Антон Архангельский - Деформация

Тут можно читать онлайн Антон Архангельский - Деформация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Архангельский - Деформация краткое содержание

Деформация - описание и краткое содержание, автор Антон Архангельский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для людей, живущих в резервациях рядом с холодным морем, Побережье — мир, который остался после войны несколько десятилетий назад. Здесь нет ни мутантов, ни зомби, но есть люди, а они, порой, гораздо страшнее в своей жестокости. Каждый действует в своих интересах, идёт к цели любыми способами и может предать, стоит только показать спину. Ограниченные и зависимые от тех, кто может дать ценные ресурсы и оружие, они готовы подчиняться и платить жизнями, лишь бы сохранить то немногое, что сумели построить. Ник тоже не знал, что бывает иначе. После того, как его напарница находит странный объект в лесу, он больше не может просто выполнять свою работу — он хочет знать, кто управляет ими. Ведь оказывается, что резервации — лишь маленькая часть большого мира, где не всё так просто, как казалось ему всю жизнь. Сделать выбор, выйти за грани своего привычного мира предстоит каждому, кто так или иначе станет участником цепочки событий, только кажущихся случайными.  

Деформация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Деформация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Архангельский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Хизер ещё не совсем здорова, да и перегрелась — спит. Симона я тоже отправила отдыхать, а сама осталась на дежурстве, — она кивнула на мясо, — поешь.

— Не, — Тайлер помотал головой, — я не голоден, лучше покурю, — травы осталось совсем мало и Тайлер досадно цокнул. — Расскажи о себе и Симоне.

— Ох, это долгая история, — Кэти улыбнулась.

— Мы никуда не торопимся, — Тайлер завалился на бок, подстелив под себя плотную накидку, которую забрал у разведчика.

Кэти сбивчиво рассказывала о своём прошлом, о том, как оказалась в Риверкосте и как её нашли те, кто был заинтересован в том, чтобы однажды добраться до «Прайм» через шпионов, а может и как-то иначе. Она рассказала о Морибанде, но Тайлер решил умолчать, что это харриеры захватили тот город, устав от распоясавшихся бандитов и мародёров. Она старалась тщательно подбирать слова, постоянно над чем-то задумываясь и иногда ненадолго замолкая. Тайлер понял, что она устала.

— Ты через многое прошла, — Тайлер приподнялся, чтобы набить длинную трубку.

— Да, и вернулась сюда, — она кивнула куда-то в сторону базы. — Будто и не было всех этих лет.

— Нет, мне так не кажется. Я закурю, позволишь? — Тайлер поднёс к трубке тонкий прутик, зажжённый от костра.

— А? Да, — ответила она и, подперев голову руками, прикрыла глаза.

Кэти вернулась домой с ночной охоты и устало толкнула дверь в дом, что служил ей убежищем с тех пор, как она оказалась в Риверкосте и познакомилась с Леоном. Боковым зрением она уловила тёмную фигуру, стоящую справа, в примерно в метре от двери. Её охватил ужас — нашли. Неужели нашли? Фигура двинулась в её сторону, резко отталкивая к стенке и зажимая рот рукой. В лучах лунного света блеснули в темноте холодные глаза. Кэти дышала прерывисто и часто, стараясь успокоиться — ей всё ещё не прострелили голову, а значит, шанс выжить есть.

Спустя несколько минут она успокоилась и её отпустили. Незнакомец сделал шаг назад, и она увидела его лицо — правильные черты, высокие скулы, прямой нос. Соломенные волосы зачёсаны аккуратно на бок, а в голубых глазах не различить эмоций.

— Я пришёл не убивать тебя, — с расстановкой произнёс он, — меня прислал Леон.

— П… Поняла, — заикаясь пролепетала Кэти, судорожно ища рукой нож за поясом.

— Не трогай оружие, — он проследил за её движениями взглядом.

Кэти послушалась и замерла в ожидании. Ладони вспотели, а сердцебиение никак не хотело униматься.

— Что тебе нужно? — тихо спросила она.

— Меня зовут Эван. Ты будешь делать то, что я говорю и тогда, — он на секунду замолчал, — с тобой всё будет в порядке.

— Хорошо, — одними губами произнесла Кэти. Больше всего она боялась, что Леон сдаст её «Прайму», поэтому безропотно согласилась делать то, что скажут.

Тайлер громко кашлянул, чтобы Кэти очнулась от дрёмы. Она поежилась и посмотрела на него, будто уловила его присутствие в своём воспоминании. Не говоря ни слова, она встала и ушла в сторону палатки. Тайлер проводил её взглядом. Самым интересным было то, что сейчас в её душе не было того смятения и страха, разве что совсем чуть-чуть — здоровый страх за жизнь, но не тот, что она испытывала, находясь рядом со связным. Тайлер нахмурился — что-то в Эване было не так, но спрашивать Кэти сейчас не лучшее решение. Его больше беспокоило то, что ждать Арса и остальных харриеров придётся несколько дней. Он снял с гаснущего костра остывающее мясо и принялся за еду — силы терять нельзя.

Глава 30

После разговора в кабинете, уставленном книжными шкафами, Ник не видел Мориса три дня. Ощущение времени сбилось и ориентироваться стало трудно — в жилом блоке не было окон. Ник смутно представлял, что будет дальше и пока просто делал то, что от него хотели. Несколько раз Фрауд проводил какие-то обследования и задавал вопросы о прошлом, но хотя бы галлюцинаций больше не вызывал. В основном Ник по несколько часов в день проводил с Надзирателем по имени Эдриан, который учил его писать не шифром и помогал читать то, что давалось сложно. Ник нервничал, скидывал книги, курил и закидывал ноги на стол — прямо под нос Эдриану. Тот лишь отодвигался подальше и продолжал занятия. Этот Эдриан был худощавым белобрысым подростком, постоянно отводившим глаза от Ника и его шрамов.

К удивлению, Эдриан оказался спокойным и довольно приветливым, представить его в полной боевой готовности было почти невозможно — он не выглядел как солдат без собственной воли. За несколько дней Ник привык к нему и уже не пытался демонстративно досаждать. Благодаря Эдриану читать получалось лучше — Ник брал книги с полок, пролистывал, вылавливая заинтересовавшие страницы, и старался представить то, о чём там написано.

— Нужно кое-что тебе показать, есть время? — голос незаметно вошедшего Мориса отвлёк от очередной книжки, а перебиравший бумаги Эдриан поспешил ретироваться из комнаты.

— Будто у меня есть выбор, что ответить, — Ник усмехнулся, закрывая томик.

— Это важная часть того, что тебе следует знать, иди за мной, — Морис вышел.

Морис неторопливо шёл по длинному коридору и молчал. Ник следовал за ним, запоминая новый маршрут — в эту часть базы он ещё не ходил, потому что выданная ему карта постоянно отказывала в доступе. Они покинули жилой блок и вышли в просторный холл. Два широких коридора уходили направо и налево, ближе к потолку находились окна, сквозь которые просачивался дневной свет, но сам холл пустовал. В стене напротив возвышались сомкнутые створки грузового лифта, и Морис направился к ним.

Когда Ник впервые оказался в лифте исследуя здание, у него закружилась голова, а к горлу подтупила тошнота. Неприятное ощущение быстро отпустило, но Ник по возможности старался пользоваться лестницами.

Лифт грузно двинулся с места и поехал вверх. Морис так и не поворачивался лицом и не заводил разговоров, что Ника вполне устраивало. Он рассматривал своё мутное отражение в матовых металлических стенках лифта и изредка поглядывал на затылок Мориса. Двери лифта с тихим шипением разъехались в стороны и выпустили Ника в большое помещение.

Просторный зал с высокими потолками был заполнен рядами столов. В отличии от жилых блоков и лабораторий, в этом помещении оказалось несколько больших окон. За мониторами на столах наблюдали Надзиратели, рассматривая какие-то формулы и делая записи. Стена напротив была похожа на огромную картину — метров десять в ширину и почти столько же в высоту. Спустя пару минут Ник заметил, что изображение на красочной картине не цельное, а поделено на отдельные экраны. Он подошёл поближе и запрокинул голову, наблюдая за движущимися и сменяющимися картинками.

— Это трансляция с Забвения. За жизнью на острове следят десятки камер. Мне нужно знать, что там происходит, чтобы вовремя принимать меры, — Морис поравнялся с Ником, переводящим взгляд с одного экрана на другой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Архангельский читать все книги автора по порядку

Антон Архангельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деформация отзывы


Отзывы читателей о книге Деформация, автор: Антон Архангельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x