Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ]
- Название:Альтернативное маггловедение [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Альтернативное маггловедение [СИ] краткое содержание
Вот только девочка оказалась истинной дочерью своего отца, а офицер Королевского Военно-морского флота Великобритании — это вам не кот наплакал…
Альтернативное маггловедение [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Аддерли, — сказал он искренне. — Убью!..
Май пришел незаметно. Просто вдруг потеплело, ветер из холодного и пронизывающего стал ласковым, а с неба пропали серые тучи.
Учиться не хотелось совершенно, и четвертый курс массово прогуливал занятия.
— Вот вы забили на прорицания, — торжествующе произнес Томас, явившись на берег озера, — а там такое было!
— Что, Трелони изрекла великое пророчество? — спросил Драко, приоткрыв один глаз.
— Не-ет… — тот шлепнулся на траву рядом с однокурсниками: те грелись на солнышке и в ус не дули. — Поттер отличился!
— Неужто!
— Ну! Эта психическая показала что-то типа модели солнечной системы, а Поттер посмотрел, заорал и вырубился, — доложил Финниган. — За шрам хватался, это точно. Потом ускакал вроде бы в больничное крыло, но на самом деле к директору поперся.
Малфой с сожалением поднял голову с теплых колен Аддерли и посмотрел на гриффиндорцев.
— Подслушать вы, конечно, не сумели?
— Увы… Там Грюм рядом ошивался, так что мы решили — ну его нафиг!
— И правильно, — сказал Малфой, укладываясь обратно и глядя в высокое голубое небо. — Пес с ними со всеми!
— Нехорошее у меня какое-то предчувствие, — задумчиво произнес Нотт, лежавший чуть поодаль.
— И у меня что-то на душе неспокойно, — сознался Лонгботтом.
— А мне всю ночь то змеи, то кошки снились, к чему бы это? — поинтересовался суеверный Финниган.
— Похоже, не к добру… О, вон Браун бежит! Чего это она?
— Завтра! — издалека закричала Лаванда. — Завтра третье состязание!
— Ну наконец-то мы избавимся от всех этих понаехавших, — вздохнул Драко, с третьей попытки поймал руку Кэтрин и осторожно погладил пальцем ее ладонь. — А то не погуляешь толком, шляются толпами…
— Угу, вон опять пошли, — буркнул Крэбб и демонстративно повернулся к дурмштранговским девушкам спиной. — Бродят и бродят. А нас на корабль не пустили, запрещено, говорят.
— Французы к себе в карету тоже не пустили, — вздохнул Томас. — Жлобы заморские.
— Запроливные, — поправила Аддерли.
— Да какая, нафиг, разница?!
— Географию знать надо, а то так аппарируешь в Австралию вместо Австрии!
Завязалась привычная перебранка, а Малфой все гладил и гладил ладонь Аддерли. Теплый весенний день не радовал.
— Ты что? — тихо спросила она, когда остальные окончательно увлеклись. — Что не так?
— Помнишь, на зельях Паркинсон подкинула журнал Грейнджер?
— Да, но это ж когда было-то.
— Неважно. Еще Каркаров пришел, взъерошенный какой-то…
— Ага. И что?
— Ты обратила внимание, он руку Снейпу показал? Левую.
— Нет, не заметила, — покачала она головой. — Я же имбирный корень резала, а он, зараза, твердый, только и гляди, чтобы нож не соскользнул по пальцу… Стой. Левую?
— Да. Поняла?
— Кажется, поняла… А что профессор? Они тихо говорили, да я и не прислушивалась.
— Ну что… Помрачнел, это точно. Я бы особого внимания не обратил, но только… — Драко сел и заговорил Кэтрин на ухо, почти касаясь щекой ее щеки. — Папа пишет, чтобы я был как можно осторожнее. И… я не знаю, как объяснить, но чувствую: ему страшно. И Снейп злее обычного, на любой шорох бросается. И Каркаров еще…
— И они все…
— Да.
— Значит… — негромко произнесла Аддерли, — они что-то знают… ну, о том.
— Да. Метка же, я тебе объяснял… И выходит, все эти крики о возрождении — правда. И… — Малфой выдохнул. — Не знаю, что теперь будет.
— Где наша не пропадала… — девушка обняла его за шею, и Драко с удовольствием последовал ее примеру, зарылся лицом в прохладные душистые волосы.
— Я же говорил, до поцелуев скоро дойдет, — ткнул Симус Теодора локтем под ребра.
— Пока не дошло. Пока они только обнимаются, — хладнокровно ответил тот. — Вот когда начнут на публике лобызаться, тогда и отдам галлеон, а пока обойдешься.
— Слизеринцы! — фыркнул Финниган и демонстративно отвернулся…
— Еще одно бессмысленное состязание, — зевнула Браун. Чемпионы уже давно скрылись в лабиринте, оттуда доносились крики, видны были лучи заклятий, но разглядеть что-либо возможным не представлялось. — Может, в Берлогу пойдем? Или спать? А то как-то прохла-а-адно…
— Нет уж, — Финниган решительно посадил ее себе на колени. — Замерзла, да? Ну об меня погрейся! И должны ж мы узнать, кто выиграет!
Лонгботтом посмотрел на них и взял Лавгуд на руки. Сидеть на трибунах и впрямь было не жарко. Луна сонно посмотрела вокруг и, кажется, задремала, прижавшись к могучей груди Невилла.
Малфой только покосился на Аддерли, но та смерила его таким взглядом, что он моментально отвернулся. Потом обозлился, сгреб ее в охапку и не без труда втащил ее к себе на колени.
— Вот так и сиди, — мрачно сказал он. — Нечего мерзнуть.
— Не то чтобы я мерзла, но так намного удобнее, Малфой, — хмыкнула она. — Однако этот турнир уже когда-нибудь кончится, а?
— Не знаю… Но хорошо бы. Пойдем в Берлогу, напьемся горячего чаю…
— Спать мы пойдем! А чаю завтра попьем.
— А может, все-таки по чаю? — вздохнул Томас. — Долго еще ждать-то, поди… А завтра все и узнаем. Вон, видите, опять чьи-то красные звездочки летят, пока-а-а их всех спасут, вылечат… Праздник только завтра будет, вот увидите!
— Твоя правда, — согласился Нотт. — Пойдемте, правда? Чего тут сидеть?
Вот так и вышло, что Великолепная девятка прозевала героическое возвращение Гарри Поттера и ровным счетом ничего не узнала до завтрашнего утра…
А вот к завтраку Малфой вышел с мертвенно-белым лицом. Нотт владел собой лучше, по физиономиям Крэбба и Гойла вообще ничего нельзя было прочесть, но выглядели они мрачнее обычного.
Аддерли, увидев, что делается с приятелями, нахмурилась, переглянулась с Браун и Лонгботтомом и решительно пересела за слизеринский стол, благо доводилось уже сиживать за ним.
Лаванда зажмурилась, проговорила что-то про себя, то ли молитву, то ли заклинание, и последовала за ней, уцепив Симуса за рукав. Невилл посмотрел на Дина, пожал плечами и тоже пересел. Луна подошла сама: ее способность замечать что угодно, даже сидя спиной, порою поражала.
Большой Зал следил за переселением народов с явным неудовольствием. Слизеринцы, правда, помалкивали, привыкли уже, но вот гриффиндорский стол загудел от возмущения.
— В чем дело? — спросила Кэтрин у Драко.
— Он вернулся, — ответил тот очень тихо. — Папа… прислал утром записку… Их вызвали… и попробуй, не явись!
Крэбб молча кивнул. Гойл мрачно завязывал вилку узлом.
— Мы вчера ушли и все пропустили. Кубок оказался порт-ключом, Поттера и Диггори вышвырнуло куда-то… Диггори убили, чтобы не мешал, а он провел ритуал. И созвал Пожирателей, — почти одними губами добавил Нотт. — Видите, Каркарова за преподавательским столом нет? Он сбежал, как только почувствовал… Так что Поттер не врет. И что теперь начнется, не знаю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: