись в ее руку. — Все не влезем, но если что, я тебя на колени посажу.

— Кто еще кого посадит, — ответила она. — Ладно, Малфой. Где наша тачка? Ух ты, какие звери!..

— Ты их видишь? — запнулся он.

— А ты нет?

— Их только те могут различить, кто сам видел смерть.

— А, — безразлично сказала Аддерли, почесав шею фестрала. — Когда мне было три года, у меня на глазах человека машина сбила.

— Вон оно что… Ладно, поехали. Мы с тобой, Крэббом и Гойлом в одной, Финниган, Томас, Нотт и Забини в другой. Лонгботтома впихнем, если захочет… Годится?

— А меня-то ты чего спрашиваешь, раз сам уже все решил?

— Ну вдруг ты против…

— Иди к черту, Малфой. И, кстати, доброго тебе лета, а то вдруг забуду пожелать!

2.0 Пополнение прибыло

— Аддерли! — крик разнесся над всей платформой 9 ¾. — Где тебя носит, поганая грязнокровка?!

— Малфой! — отозвалась та, сев на чемодан. — Это тебя где носит, вырожденец несчастный? Почему я должна сама багаж таскать?!

Гриффиндорцы быстро нацепили на физиономии выражение «она не с нами» и проследовали в вагон.

— Парни, закиньте ее чемодан в наше купе, — велел Малфой. — Гляди, а я все же выше!

— Это я опять без каблуков, — хмыкнула Аддерли. — Но ты здорово загорел и как-то покрепче выглядишь… Плавал, что ли? И не надувайся от гордости, Малфой, ты становишься похож…

— На белобрысого Тревора! — подхватили Нотт и Забини. — Привет, Аддерли!

— Привет! — махнула она рукой. — Слушайте, вы видели книжки нашего нового профессора ЗоТИ? У меня мама от них плакала кровавыми слезами… потом смеялась и снова рыдала, пришлось валерьянкой отпаивать.

— Хуже, Аддерли, я его самого видел, — буркнул Малфой. — Он с Поттером снимался для газеты.

— Завидно стало?

— Я врежу тебе сейчас!

— Сперва поймай!

— А, ну, все в порядке, — сказал Забини, наблюдая за ними. — Малфой не догонит Аддерли, выдохнется, и мы поедем спокойно.

— Я по-прежнему жалею, что она грязнокровка, — мрачно ответил Нотт. — Если б не это, я бы сам на ней женился.

— Тебе всего двенадцать!

— Это ненадолго, — улыбнулся Теодор. — Кстати, ты лыжи раздобыл?

— А то! И санки.

— А что это?

— Увидишь… — коварно ухмыльнулся Блейз. — Аддерли! Тебе не надоело бегать от этого белобрысого?

— Я платиновый, — выдохнул Драко, — или немножко пепельный…

— Чего от него бегать, — невозмутимо ответила Кэтрин. — Его улитка перегонит. Или Тревор.

— Аддерли, я тебя!..

— Не догонишь, — заключила она. — И вообще, пора по вагонам, а то без нас уедут.

Забини и Нотт переглянулись.

— Дело плохо, — сказал Блейз негромко.

— Ну почему плохо? Джеймс Поттер ведь тоже женился на грязнокровке, — пожал плечами Теодор.

— Малфой-старший никогда не допустит такого мезальянса.

— Ну а вдруг? Давай просто посмотрим, что дальше будет.

— Ладно, посмотрим. И правда, пошли в купе, а то так и останемся здесь.

… — Вам не кажется, что нас тут слишком много? — спросила Аддерли.

— Тесновато, — признал Малфой. — Так… Крэбб и Гойл — валите на верхние полки, как обычно. Аддерли сидит со мной, Нотт с Забини, вот и чудно!

— Эй, мы опять к вам!

— А Финниган — напротив Томаса, — добавил Драко. — Уместимся.

— Мы пожрать захватили, — сказал Дин. — Пирожки и бутерброды.

— А у меня какао в термосе, кто будет? — спросил Симус.

— А… А можно войти? — тихо спросили от дверей.

— Можно, — решил Драко, глянув на Невилла, — только если ты жабу на стол сажать не станешь. Томас, ты вали к Финнигану, места вам хватит, а ты, Лонгботтом, приземляйся здесь.

— Спасибо… — смущенно сказал тот, присев на краешек сиденья. — У меня вот еще яблоки, виноград и персики, бабушка положила…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альтернативное маггловедение [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Альтернативное маггловедение [СИ], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x