Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Альтернативное маггловедение [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ] краткое содержание

Альтернативное маггловедение [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды профессору Снейпу надоело, что первый курс занимается чем угодно, но только не учебой, и он решительно смешал факультеты на своих занятиях. Все бы ничего, но в пару к Драко Малфою попала девочка, которую он прежде никогда не замечал: велика честь для грязнокровки!
Вот только девочка оказалась истинной дочерью своего отца, а офицер Королевского Военно-морского флота Великобритании — это вам не кот наплакал…

Альтернативное маггловедение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альтернативное маггловедение [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Самоубийц хоронят за оградой кладбища, я слышал, — задумчиво произнес Нотт.

Поттер не обратил на него внимания и перелез через заборчик.

— Молодец, Гарри! — гудел вслед Хагрид. — Тогда так — давай поглядим, как вы поладите с Клювокрылом.

Он отстегнул одну из цепей, потянул серого гиппогрифа в сторону от сородичей и снял с него ошейник. По другую сторону ограды ребята затаили дыхание. Малфой зло прищурился.

— Тихо, Гарри, осторожно, — медленно и спокойно инструктировал Хагрид. — Смотри ему в глаза и старайся не моргать. Гиппогриф не будет тебе верить, ежели слишком часто моргаешь.

«Хорошая узда, седло, хлыст и шпоры — и можно хоть обморгаться», — мрачно подумал Драко.

Клювокрыл склонил набок большую остроклювую голову и уставился на незваного гостя одним свирепым оранжевым глазом.

— Вот так, — ворковал Хагрид, — так, теперь кланяйся!

Поттеру явно не хотелось подставлять затылок этой зверюге, но он все же поклонился. Гиппогриф по-прежнему надменно взирал на него. И не шевелился.

— А, — сказал Хагрид обеспокоенно. — Так, Гарри, давай, отходи полегоньку.

Но тут, к величайшему удивлению присутствующих, гиппогриф внезапно преклонил чешуйчатые колени в, безо всякого сомнения, глубоком поклоне.

— Отлично, Гарри! — выкрикнул Хагрид. — Давай, можешь потрогать его! Похлопай его по клюву, давай!

Тот медленно подошёл к гиппогрифу и протянул к нему руку. Он несколько раз провёл ладонью по клюву, и гиппогриф лениво прикрыл глаза.

Класс дружно зааплодировал. Малфой фыркул и отвернулся. Отцовские гиппогрифы друг друга отпихивали, чтобы их погладили вперед остальных, а этот что себе позволяет?

— Молодчага, Гарри! — похвалил Хагрид. — Может, он тебя покатает?

Поттер шарахнулся, видимо, не рассчитывал на такое.

— Залазь вон туда, ну, откуда крылья растут, — объяснил Хагрид, — и гляди, не выдерни ему перо, они этого не любят.

Гарри поставил ногу на крыло Клювокрыва и взобрался ему на спину.

— Пошёл! — крикнул Хагрид, шлепнув гиппогрифа по крупу.

Безо всякого предупреждения громадные крылья простёрлись по обеим сторонам от Поттера; он едва успел обхватить гиппогрифа за шею, как они уже понеслись ввысь.

— Надеюсь, он обделается, — буркнул Забини.

— Надеюсь, не над нами, — фыркнул Малфой.

Гиппогриф облетел поляну по кругу и направился к земле. Поттер лишь чудом удержался на его спине.

— Отлично сработано, Гарри! — бурно радовался Хагрид. — Кто ещё хочет прокатиться?

Осмелев, другие ребята тоже полезли через ограду. Хагрид по одному отвязывал гиппогрифов. Драко заметил, что Аддерли стоит в стороне и подходить к животным определенно не собирается. Ах да, вспомнил он, она ведь боится высоты! Ну и пусть. Не поссорились бы, он бы с ней вместе прокатился, звери крупные, они и двоих взрослых выдержат запросто, не то что подростков…

Сам он выбрал все того же Клювокрыла. Гиппогриф поклонился Малфою, и тот стал водить рукой по клюву.

— В этом нет ничего сложного, — цедил Драко, достаточно громко, чтобы Поттер мог слышать его. — Я так и знал. Если уж Поттер справился… Бьюсь об заклад, ты не такой уж и страшный, а? — обратился он к гиппогрифу. — Не страшный ведь, чудовище?

Сверкнули стальные когти; Малфой вскрикнул от боли. В следующее мгновение Хагрид уже пытался нацепить на Клювокрыла ошейник, оттаскивая его от Драко, рухнувшего на траву.

— Он же умрет! — воскликнул кто-то, увидев, как кровь быстро пропитывает мантию.

— Кретины! — отозвался знакомый голос, и Аддерли решительно растолкала однокурсников, срывая с себя галстук. — Руку, Малфой! Живее, придурок!

В мгновение ока пораненная рука оказалась перетянута самодельным жгутом.

— Ну-ка, посмотри на меня, — велела Аддерли. — В глазах не двоится? Сознание не теряешь? Тогда вставай и пошли, мадам Помфри и не такое вылечивает…

Девочки с содроганием смотрели на длинную глубокую рану на руке у Малфоя.

— Мы того, поможем, — прогудел Крэбб.

— Не надо, я его сама доведу, — отмахнулась она. — Ну давай уже, полудурок, шевели копытами!

Однокурсники молча следили за тем, как Аддерли за шкирку вздернула окровавленного, белого как мел Малфоя на ноги и потащила к замку.

— Никакой техники безопасности! — доносилось до них. — Даже аптечки завалящей под рукой нет! А ты, идиотина, что вытворил?

— Я не знаю, почему он на меня кинулся! — со слезами в голосе отвечал Драко. — Наши любят, когда их гладят, и я их всегда чудовищами называю…

— Дебил! У вас же ручные, домашние, а этот совсем дикий! А если бы он тебя по башке долбанул? Господи, тебе эта башка зачем приставлена, думать или только глазами хлопать?! Урод! Придурок! Сейчас тебя заштопают, и я с тобой так поговорю, что ты этого никогда не забудешь, клянусь!

— Нормально… — с облегчением выдохнул Финниган. — Если Аддерли орет во всю глотку и обзывает Малфоя придурком, значит, всё хорошо. Помирятся.

— Надеюсь, — кивнул Нотт и повернулся к Крэббу с Гойлом. — Парни, проводите их. Близко не подходите, но посмотрите, мало ли, Малфой в обморок брякнется, она же его не дотащит.

Те кивнули и, не дожидаясь разрешения Хагрида, двинулись следом.

Прочие члены команды сбились в тесную кучку, обсуждая, есть ли у Малфоя шансы вымолить прощение у железной Аддерли хотя бы в связи с ранением. Золотое Трио утешало Хагрида: тот почти рыдал, опасаясь, что гиппогрифа прикажут уничтожить, как опасное животное, а это уж почти наверняка, Малфой ведь непременно нажалуется папаше…

* * *

— Очень больно? — негромко спросила Аддерли.

— Терпеть можно, — отозвался Малфой. — Только голова кружится.

— Ничего, мы уже почти дошли, потерпи. Давай, закинь руку мне на плечи… И не переживай, от такого не умирают, если, конечно, этот зверь не ядовитый… Я помню, как-то в детстве с велосипеда навернулась, пропорола ногу почти до кости о какую-то железку. Больно ужасно было, но до дома я добралась. Прикинь: за велосипедом такой кровавый след…

— Ну тебя, Аддерли, — буркнул он, все сильнее наваливаясь на нее, так было легче идти. Рука онемела, он ее почти не чувствовал, но это и к лучшему. — Надо папе написать, к Мерлину такие уроки… бр-р-р…

— Не надо, — сказала она.

— То есть?

— Что ты поранился, напиши, но не кляузничай. Отец же за тебя этого зверя лично прибьет, а бедняга не виноват, что он дикий, а ты с ним вольничать начал.

— Ну ладно… Опять я дурак, а ты умная, да?

— Да, — твердо сказала Аддерли, втаскивая его в больничное крыло. — Мадам Помфри! Мадам Помфри, помогите!

— О Мерлин! — колдоведьма выбежала им навстречу, увидела полуобморочного, окровавленного Малфоя, которого с видом героической медсестры на поле боя волокла на себе Аддерли. — Что стряслось?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альтернативное маггловедение [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Альтернативное маггловедение [СИ], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x