Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ]
- Название:Альтернативное маггловедение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ] краткое содержание
Вот только девочка оказалась истинной дочерью своего отца, а офицер Королевского Военно-морского флота Великобритании — это вам не кот наплакал…
Альтернативное маггловедение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Выкладывай на общий стол, — велела Аддерли. — И перестань заикаться. Мы не кусаемся. Кстати, почему ты от своих ушел?
— Ну… — Лонгботтом ссутулился. — Они вас не любят. А я помню ту ночь… Вы меня не прогнали, и профессор Снейп не ругался… Про то я им не рассказывал. А тут только вошел в купе: «Невилл, тебе надо сделать то, это…» Ну почему я всем должен?!
— Ты никому ничего не должен, — сказал Малфой, получив тычка от Аддерли. — Лонгботтом, я не могу отвечать за свою родню, но мне очень жаль, что моя тетя сделала такое с твоими родителями. Я надеюсь, что меня ты простишь.
— Но это ж не ты! — вскричал тот. — И я знаю, твоих родителей рядом не было, и… Ты-то не виноват… И что мы ссоримся — это же ерунда, правда?
— Точно так, Лонгботтом, — произнес Драко, которого жестоко щипала Кэтрин. — Мои папа с мамой больше всего мечтают о том, чтобы жить спокойно. Мир?
— Мир… — Тот осторожно пожал тонкие пальцы.
— Дайте мне уже какао! — встряла Аддерли. — И не суй свой благородный нос в мою чашку, жди очереди, Малфой!
— Где Невилл? — ввалилась в купе Грейнджер.
— Мы его съели, — сказала Аддерли. Томас и Финниган заржали, Крэбб с Гойлом изобразили сытую икоту. — Свали отсюда, а?
— Но Невилл…
— Ему и тут неплохо, правда?
— Гермиона, все в порядке, — пробормотал тот. — Они меня не обижают.
Грейнджер развернулась и убежала.
— За старостой пошла, — сказал Нотт.
— И что? Мы тут чем-то неприличным заняты? — спросила Аддерли. — Кто сказал, что человек не может зайти в гости к однокурсникам с другого факультета?
— Никто…
— Ну и пошла эта Грейнджер лесом! Лонгботтом, ты как?
— Я опять жабу потерял, — буркнул он.
Купе грохнуло дружным хохотом.
— Нам снова нужен кто-то еще, — задумчиво сказал Забини. — Нечетное число. Играть неудобно.
— Не-не-не! — испугался Лонгботтом. — Я не хочу играть! Вот как вы с горки катались — это здорово, хоть бабушка меня бы убила за такое… Но если я буду в команде, та точно проиграет…
— Короче, — приказала Аддерли.
— Ну… горка — это я с вами, а так… если посмотреть пустите… мне и хватит.
— Пустим?
— Да чего! Легко! — ответил Томас. — Зырь!
— За погляд денег не берут, — добавил Финниган.
— Теперь у нас девятка…
— А… извините, занято, да? — спросила незнакомая девочка.
— Заходи, место найдем, — расщедрился Малфой. — Ты первокурсница? Я тебя не помню.
— Да. — Та уселась с краю. — Я не помешаю?
— Не помешаешь, — ответила Аддерли. — Тебя как звать?
— Луна Лавгуд, — сказала та.
— Иди сюда, — Кэтрин пнула Драко, чтобы отодвинулся. — Луна-а-а, ну расчесаться-то ты могла бы? Такие волосы шикарные и в таком беспорядке! Малфой, дай мне расческу. В моей сумке, в боковом кармашке… Угу, спасибо… Луна, если дерну больно, скажи.
— Скажу, — невозмутимо ответила девочка, но просидела молча все то время, пока Аддерли немилосердно раздирала пепельную гриву и заплетала сложную косу.
— Ну вот. Красотка, — сказала та, оглядев дело рук своих. — Парни?
— Ничего себе, — честно сказал Забини, остальные что-то промычали.
— Спасибо, — серьезно ответила Лавгуд. — А можно еще с вами посидеть?
— Можно, но сама видишь, места мало, вон, к Лонгботтому на ручки если только…
— А мне нетрудно! — мужественно ответил он. — Садись.
Маленькая Лавгуд пристроилась на колене Лонгботтома.
— Вот тебе и еще один игрок, — шепнул Драко.
— Не думаю, — ответила Аддерли. — Это зритель…
— А во что вы играете? — с интересом спросила Лавгуд.
Профессор МакГонаггал с ужасом наблюдала за прибытием Великолепной восьмерки. Сперва из кареты выпали гриффиндорцы (как они там поместились, осталось загадкой, потому что один Лонгботтом — о ужас, и тишайший Невилл с этой бандой?! — занимал изрядно места), и Забини с Ноттом. Из другой кареты степенно выбрались Крэбб с Гойлом, вынули двух девочек, Малфой выпрыгнул сам… Стоп! Откуда вторая?!
— Молодые люди, — строго сказала она, подойдя ближе. — Кажется, было сказано, что более, чем вчетвером, в карету садиться не положено.
— Мы слышали, профессор, — ответила Аддерли. — Но мы решили, что это считалось не по количеству человек, а по весу. Ну а мы с Лавгуд… или они с Малфоем тянут ровно на одного нормального пассажира.
— Аддерли, я тебя прибью!..
— Поймай сперва, — невозмутимо сказала та. — И еще, профессор, Лавгуд боится открытой воды, так что мы решили взять ее с собой.
— Понятно… — процедила МакГонаггал. — Отправляйтесь в Большой зал. А вам, мисс Лавгуд, пора на распределение.
Та кивнула, улыбнулась и присоединилась к толпе первокурсников, которые только-только выгрузились из лодок.
— Как думаешь, куда она попадет? — спросил Малфой.
— Точно не к нам, — ответила Аддерли. — Характер не тот. Она чистокровная, так что, может, у вас окажется, ты тогда присмотри за ней, а то она не от мира сего…
— Я еще и в няньки нанялся, что ли?!
— Она тебе в жены вполне годится, Малфой, — пропел Забини. — Да чтоб тебя! Когда ты научился грязью кидаться?!
— Лучше спроси, кто его научил, — хмыкнул Финниган. — Да ладно, ясно, что ни к нам, ни к вам она не попадет. А вороны с барсуками ее не обидят.
— Только надо будет присмотреть, чтоб наши не полезли, — вставил Томас. — Змеи чистокровную не тронут, а наши полудурки очень даже могут.
— Я прослежу, — мрачно высказался Лонгботтом.
— Ну и отлично, — преспокойно ответила Аддерли, — значит, ты курируешь Лавгуд. Она мне понравилась. Странная, конечно, но далеко не дура…
Прогноз оправдался. Лавгуд угодила на Рэйвенкло.
2.1 Немного об уроках защиты
— Ну что, как лето провели? — весело спросила Аддерли.
Компания расположилась на берегу озера.
— Мы на море ездили! — выпалил Малфой и пустился рассказывать, как там было здорово, как переживала мама, потому что не могла выудить его из воды, как он сбежал на маггловский пляж и немножко научился играть в пляжный волейбол, как смеялся отец, когда нашел его в такой сомнительной компании, и как ужасались все знакомые рассказам о чудовищно вызывающих купальных костюмах маггловских девушек…
— В общем, ты отлично развлекся, — подытожила Аддерли. — А мы с мамой ездили к отцу. Корабль стоял в порту, папе дали увольнительную на три дня, вот мы и отрывались на полную катушку. А вы, парни?
Посыпались рассказы о веселых каникулах.
— Я лыжи привез! — похвастался Драко. — Лонгботтом, и для тебя тоже, а то вдруг тебе бабушка не разрешила.
— Боже! Предусмотрительный Малфой! — поразилась Аддерли. — В Запретном лесу кто-то сдох?
— Это не я предусмотрительный, это папа.
— Я потом тебе деньги отдам… — смутился Невилл.
— Ой, перестань! Считай это подарком на день рождения, у тебя же недавно был, да? — сморщился Малфой. — Ну вот! А для вас у меня гантели!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: