Маргарита Блинова - Война за ведьмино наследство [litres]
- Название:Война за ведьмино наследство [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111902-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарита Блинова - Война за ведьмино наследство [litres] краткое содержание
А просто завещайте девушке огромное состояние и… скончайтесь.
Именно так и поступила Дунканара Кэбот, троюродная бабушка Итары.
Теперь девушке с ручной рысью предстоит обжиться на новом месте, погасить долг магическому обществу «Магнус», помешать гномьему банку арестовать счета, а богатому соседу не дать возможность перекупить ее землю.
Вот только на новом месте Итаре не снятся женихи. Ей снятся кошмары, а неприятности сыплются, как из рога изобилия.
Но ничто не сломит дух провинциалки, ибо ведьмы не сдаются!
Война за ведьмино наследство [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А мы потерялись!
Короче, дура сердобольная, купилась.
Стоило хотя бы мельком глянуть на себя со стороны, чтобы обнаружить цветную лапшу на ушах, свисавшую аж до плеч.
По дороге в мой домик братья по очереди тискали Рекса и рассказывали душещипательную историю о том, как во время пряток их няня схватилась за сердце и упала без чувств. Пожилую женщину увезли лекари, а перепуганные мальчишки так и остались сидеть в кустах, наивно полагая, что игра еще не закончилась.
Оглядываясь назад, я понимаю няню.
Серьезно, тот, кто ляпнул, что дети – это цветы жизни, был бездетным мужиком.
Дети – испытатели терпения, источники препятствий, которые приходится ежесекундно преодолевать. Дети – это завтрашние судьи своих несовершенных родителей, основные критики их слов и поступков.
Дети – это сплошное «бдыщь!», «ой, разбил» и… обзываться можно?
Девятилетние близнецы разнесли курятник, устроили потоп в доме, проредили петуху некогда шикарный черный хвост и напугали до нервной икоты рысь. И все это за каких-то неполных полчаса!
– Вы обвиняетесь в похищении несовершеннолетних детей с целью шантажа крупного должностного лица.
И ведь только поверила, что началась белая полоса прибыли, так нет, уже лежу лицом в пол, а по дому ходят стражи.
– Что вы можете сказать в свое оправдание?
Я красноречиво постучала лбом о доски пола. Дура. Семиликий, какая же я в общем-то дура.
Рядом давился мясом Рекс. Подозреваю, что умником себя он тоже не считал.
Доски тихо скрипнули, атмосфера неуловимо изменилась, и я кожей почувствовала появление начальства. Знаете, такой неприятный холодок, зуд и покалывание разом, а еще жгучее желание имитировать. Имитировать бурную деятельность.
– Поднимите ее. Хочу допросить, – прозвучал приказ.
– Да, господин.
Чьи-то сильные руки легко оторвали меня от пола и, словно куль с мукой, шлепнули на деревянную табуретку. Я поморщилась, нашла взглядом Рекса, который таки проглотил вставший поперек горла кусок – правильно, не отдавать же захватчикам, – после чего быстро пересчитала количество неприятностей.
Их обнаружилось аж четверо. Один торчал у разбитого окна, второй топтался за моей спиной, третий дежурил в коридоре, четвертым оказалось начальство.
Что ж, точно могу сказать только одно – это не городская стража.
Просто стражники щеголяли с огненными клинками на поясах, кичились яркой зеленой формой и благоухали пивом. В отличие от четверки, нагрянувшей в мою кухню. Эти ребята носили неброский серый цвет, да и в целом были какими-то незапоминающимися, ускользающими из памяти в ту же секунду, как я переводила взгляд на что-то другое.
Одним словом – скользкие.
Пока я разглядывала гостей, высокое начальство, а оно казалось высоким во всех смыслах, лениво выдвинуло стул из-за стола и опустилось напротив.
– Ваше имя.
– Итара Кэбот.
– С какой целью вы похитили детей господина Заленваха?
– О, поверьте мне, это не дети. – Я подалась вперед и доверительным шепотом сообщила: – Это маленькие разрушительные монстры.
Брови начальника приподнялись, а губы дернулись в скептической улыбке. При этом он чуть приподнял голову, и я наконец заметила глубокую борозду шрама. Он начинался на левом виске и резко уходил вниз, прочертив линию по щеке, шее, и прятался за воротником серого свитера.
Наверное, я слишком пристально таращилась на мужчину, потому что он дернулся и поднял руку, словно бессознательно пытался закрыть отметину. Одновременно с этим трое оставшихся подобрались, а сверху раздался полный отчаянья визг:
– Тетя Итара! Тетя Итара!
Последовавшие за этим мощный удар, треск половиц и глухой стон балок перекрытия заставили меня вздрогнуть. Я задрала голову и с чувством проорала:
– Пацаны, хорош ломать мой дом!
– Хорошо! – заорали близнецы в ответ, а следом что-то снова рухнуло и сломалось.
По ощущениям, комод.
Нет, как минимум крыша.
Теперь уже даже загадочная четверка в задумчивости подняла головы. Медленно, но непреклонно сыпалась побелка с потолка. Сквозь грохот разрушений отчетливо слышались стоны бойцов, павших в неравной схватке с детской предприимчивостью.
– А я говорила… – зловещим шепотом напомнила присутствующим.
– Кто проверял второй этаж? – сухо уточнил начальник.
– Дорн и… кажется, Элиф, – откликнулся тот, что дежурил у окна.
– Ну все. Хана мужикам, – оптимистично заявила я.
Наверху что-то оглушительно взорвалось, близнецы с радостным гиканьем кинулись по лестнице вниз, мужчины встрепенулись… ну а я злорадно улыбнулась, чуя возмездие.
Будут знать, как вламываться в дом к одинокой девушке.
Глава 11
Отец-молодец
– Ва-а! – несся по коридорам боевой клич мальчишек.
– Кх… – стенали балки перекрытия, продолжая осыпать присутствующих в кухне побелкой.
– Ур-р-р! – тоскливо вклинился в этот хор мой желудок.
– Гр-р! – тихо рявкнул забытый всеми Рекс и прыгнул на ближайшего обидчика.
Еще секунду назад вялый и совершенно безобидный кот, весь из себя такой упитанный и домашний, Рекс преобразился в полете. Подушечки на лапах разошлись, выставив вперед острые когти, раззявленная пасть во всей красе демонстрировала белоснежные клыки, а глаза сосредоточились на цели.
Я резко пригнулась, с размаху ткнувшись многострадальным лбом в колени, пропуская над собой воинственно настроенную рысь.
– Ох! – изумился стоящий за моей спиной мужчина, неосознанно раскрывая объятия летящему на него Рексу.
Краем глаза заметила, как типчик, что стоял в коридоре, хватает одного из отчаянно отбивающихся близнецов, как второй из братьев проскальзывает между ног неприятеля, разворачивается и со всей дури бьет его по самому ценному.
– Чтоб тебя! – зашипел побежденный обидчик.
Пользуясь общим замешательством, я быстренько протиснула скованные за спиной руки вниз, переступила через короткую цепочку, связывающую кандалы, и нырнула под стол. Причем сделала все это с грацией слона, по пути толкнув попой мебель.
На мое счастье, мужчина, что прохлаждался у выбитого окошка, в этот момент разворачивался, чтобы огреть Рекса по макушке каким-то жутко нелицеприятным заклинанием. Угол столешницы врезался ему в бедро. Судя по тому, как пострадавшего перекосило, я попала в какую-то очень болезненную точку.
Неприятель зашипел, теряя контроль над заклинанием. Черный клубок силовых нитей, что извивался у него на открытой ладони, плотоядно защелкал и обратился против своего творца.
Мужчина дернулся и… случайно выпал из окна.
Честное слово, случайно.
Я просто мимо проползала.
– А-а! – в кухню влетели вооруженные рогатками близнецы, уже успевшие замочить, в смысле, огреть своего врага мокрой тряпкой, которой я безуспешно пыталась собрать лужу в коридоре. Да так качественно огреть, что бедолага прилег в дверях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: