Дмитрий Беляков - Большой мир [СИ]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Беляков - Большой мир [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Большой мир [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Беляков - Большой мир [СИ] краткое содержание

Большой мир [СИ] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Беляков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я очнулся в неизвестном ночном лесу после чудовищных событий, которые разорвали в клочья мой прежний мир. Всех, кого я знал, испарила странная Сфера, в том числе меня.
Где я? Куда я попал? Верните меня назад!
Тема изображения на обложке предложена автором

Большой мир [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Большой мир [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Беляков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Слушай, Маргарет, — начал я аккуратно. — Я не умею читать на общем и не смог понять всех правил Гильдии, когда оставлял свою подпись.

Ее локти были на стойке, и она молча смотрела, как я жую.

— Как так? — вяло удивилась она.

Я ответил уклончиво, поджав губы:

— Ну, вот так, не обучили меня.

— Ну, возьми бумажки на атланском, — сказал она просто.

Я замялся:

— Видишь ли, я и атланского не знаю.

Она снова не очень-то удивилась и, положив щеку на сложенные руки, заметила:

— Ну, это не удивительно, на Фариде большинство атланов давно не помнят свой язык. Да и незачем это им, когда все говорят на общем.

Многое прояснилось.

— А вот с письменностью нехорошо вышло, — продолжила она, зевнув. — Как ты до этого выкручивался?

— Не было нужды просто, — ответил я уклончиво.

— Ясно.

— Можешь научить?

— А чему здесь учить? — переспросила Маргарет.

— Ну, как чему… — не понял я и замялся, ожидая, что она сама продолжит.

Дверь в зал открылась, осветив комнату дневным светом, и хозяйка крикнула Мариса. Вчерашние двое фойре сделали заказ и уселись за самый дальний столик.

Я снова окинул взглядом девушку и заметил ее серый пушистый хвост, который постоянно вилял за спиной. Фойре двигалась мягко и грациозно.

— Нравятся хвостатые? — прищурилась Маргарет, видимо заметив мой осмотр.

— Просто интересно, — насупился я, будто меня поймали на чем-то непристойном.

— Ладно, не страшно. У всех нас свои тараканы, — женщина потрепала меня по волосам и убрала под стойку пустую тарелку.

— Что насчет учебы письму? — спросил я снова интересующий меня момент.

— Ты странный парень, хочу заметить, но не мне судить о странностях, — вздохнула она. — Проще будет заработать на свиток знаний, ибо письму учат с детства, да и я не учитель.

Я округлил глаза и спросил взволнованно:

— И сколько стоит такая вещица?

— Сейчас не знаю, когда-то стоила несколько серебряных, — ответила она задумчиво.

— Так дешево? — удивился я.

— Осторожнее, мальчик, а то я решу, что не стоит делать тебе скидок, раз ты такой богатенький! — усмехнулась Маргарет, сложив руки под внушительной грудью.

На ней сегодня была темная свободная блузка, с расстегнутыми верхними пуговицами, и это движение открыло чудный вид на декольте.

Я замялся, отведя взгляд:

— Да не то, чтобы… Просто меня снабдили в дорогу…

— Ой, да ладно тебе, — перебила хозяйка. — Мне ни к чему эти подробности. Если для тебя это не дорого, просто купи.

— Где?

— В лавке.

— В какой?

— В простой! Ты что, совсем глупый? — весело рассмеялась женщина, задрав подбородок.

Я вспомнил, что она говорила про размен шестого десятка, и снова словил крайнюю степень противоречия между услышанным и наблюдаемым.

Передо мной была молодая женщина с пышными формами, и не было ни единой возможности дать ей за пятьдесят.

В голове возник образ бабушки Элизабет, которая хоть не выглядела настолько молодо, но очень близко к этому уровню. Если там я мог объяснить это генами, то такая разница между цифрами и внешним видом объяснялась плохо.

— Маргарет, можно вопрос, личный? — сменил я тему, решив, что с лавкой разберусь сам, раз она говорит об этом так просто. — И немного странный.

Она удивилась, сузив глаза, и сказала протяжно:

— Ну, попробуй. Только аккуратнее, женщины и личные вопросы — очень рисковое дело.

— Эм, ладно, — сказал я серьезно и так же спросил. — Женщины в пятьдесят все выглядят так же молодо, как ты?

Она немного повисла.

Я тоже.

Внезапно она хлопнула ладонями по стойке, и общий зал наполнился звонким заливистым смехом. Маргарет так долго хохотала, что в конце закашлялась.

— Ну, ты, — ловила она воздух, — и самец, однако. Не ожидала. Честно. А так серьезно спрашивал, что я прямо не поняла сначала ничего.

— Да я не это имел в виду! — воспротивился я такой реакции.

Она успокоилась окончательно:

— Это как раз-то и важно. Когда специально, это заметно.

— И каков будет ответ?

— Не знаю, — подняла она плечи. — Все, наверное?

Я непонимающе нахмурился, это был не точный ответ.

— Ладно, ты заметил вчера в зале двух женщин за столиком у окна?

Уверенно кивнул.

— Одна из них и есть Офелия. Старая подруга, от которой я узнала про гират. Ей пятьдесят шесть.

— Правда? Удивительно! — я попытался сохранить лицо серьезным, но внутренне моя челюсть отвисла, а в голове черти устроили праздник. — А я-то думал, почему они так смотрят на тебя.

Какого черта? Я решил, что тем женщинам под сорок.

— Кхм. Маргарет, а можно еще один глупый вопрос? И странный, — я просто обязан был спросить.

— Валяй! — сказала она, усмехаясь краешком губ.

— Какая средняя продолжительность жизни атланов? — спросил я затаив дыхание.

— Ну, даешь. Я уж было решила, что спросишь про упругую грудь или еще чего, — она бегло обвела свои формы. — Дед по матери умер в сто восемьдесят пять. Отец погиб, когда ему было семьдесят девять… Бабушка… не помню, вроде пережила деда на два года.

Она продолжала перечислять всех, кого потеряла, а я усиленно прикрывал веки, потому что боялся показать выпученные глаза. Все становилось на места. Вот только появился вопрос о возрасте Леа, которой я дал пятнадцать, и Норсы, на вид не старше меня.

— А вообще, мало кто доживает и до ста. Целители, знаешь ли, не в каждой деревне водятся, чтобы лечить хворь всякую, а знахари порошковые не ровня лекарям за пределами Фариды. Добавь к этому дикие места и разную нечисть, постоянно прорывающуюся через каменную границу, да и ублюдками мир полнится.

— Нечисть? — спросил я дрогнувшим тоном. — Я не встречал в лесу Гора ничего такого, только звери.

— Гора? Ха! Туда просто ничего не успевает добраться. Хотя, когда-то и там заварушки случались, — задумалась она. — Когда еще отец жив был, он рассказывал, как Гильдия собрала десять полных групп, чтобы убить прорвавшегося Форсара и троих Серых. Половина осталась там, а Гильдия набрала кучу полезных и дорогих трофеев.

— Кто такие Серые? — по спине пробежала дрожь. Я вчера вступил в организацию, которая отправила на убой сто человек.

Маргарет снова развалилась на столешнице и, вздохнув, спросила:

— Ты что-нибудь знаешь о тех, кто живет за каменной границей?

— Нет, — ответил я честно.

— Хм, тогда это будет не быстро.

— У меня есть время, — кивнул я бодро.

— Что ж, — поднялась она и плеснула себе в бокал красного. — На той стороне живут не только бездумные звери, но и разумные существа, которых наш мир не принимает в свой круг друзей. И не мудрено, Варги не очень дружелюбны. Я только знаю, что у них есть подобие общества, но нет единства. И еще их виды разнятся между собой, как пес отличается от кота. Странные разумные, или полуразумные, как любят уточнять умники Эйнфейлен. Но как и все, они также владеют маной. Только магия Варгов отлична от нашей. Они проклинают тебя на смерть, травят твой разум и вытягивают жизнь. Метят разумных и манипулируют ими, как куклами. Наводят мороки и управляют страхами. Призывают тварей из чертогов Са-арга. Не знаю, что из этого правда, а что слухи, но я знаю только это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Беляков читать все книги автора по порядку

Дмитрий Беляков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большой мир [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Большой мир [СИ], автор: Дмитрий Беляков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x