Антон Архангельский - Деформация

Тут можно читать онлайн Антон Архангельский - Деформация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Архангельский - Деформация краткое содержание

Деформация - описание и краткое содержание, автор Антон Архангельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Деформация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деформация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Архангельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его нельзя было упустить. Тайлер перебегал по тёмному переулку, выглядывая на соседнюю освещённую улицу и стараясь следовать за их маршрутом. Оскар помахал рукой своей спутнице, и она вошла в ближайший к ним дом. Оскар пошёл вперёд, а затем повернул направо, уходя вглубь жилого квартала и показывая Тайлеру белобрысый затылок.

— Ну охренеть, — Тайлер цокнул.

Упускать Оскара было нельзя, найти его среди домов и при этом остаться незамеченным почти невозможно. Он обогнул дом, за которым скрывался и, оглянувшись по сторонам освещённой улицы, перебежал в соседний переулок, стараясь разглядеть Оскара, идущего параллельно. Он уже хотел нырнуть между домов, чтобы утащить Оскара в темноту, как перед самым его носом появился удивлённый седой мужичок.

— Тихо, — Тайлер поднёс к губам нож, — я тебя не трону, если…

Судя по трясущимся губам, он был готов вот-вот истошно заорать. Тайлер оказался радом буквально за шаг и, за мгновение до того, как нож полоснул бы по горлу мужичка, передумал. Тайлер стукнул его рукоятью в висок и уронил на траву, придержав. На то, что Оскар всё ещё был на соседней улице оставалось только надеяться. Тайлер обогнул дом и увидел, что брат всё ещё размеренно шагает, видимо, к своему дому. Хватило пары секунд, чтобы выскочить на свет и затащить ошалевшего от неожиданности Оскара в темноту между домами. Тайлер толкнул его к стене, прижимая предплечьем левой руки и закрыв рот правой.

— Не ори, братик, это я, — прошипел он, выжидая, когда Оскар узнает его. В глазах брата появилась осмысленность, и он слегка кивнул.

— Здравствуй, брат, — тихо и тяжело выдохнул Оскар, когда Тайлер убрал ладонь от его рта.

Разглядеть выражение лица Оскара в темноте было сложно. Он молчал несколько долгих минут, отводя взгляд. Тёплой встречи не вышло, но Тайлер был рад, что младший брат впервые за столько лет оказался рядом.

— Оскар, почему ты до сих пор здесь? — Тайлер шаркнул ботинком по растрескавшемуся асфальту. — Городишко слишком странный, ваш Морис вообще не тот, кем кажется.

— Я знаю, — Оскар не поднимал глаза, разглядывая свои ботинки. — Но здесь спокойно. Я не смогу вернуться домой, там всё слишком…

— Со смерти родителей прошло шесть лет, хватит терзаться тем, что не смог помочь, я тебя ни в чём не виню, — Тайлер говорил спокойно, надеясь, что брата получится вернуть домой.

— Я видел всё, но ничего не сделал, понимаешь, я правда виноват. Моё место здесь, а не в Вэйварде, — Оскар трепал отросшие волосы, постоянно смотря то вниз, то в сторону.

— Это было давно, — Тайлер вздохнул. Слова Оскара не удивили и не расстроили, он, кажется всегда это знал. — Что если в следующий раз они решать выпить твоей крови?

— Пусть будет так, — он облокотился на стену и поднял голову, всматриваясь в небо. — Это будет справедливо.

Соглашаться с решением Оскара совсем не хотелось. В голове маячили вопросы, на которые, у него, кажется уже были ответы.

— Почему тут нет Надзирателей, и за их лагерем никто не следит?

— Потому что, — Оскар ненадолго замолчал. — Ты же не такой глупый, ну, неужели не догадался?

— Я хочу, чтобы ты сказал мне прямо, — Тайлер немного повысил голос, хватая брата за грудки и прижимая к стене.

— Мартир — это город «Прайма», проект. Не знаю, что конкретно они тут исследуют. Половина «служителей» — те, кого мы называем Надзирателями, просто их люди, ну, а Морис… Он какая-то важная шишка, — лицо Оскара скривилось. — Ты это хотел услышать?

— «Прайма», — Тайлер отпустил брата и сплюнул на асфальт, — от которого бежали родители? От которого прятали нас, да? — от подтвердившихся предположений стало нехорошо и Тайлер опёрся на стену рукой.

— Самое безопасное место среди врагов, — Оскар обыденно пожал плечами. — Они знают, кто я, но я не интересен «Прайму».

— А знаешь почему?! — голос Тайлера стал громче, и он схватил его за горло, сжимая пальцы. — Потому что ты трусливая мразь, которую заботит только собственная шкура, им не нужны такие как ты, — накатившая ярость также быстро схлынула, и он отпустил Оскара.

— Ты сказал, что не винишь меня в смерти родителей, — Оскар потёр горло и откашлялся.

— Не винил и не виню, но уйти под крыло тем, кто сделал это, — слова застряли в горле и Тайлер с силой ударил кулаком в стену, нарочно промахиваясь мимо лица брата. На костяшках выступила кровь, и тупая боль немного успокоила.

— Плевать, — Оскар говорил хрипло и тихо. — Мне никогда не было места рядом с таким талантливым и сильным тобой, у меня никогда не получилось бы стать тебе равным. Я не нужен был тебе, не нужен Вэйварду, и оказался не нужен «Прайму»…

— Ты идиот, — Тайлер устало скатился по стене, закрывая лицо ладонью. — То есть, всё это из зависти? Из жалости к себе?

— Считай, как хочешь. Я больше не хочу быть с тобой связан. Уходи отсюда поскорей, — Оскар присел напротив, заглядывая Тайлеру в лицо, — Морис знает, кто ты такой, он знает, кто такой Ник. Он знает всё. Теперь, когда тебя нет в Вэйварде, он может отправить туда своих людей, и много.

— Зачем предупреждаешь? — Тайлер поднял на него взгляд.

— Это единственное, что я могу и хочу для тебя сделать. Уезжай отсюда, — Оскар поднялся, снова отводя глаза.

— Прощай, братик. Не умирай раньше времени, — Тайлер развернулся к выходу из переулка и направился в темноту.

В голове гудело и пульс бился в висках. Мысли перемешивались в разноцветную кашу. Приходило тёмной, тяжелой массой осознание, а переулок с Оскаром остался за спиной. Он бежал к мотоциклу, стараясь заглушить нарастающий в голове рёв из десятков мыслей об Оскаре, родителях и «Прайме». Мотор рыкнул, когда Тайлер газанул, выбрав направление, ведущее в Вэйвард. Прежде чем догонять Ника нужно было попасть домой.

***

Вот уже несколько дней сырой дом с заколоченными окнами был пристанищем Джейсона. Когда он подходил к Вэйварду, его встретили искорёженные автомобили и бравые загорелые харриеры, с которыми сталкиваться напрямую никогда ещё не приходилось. Человек, назвавшийся Арсом сказал, что без главы делать они с ним ничего не будут, но и разгуливать по городу не позволят. Надо сказать, что еду и воду они давали, но вот главы не было в городе уже несколько дней и Джейсон терял счёт времени, постоянно находясь в сумрачном доме.

Джейсон удивился, когда двери дома, наконец, открылись и двое полуголых мужиков повели его куда-то. Солнечный свет ослепил, а жар обдал тело. После прохладного и сырого помещения, дневная температура казалась почти невыносимой. Спина под плотным и длинным плащом вспотела, но он послушно шёл между сопровождающими — оружие и запасы забрали, а сбегать, по сути, смысла не было.

Его подтолкнули ко входу в довольно большой шатёр, в котором оказалось не так жарко. Чтобы отойти от яркого света, пришлось быстро проморгаться. К нему двигался крепкий и на вид совсем молодой парень. Когда он оказался рядом, внимательно изучая пленника взглядом почти рубиновых глаз, Джейсон почувствовал запах бензина и разных трав.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Архангельский читать все книги автора по порядку

Антон Архангельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деформация отзывы


Отзывы читателей о книге Деформация, автор: Антон Архангельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x