Антон Архангельский - Деформация

Тут можно читать онлайн Антон Архангельский - Деформация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Архангельский - Деформация краткое содержание

Деформация - описание и краткое содержание, автор Антон Архангельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Деформация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деформация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Архангельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В голове зазвенело и Ник, почувствовав, что теряет равновесие и роняет нож, опёрся на левую руку. «Это ещё что?» — он поднял взгляд, на возвышающегося над ним Тайлера, скрестившего руки на груди.

— Хватит, братец, — Тайлер был серьёзен и спокоен, но по его позе было ясно, что одно лишнее движение и голова Ника снова пострадает. — Слезь с него уже, его нельзя убивать.

Ник перевалился через Надзирателя и тяжело поднялся. Голова кружилась, к горлу подступало то смутное ощущение, которое снова пыталось захватить контроль над телом и дать свободу делать то, что хочется.

— Эй, Тайлер! — он ухмылялся, размазывая кровь с ножа по пальцам и разглядывая их под слабым лучом света. — Почему ты указываешь мне? — Ник переступил через Надзирателя и подошел к Тайлеру вплотную.

Наблюдавшая за этим Хизер учащённо дышала, плотно прижимая ладонь к щеке, пытаясь остановить кровь. Тайлер вертел в пальцах погасшую трубку — и он безоружен. Хизер сделала шаг вперёд, но покосившийся на неё, Тайлер остановил жестом руки и перевёл взгляд обратно на Ника.

— Прекрати это, братец, — тихо и настойчиво проговорил он, впиваясь взглядом в помутневшие глаза Ника.

— Да что ты знаешь вообще?! — прорычал Ник сквозь зубы, медленно делая шаги и заставляя Тайлера пятиться назад, не отрывая взгляда. — Жизнь говоришь у тебя там, в Вэйварде? Вы такие независимые и развитые, да?! Конечно! — он поднял голову и, повернувшись в сторону, рассмеялся. — Конечно! Вы же не какие-то там трейсеры, вас это не касается, да?! — Ник наступал на Тайлера, упирая ему в живот лезвие ножа и криво улыбаясь.

— Что на тебя нашло? — голос Тайлер не дрогнул, но взгляд стал сосредоточенней.

— Тебе ведь нет дела до Риверкоста и до моего отряда, верно? — он, коротко кивнув в сторону сидящей на полу напарницы. — У тебя ведь всё зашибись в твоем городке, да?! И сюда ты пришёл только ради братика, ведь так? — Ник отступил на несколько шагов, вглядываясь в лицо Тайлера, на котором не дрогнуло ни одной мышцы. — Смеёшься надо мной, над тем, что я считал единственно верным?! — Ник, выставив впереди себя нож, в прыжке бросился к Тайлеру. Но картинка качнулась, и он упал — Тайлер сбил его с ног одним движением и, придерживая за локоть, приподнял, сдавливая горло второй рукой.

— Слышь, — лицо Тайлера по-прежнему было спокойно, но в глазах плескалось пламя, а голос больше был похож на шипение. — Думаешь, тебе хуже всех было, да? — он смотрел Нику в глаза, всё также не ослабляя хватку. — Помнишь, я говорил, что мои родители мертвы? Так вот, они умерли на моих глазах, корчась в конвульсиях, захлебываясь кровью и задыхаясь. Это случилось, когда Надзиратели со своим ёбаным «Праймом» снова напали на Вэйвард, пытаясь подчинить нас себе. А мы не подчинились! Мои родители не подчинились. Это они оставили мне этот город. А я до сих пор спать могу только под наркотой. Так что, завали свой поганый рот, пока я своими руками не задуши тебя.

В мутных глазах Ника промелькнул занесённый кулак, и он потерял сознание.

— Тайлер… — Хизер поднялась с пола и осторожно подошла к ним. — С ним всё будет в порядке? — ей было обидно и больно. Отчаяние Ника и слова Тайлера звучали в голове перемешиваясь и сжимая сердце.

— Будет… Вколи ему транквилизатор, у Надзирателей был. А этого, — он поднял голову на всё ещё тихо постанывающего мужчину, — надо подлатать. — Тайлер подхватил отключившегося Ника под руки и оттащив в другой конец помещения, прислонил к ящикам.

— Я не думаю, что он контролировал то, о чём говорит, — Хизер попыталась оправдать Ника.

— Это уже не важно, главное, что я успел не дать ему прикончить заложника, — Тайлер ухмыльнулся, стирая пальцами выступившие капельки крови на животе.

Ник пришёл в сознание только на следующий день, блуждая пустым взглядом по холодной комнате, но не успел ничего сказать, когда Хизер поднесла к пересохшим губам воду, а после нескольких жадных глотков снова ввела в его вену дозу транквилизатора.

Глава 21

— Почти сутки тут торчим! — Тайлер беспокойно бродил из стороны в сторону, одёргивая жилетку. — Этого поехавшего я будить не хочу, — он покосился на сопящего Ника, — пусть пока побудет под веществами. Надзиратель молчит, да и понятно… Тяжело ему что-то говорить — Ник, кажется, сломал ему челюсть…

— Тайлер, — Хизер отпила из фляги, — давай вернёмся в Мартир, у нас почти не осталось воды.

— Как ты это себе представляешь? На себе будешь тащить два этих тела?! — Он возмущённо указал руками на Ника и Надзирателя. — Мотоцикл с люлькой только один, — он устал и был зол.

— Надзиратель, его, кстати, Том зовут — в сознании, думаю, он может поехать сидя сзади, — Хизер снова отпила из фляги и изучающе оглядела Тайлера.

— Когда ты успела узнать? — Тайлер приостановился и задумчиво почесал затылок.

— Спросила, когда давала ему воды. Ну так, что? Едем? Таким образом мы точно долго не протянем, — она поднялась, разминая затёкшие ноги, и начала собирать вокруг себя разбросанные вещи. — Ника погрузим к тебе, а я поведу второй мотоцикл и повезу Тома. Я вырезала датчик, за ним никто не придёт, — Хизер бормотала себе под нос устало и равнодушно.

— Тебя что-то мучает? — Тайлер потянулся за вещами, помогая собраться.

— Тебе то что? — фыркнула она в ответ. — Поехали уже.

Свинцовое небо, покрытое тучами, провожало их мелким дождём. Усадить Ника в люльку оказалось просто, а вот вести мотоцикл, когда сзади еле держится в полуобморочном состоянии человек — сложнее, Хизер то и дело виляла по грязной дороге, а на поворотах её постоянно заносило.

— Поменяемся?! — крикнул Тайлер сквозь усиливающийся дождь и порывы ветра.

— Нет, я справлюсь! — Хизер мельком взглянула на Тайлера и снова вернула внимание на дорогу. — Давай уже доберёмся до Мартира!

— Как знаешь! — Тайлер пожал плечами и прибавил ходу.

В храме почти никого не оказалось. Их встретили два человека в балахонах, один из которых быстро удалился по коридору. И Ника, и Тома пришлось выгружать на небольшую скамейку в главном зале. Тайлеру постоянно казалось, что эта сделка не закончится так просто. Он нашарил в кармане остатки травы и подошёл к Тому.

— Приятель, не теряй сознания, ага? Мне нужно кое-что узнать, — он торопливо раскуривал трубку, чувствуя, что времени осталось совсем немного.

Том приподнял голову и что-то невнятно пробормотал, смотря куда-то сквозь Тайлера. Судя по его лицу — место, где находился, Том явно узнавал. Тайлер глубоко затянулся и дотронулся до плеча полуобморочного Надзирателя.

***

Высокие потолки. Стены, обшитые металлическими пластинами, блёклые лампы. Рядовой Том шёл по коридору к своей группе. Мобильная база должна выехать к точке через полчаса. Первый поворот и лестница вниз. Он приложил ладонь к системе контроля доступа и, после звукового сигнала, дверь щёлкнула. Длинные, узкие стеллажи с капсулами — для обычного сбора данных хватит с десяток парализующих, и ещё по две-три капсулы с препаратом помощнее. Хотя, учитывая, что заражённые могут сделать всё, что угодно, стоило бы прихватить ещё и «Милосердие», но он почему-то передумал. Том вышел из хранилища, направляясь к высоким стеклянным дверям — за ними сеть коридоров, где в множестве защищённых помещений хранится оружие. Открыв дверь картой, он прошёл дальше. Мимо него проследовала группа — люди с острова. Хотел бы он оказаться на их месте — только самые лучшие задания, только лучшее оружие и доступ к секретным данным. А он просто исполнитель. Ему немного за тридцать и всю жизнь он провел на базе. Том никогда не был даже на Забвении, а говорят, там хорошо, и воздух чистый, и заразы нет, и в воде купаться можно. Но по инструкции он должен следить за тем, как живётся в резервациях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Архангельский читать все книги автора по порядку

Антон Архангельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деформация отзывы


Отзывы читателей о книге Деформация, автор: Антон Архангельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x