Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ]

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Альтернативное маггловедение [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ] краткое содержание

Альтернативное маггловедение [СИ] - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Однажды профессору Снейпу надоело, что первый курс занимается чем угодно, но только не учебой, и он решительно смешал факультеты на своих занятиях. Все бы ничего, но в пару к Драко Малфою попала девочка, которую он прежде никогда не замечал: велика честь для грязнокровки!
Вот только девочка оказалась истинной дочерью своего отца, а офицер Королевского Военно-морского флота Великобритании — это вам не кот наплакал…

Альтернативное маггловедение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Альтернативное маггловедение [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В каком историческом трактате ты его выкопал? — поинтересовалась Кэтрин, хотя бальный наряд нравился и ей: неглубокий квадратный вырез, рукава расширяются от локтей, платье плотно облегает фигуру и струится вниз от бедер мягкими складками.

— Между прочим, это бальное платье моей мамы, — обиделся Драко. — Ну, не совсем… Там был бал-маскарад.

— Тебя иногда посещают потрясающие идеи, — серьезно сказала она. — Может, вы уже предложите даме руку, мой рыцарь?

Малфой галантно поклонился и подал ей руку, печально подумав о том, что на рыцаря он не очень-то тянет: солидности не хватает. На той колдографии мама была с отцом, и уж тот-то выглядел, как подобает… Правда, вспомнил он, им тогда уже обоим было за двадцать, а ему всего четырнадцать, так что еще ничего не потеряно!

— Идемте, — сказал он. — Мы запаздываем как раз в самую меру…

Большой зал уже был полон народу. Аддерли наметанным взглядом выхватила Поттера и Уизли с сестрами Патил — одна в малиновой мантии, другая в бирюзовой, видимо, чтобы их не перепутали. На Уизли оказалось совершенно жуткое одеяние — поразительно, как можно дожить до четвертого курса и не узнать, что можно попросить домовиков привести вещи в божеский вид! Ага, а вон и Делакур в серебристо-серой мантии…

— Кажется, мы сейчас в очередной раз всех поразим, — шепнула она Драко.

— То есть?

— Все в мантиях. Только мы в платьях.

— Когда вырасту, выдвину законопроект против мантий для женщин, кроме пожилых и толстых, — совершенно серьезно сказал Драко. — Под ними же фигуры совершенно не видно! Вот у Делакур она совершенно точно недурна, так ведь поди разбери… И вообще, — быстро добавил он, заметив, как сузились глаза Кэтрин, — вдруг у нее ноги кривые?

— Ноги у нее нормальные, на турнире их все видели, — сказал Нотт. — Но в целом мне твоя инициатива по душе. Я поддержу.

— А вот и Крам, — прогудел Гойл. — Но с кем, не разберу. Вон, вон, в голубой мантии!

— Сейчас будут открывать бал, тогда и узнаем, кого это он успел склеить, — ядовито улыбнулся Малфой. — А мы пока в сторонке постоим, чтобы, стало быть, не застить сияние чемпионских рож…

— Слушай, ты или выдерживай тон до конца, или перестань пытаться язвить! — одернула его спутница. — А то ерунда получается.

— Я больше не бу-уду… — Тот посмотрел щенячьим взглядом, заставив ее рассмеяться. — Ага, вот они пошли!

— Ой-й… — прошипел Забини. — Сперва же будет пир! Твою же мать, как я мог забыть!

— И? — не понял Финниган.

— Да ведь девчонки-то с разных факультетов! И что получится? Бред какой-то!

— Сядем все к нам, — невозмутимо сказала Лавгуд. — Места много, никто не прогонит.

— У вас там все забито француженками, забыла?

— Тогда к Хаффлпаффу, они мирные.

— А там Диггори!

— Ну, тогда ничего не остается, — произнес Малфой, прекрасно понимая, что нарывается на неприятности, — приземляемся за нашим столом. У всех будут чемпионы, а у нас — Аддерли.

— Авантюрист и попратель традиций, — сказала та, но возражать не стала. — Так, глядите, Делакур склеила Дэвиса… Поттер с Патил, это ясно… А с Крамом… ого! Быть не может!

— Грейнджер?! — вытаращилась Лаванда. — Мерлин великий! Вот что значит прилично одеться и причесаться! Если бы она каждый день так выглядела, к ней бы и цеплялись меньше, потому что хорошенькая зануда — совсем не то же самое, что зануда-неряха!..

— Потом посплетничаем, — одернула Кэтрин. — Остальные потянулись. Идем?

— Мы последние. Ради пущего эффекта, — напомнил Нотт и гадко улыбнулся.

Остальные тоже переглянулись и заулыбались…

… Профессор Снейп мрачно наблюдал за появлением чемпионов с партнерами. Надо же, Поттер сподобился-таки найти себе пару! А Крам отчего-то нерадостен, хотя Грейнджер сегодня выглядит просто на удивление симпатичной, всё ищет кого-то взглядом. Впрочем, что значит — кого? Сплетни о происшествии в гриффиндорской гостиной докатились и до него: не всякий день простая девушка отказывается от приглашения на бал три раза кряду, причем третий раз оказался поистине волшебным, и Крам немного пострадал. Ничего смертельного, но, судя по слухам, врезала ему Аддерли от всей души. Кстати, она сама-то где? И Драко нет, а пир вот-вот начнется… Неужто решили прогулять? С них станется…

Тут зал как-то странно зашумел, и профессор поднял взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть явление Великолепной девятки с примкнувшими.

Впереди, как и следовало ожидать, шествовал Малфой-младший под руку с Аддерли, за ним Финниган с Браун и Лонгботтом с Лавгуд, а далее — все остальные, правда, без пар. Девушки в бальных платьях одного фасона, но разных цветов (где-то он уже видел похожее!) на фоне прочих студенток, одетых в мантии, выделялись, как белые вороны.

Ну а когда эта компания, даже не задумываясь, устроилась за слизеринским столом, Снейп окончательно утратил дар речи. Потом все же сообразил: ведь у них две девушки с Гриффиндора, одна с Рейвенкло, а к воронам сейчас не подсесть, так что пришлось идти на провокацию. По счастью, слизеринцы настолько оторопели, что никто даже не принялся возмущаться вслух…

… На удачу, долго пировать не стали, видимо, справедливо полагая, что после плотного ужина танцевать никому окажется не под силу.

— О, Мерлин… — прошептал Драко, отработанным движением взяв Кэтрин за талию. — Бедная Патил. Поттер же ей обе ноги оттопчет!

— Крам не лучше, — фыркнула она. — У Грейнджер такое страдальческое лицо… А вот Дэвис блаженствует.

— Неудивительно, Делакур-то танцевать точно умеет, а он все-таки капитан сборной, у него с рефлексами все отлично. Но не удивлюсь, если ведет она.

— Сплетник ты, Малфой. И завистник, я сто раз это говорила! И не прижимай меня так к себе, сам же учил, на каком расстоянии должны находиться партнеры!

— Я не нарочно, я мадам Максим с Дамблдором пропускал.

— Ладно, прощаю… А интересно, профессор Снейп танцует?

— Пригласи его на белый танец, и узнаешь, — хихикнул Драко. — А вот и ребята подходят. Нотт, твоя дама просто ослепительна! Представь же нас!

— Мадемуазель Моспан, — произнес тот, крайне довольный собой, и перечислил хорошенькой француженке остальных.

— Мадемуазель Дегрэ, — представил свою даму Забини.

— Мадемуазель Делакур, — сказал Томас и добавил: — Младшая.

— Вы там что, нарочно по шармбаттонкам решили ударить? — прошипела Аддерли, убедившись, что француженки отвлеклись на Браун.

— Ага, — довольно сказал Забини. — Мы правильно сообразили: мало у кого хватило духу их пригласить. Старшая Делакур склеила Дэвиса сама, а остальные… Еще ведь парни и по-французски ни бум-бум в основном, а переводчики не у всех есть! Томас, правда, тоже только пару слов знает, но он и жестами прекрасно объясняется. Да это ладно, ты глянь на наших!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альтернативное маггловедение [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Альтернативное маггловедение [СИ], автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x