Дмитрий Беляков - Большой мир [СИ]
- Название:Большой мир [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Беляков - Большой мир [СИ] краткое содержание
Где я? Куда я попал? Верните меня назад!
Тема изображения на обложке предложена автором
Большой мир [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Как же они выглядят? — спросил я настороженно, проникшись описанием.
— Я лично, конечно же, не видела, но говорят, что они похожи на все четыре расы сразу. Их кожа принимает разный цвет при рождении, уши и хвост как у фойре, продолжительность жизни как у эйнфейлен и сила грендар. Как и фойре они могут трансформироваться, только не в животных, а в чудищ.
— Что же в них от атланов?
— Беспринципность, — хмыкнула она.
Звучало все очень фантастично. Но черт, здесь все было не так, как на Земле.
Глава 50
Переговорив еще немного, я забрал из комнаты все имеющиеся деньги и пошел искать лавку со свитками. Тратить все желания не было никакого, но если придется, то знание общей письменности стояло в приоритете. Я уже мало чему удивлялся из вложенных в свитки возможностей, но все равно поразился такой простоте обучения.
Продвигаясь по гудящим улицам города, я вспоминал свои первые шаги в этом мире и рассуждения о природе разных вещей, в том числе возможностях магии.
Было удивительно странно каждый раз открывать новые грани возможностей и разновидности чар. Еще вчера я думал, что виды магии, о которых мне рассказала Леа, это все на чем зиждется мир, но теперь оказалось, что есть еще полуразумные, которые используют свою ману совсем иначе. Как в этом случае понимать природу и работу чар?
Конечно, мои установки и идеи вполне себе работали, учитывая что я продвинулся, основываясь на них, но что дальше?
— Аккуратнее, — гаркнул низкорослик, толкнув меня плечом в узком проходе между улицами, и пошел дальше.
Я никак не прокомментировал и тоже не остановился, попутно решив не углубляться в рассуждения дальше, чем уже есть. У меня уже было достаточно вопросов, на которые я не знаю ответов, чтобы увеличивать их количество.
— Добрый день, уважаемый! — расплылся в улыбке торговец азиатской наружности.
— И вам того же, — ответил я, использовав самую лучшую улыбку в арсенале и закрыв за собой двери, ознаменовав это дело звоном колокольчика.
Решив не гадать, я заглядывал в каждую лавку на пути и просто окидывал взглядом ассортимент. В этот раз мне повезло, и маленькие желтые рулончики свитков лежали по полочкам как вино в погребе. Вместе с этим другие секции магазина были полны оружия, доспехов, а под стеклом боковой части прилавка лежало несколько камней, размером с вишневую кость, напоминающих бриллиант. Я даже не стал разглядывать всю эту красоту, так как любовью к слюновыделению не страдал. Денег все равно нет.
— Чего изволите? — торгаш с редкой бороденкой и поседевшими волосами услужливо сложил руки на прилавок.
— Хм, — задумался я, будто и правда забыл за чем шел. — Мне нужен свиток знаний языка фойре!
Торгаш вскинул брови:
— Простите, может быть вы хотели сказать общего языка?
— Нет, я сказал фойре, — нахмурился я. — У вас что, нет такого?
— Эм, честно говоря, нет, — кисло протянул торгаш, натянув и без того тонкие губы. — Но смею заметить, что на Фариде такие вещи не водятся.
— Странно, госпожа Вера сказала иначе, — произнес я задумчиво. — Может, я не так понял…
Торговец замялся и, осмелившись, спросил:
— Извините, молодой господин, если бы вы могли…
— «Купи мне свиток языка, фойре» — сказала она Баринсу. Но я уговорил его передать деньги мне, чтобы прогуляться… — уныло пробубнил я себе и начал поворачиваться к двери. — Неужели я подведу госпожу и в этот раз.
— Ах, стойте молодой человек, — пискнул торговец. — Я понял, в чем загвоздка.
— В чем же? — грустно спросил я.
Торговец просиял и затараторил:
— Госпожа просила не свиток языка фойре, а свиток общего, но чтобы его купил фойре, коего вы назвали Баринсом! Понимаете? Вам нужен свиток общего, и у меня такой как раз имеется! Даже несколько видов!
Маргарет не упоминала разновидности свитков знаний.
— Правда? Вы так думаете? — спросил я воодушевленно, старался по крайней мере.
— Конечно, конечно. Нет сомнений! — закивал торгаш, спрятав глаза в улыбке.
— А какие виды у вас в наличие?
— О, их вообще три вида, молодой атлан, — заулыбался торгаш. — Только язык, только письмо и все вместе!
— Тогда скорей же, продайте мне самый полный! — подпрыгнул я к лавке и уставился на него округленными глазами.
— Без проблем, молодой человек — с вас четыре золотых.
— Сколько, сколько? — схватился я за голову, будто в отчаянии. Хотя, разочарование определенно постигло меня.
— Четыре золотых. Или по два за неполные, — повторил торговец жалобным тоном.
— Но у меня нет таких денег! Баринс передал мне только восемь серебра!
— Ох, возможно произошло недоразумение…
Я сердито прорычал.
— Нет же, он дал только восемь серебра. Гад! Обманул меня, проклятый фойре.
Торгаш закивал моим словам:
— Да, они такие…
— Но что же мне теперь делать? — вопросил я, глядя в узкие глаза. — Неужели возвращаться с пустыми руками к госпоже, и этому фойре сойдет с рук не только кража денег, но и очернение имени честного атлана?
Торгаш надулся и, хмурясь, запыхтел:
— Нет, конечно. Нет! Мы не позволим ему победить! Я скину вам цену до трех с половиной золотых…
Бегом спеша в свое обиталище, я надежно придерживал свиток письма и улыбался, предчувствуя облегчение своей жизни. Конечно, хотелось бы взять общий, но финансы не позволяли.
С торгашом мы сошлись на золотом, и я решил, что это лучшая цена, учитывая, что Маргарет озвучила стоимость неизвестной давности. Мы торговались около часа с перерывами на других посетителей, и конечно же, он наверняка сразу раскусил меня и просто наслаждался игрой в настоящую торговлю. Когда я ссыпал монеты в его ладонь, он довольно щерился и даже не поинтересовался, откуда у меня вдруг появилось еще два серебра сверху.
Бегом заскочив внутрь гостиницы, я мимолетом поприветствовал Маргарет и поскакал наверх.
— Моя прелесть, — аккуратно развернул я свиток, сидя на постели. В прошлый раз меня вырубило на всю ночь, и я определенно больше не собирался проводить это время в полусидячем состоянии.
На титульной стороне передо мной снова предстал шестиугольник с мерцающими цветами, и я, не задумываясь, коснулся пальцем и влил ману.
В голове закололо, но острая боль прошла так же быстро, как и накатила.
Я не вырубился и, снова развернув свиток, с улыбкой прочитал верхнюю надпись «Общее письмо».
— Да, черт возьми! — пылко гаркнул я, сжав бесполезную бумагу в кулаке и выпустив ману, распылил ее.
Меня так и подмывало ломануться в гильдийский офис и ознакомиться с заданиями, но в первую очередь я достал бумаги, что вручила мне администраторша фойре, и вчитался.
Все было немного не так, как я понял ее в тот вечер и слышал до этого от других.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: