Серг Усов - Путь к престолу
- Название:Путь к престолу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серг Усов - Путь к престолу краткое содержание
Позади долгих шесть лет войн, интриг и прогрессорства, которые вывели нашего героя на путь к императорскому престолу.
Путь к престолу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Результаты спокойствия в королевстве Олег увидел в первой же таркской деревушке. Населённая бесправными сервами она выглядела чуть ли не зажиточней, чем свободные поселения большинства провинций Винора. Нет, понятно, избушки-мазанки сервов были такими же нищими, как и у их коллег в других королевствах, и одеты сервы были в такую же дерюжку, какую унаследовал Олег от Ингара при попадании в этот мир, и обувь большинство таркских сервов летом тоже не носили, но вот лица у них не были такими голодными, а животы впалыми.
— Если старосте отдать, он этот лук в одно лицо сожрёт, — проявила предусмотрительность Мэй. — Ну, не в одно, конечно, но кроме его семьи никому не достанется.
— И что ты предлагаешь? — усмехнулся Лис. — Выбросить на драку?
— Зачем? — удивилась Мэй. — Ты же хотел останавливаться лошадей поить. Вон, сразу за деревушкой речка. Поручи эту работу детям. И расплатись овощами. А они уж разнесут по своим семьям.
Это случилось вечером третьего дня, после того, как они пересекли границу Тарка. В этот день их маленькая компания, ненадолго остановившись на пару склянок в небольшом городке, в одном из постоялых дворов которого они помылись в бане и пополнили запас продуктов, двинулась дальше и во второй половине дня остановилась на удобной лесной поляне.
— Схожу ягод пособираю, — неожиданно заявил Лис. — Помню, я в детстве с мамкой любил этим делом заниматься. Вы всё равно пока ужин готовить без меня будете.
Взгляды, которыми при этом обменялись лейтенант и Мэй, Олег расшифровал быстро — ребята сговорились, пока он задержался в бане постоялого двора. Ну что ж, он был не против. А насчёт того, что он на кости не кидается, так это была шутка, пусть и немного злая. Так ведь и Мэй утверждала, что жалкий простолюдин Лег не достоин её красоты.
Глава 16
Кавалеристов было четверо. Все хорошо вооружённые и экипированные.
— Ха, вас-то мы и искали, — весело воскликнул самый богато одетый из них, юноша лет семнадцати-восемнадцати на вид.
Шёл уже пятый день путешествия музыкального трио по территории королевства Тарк. До сегодняшнего дня им удавалось избегать длительных задержек, связанных с необходимостью показывать свои таланты, отделывались непродолжительными концертными программами, правда, вызывавшими настоящий фурор. Но, похоже, слава побежала впереди них, и сейчас Олег чувствовал, что тремя-четырьмя песенками в этот раз не отделаться.
— Позвольте узнать, благородный господин, зачем бедные музыканты могли понадобиться столь блистательному владетелю, — соскочив с облучка Лис вежливо склонился в низком поклоне. — Мы бы хотели продолжить свой путь, если вы нам позволите.
На владетеля юнец явно не тянул, сделал свой вывод Олег, наблюдавший за всем происходящим сквозь узкий проём в тенте, а вот на наследника владетеля, причём далеко не бедного, вполне.
— Не притворяйся хуже, чем ты есть, дружище! — засмеялся юноша. — Слух о вас облетел уже всё графство моего отца. И этот слух гласит, что бардов лучше вас ещё ни разу не слышали. Где твои помощники? В фургоне прячутся? Пусть вылазят, — и не дожидаясь реакции Лиса, подъехал и постучал по одной из дуг их транспорта. — Эй, музыканты! Выбирайтесь из своей телеги, вам ничего не грозит. Я никому не дам вас в обиду!
— Если затащит в замок, то без боя мы оттуда очень долго не уйдём, — шёпотом просветила Олега Мэй, — но наверняка разбогатеем. Таркские владетели, в отличие от винорских жмотов, к музыкантам всегда щедры.
Договаривала она, когда они оба уже спрыгивали на землю через задний борт фургона.
— А вот и ещё таланты, — прокомментировал их появление молодой аристократ.
Трое сопровождавших его воинов, серьёзные дядьки, взяли их маленькую компанию под контроль, разъехавшись чуть в стороны друг от друга. Но угрожающих действий не производили.
Внутренне Олег чертыхнулся, вот каким таким образом слухи разлетаются? Не успели дать несколько концертов, а уже поди во всех замках округи про них прослышали. Свою ошибку он понял быстро, в постоялом дворе, где они сегодня останавливались, сначала надо было помыться в бане, пообедать, а потом уже давать своё короткое представление. А не наоборот. Кто-то из благодарных слушателей, пока Олег со своими товарищами приводили себя в порядок, успел оповестить вот этого обаятельного юношу.
— Рады видеть столь блистательного господина, — поклонилась Мэй.
Олег тоже изобразил учтивый поклон, но говорить ничего не стал, посчитав, что Мышь поприветствовала от лица их обоих.
— Да, это вы и есть, те самые, — удовлетворённо кивнул аристократ.
"Нет, это не мы", — хотелось сейчас сказать будущему императору. Его мозг сейчас усиленно работал над тем, как им избежать явно наметившейся поездки в замок, не устраивая при этом побоище. Первое, что пришло ему на ум, это постараться пока по-максимуму протянуть сейчас время, и он двумя естественными жестами отсигнализировал свою мысль лейтенанту ниндзей. Лис его знаки заметил, применение рассеянного зрения в подобных ситуациях и отличная натренированность делали такую внимательность офицеров ниндзей обыденностью, и понял его мгновенно. А тянуть время Лис умел.
— Простите нас, господин, но мне кажется, вы ошибаетесь, — в голосе лейтенанта слышались исключительно заискивающие нотки. — Мы едем в Плавий, и вряд ли мы те, кого вы ждали.
— Как же не те? Вы и есть! Я, виконт Луин ри, Штокон, приглашаю вас в замок моего отца. Вы будете накормлены, устроены на ночлег и сможете очень хорошо заработать.
— А вы не расскажете, что за срочная нужда возникла в таких скромных музыкантах, как мы? — поинтересовался Лис. — И мы бы хотели сделать небольшой привал. Немного привести себя в порядок, ну и… — он выразительно посмотрел на Мэй, а потом на кустики.
— О, конечно, друзья, я вас не тороплю, — юноша был очень приветлив и дал знак своим сопровождающим дружинникам спешиться. — Мы даже не прочь составить вам компанию, — засмеялся он. — Не бойтесь, не сильно объедим. И, разумеется, оплатим. Надеюсь ещё и послушать, если вы окажете нам, — он посмотрел на своих дружинников, — любезность и что-нибудь исполните.
Луин оказался весёлым и общительным парнем. Олег не помнил, есть ли его отец в списках Гортензии, как будущий имперский граф или нет. Жаль, если он отсутствует в этом перечне. А впрочем, и Чеку с Гортензией, как будущим королю и королеве Тарка, такой будущий вассал сгодится.
Ещё не дожарился шашлык, а Олег решил побаловать весёлую компанию кулинарной новинкой, а трио музыкантов уже было в курсе красоты графского вассала вдовой баронессы Матины Пенков, двадцатисемилетней богини, к которой воспылал безумной страстью юный виконт. Отец Луина к возникшему увлечению сына относился с насмешкой, но вполне доброжелательно, и был не против приглашать баронессу в свой замок почаще, чтобы дать своему молодому наследнику шанс добиться взаимности. Вот только баронесса, кроме обязательных, раз в полгода, предъявлений своей дружины сюзерену, остальных посещений графского замка избегала. Но у Матины Пенков, как выяснил настойчивый Луин, было уязвимое место, она очень любила музыку, а как раз с этим-то её хобби дела в их местах обстояли неважно. Как мифический джентльмен в поисках червонца, так и юный виконт последние две декады, с тех пор, как его голову осенила эта гениальная идея, рыскал по округе в поисках музыкальных талантов. До сих пор его поиски были безуспешны, пока один из графских управляющих, желающий выслужиться перед наследником, не примчался сегодня в замок с выпученными глазами и рассказом о невиданно прекрасных исполнителях. Виконт собрался миго, и вот, он тут, и уже пробует шашлык.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: