Артур Прядильщик - Алый снег охотника Лю [СИ]
- Название:Алый снег охотника Лю [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Прядильщик - Алый снег охотника Лю [СИ] краткое содержание
(с) «Полное собрание мифов и легенд периода династии Лонг. VII–IV века до н. э. Том 4.», 1305 год, Государственный университет им. Кабо-ин-Ас. г. Уль-Лари. Кавакардийская Народная Республика
Алый снег охотника Лю [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Агась! – Довольно оскалилась та. – Тоже на первом месяце. Поздравляю… папаша!
Ма У прижала пальчики к губам и воскликнула:
– О-о-о! Хозяйка! Позвольте этой Ма У вас поздравить! Мой господин! – Поклонилась она мне. – Примите мое восхищение и искреннюю радость!
– Ку-ку-ку!
Глава 10
Прости, бедная птичка, но ты принесена в жертву семейному спокойствию! Вот сестры меня уже почти-почти простили! Во-первых, я их «выпустил» из комнаты Микки, во-вторых, разрешил присутствовать в гостиной при нашем разговоре, в-третьих… у них кончились пирожные и конфеты, а я был настолько добр и великодушен, что приказал принести еще. И, главное, разрешил съесть ВСЁ принесенное… правда, Хана и Ма У при этом тоже не зевали.
Несчастный птах принял на себя удар уже чуть-чуть недовольных (самую капельку, для порядку, для приличия) девочек и сейчас был вынужден напрягаться, пытаясь извлечь из себя какие-то новые звуки…
Прости, бедная птичка! Пусть твоя жертва окажется небесполезной, а следующее твое перерождение – удачным!
– Прошу простить меня, Хозяйка, но господину моему, Лонг Фану, следует взять еще одну женщину. Из простых и незаметных. Пусть она будет вхожа в покои господина в ночную пору.
– Эт еще зачем? – Запыхтела возмущенная Хана. – Мы с Фаном можем делить постель безо всяких ограничений еще не менее трех-четырех месяцев. Да и потом… есть варианты. И никакие другие женщины ему не нужны!
Забавно. Я всегда думал, что медведицы к полигамии относятся исключительно просто. То есть наплевательски: мужик сделал дело – мужик может косолапить на все четыре стороны! А Хана – ты посмотри-ка! – вон какая собственница, оказывается! Намеки на яркую, но недолгую жизнь избранников ее великолепной матушки, Верховной Заны, заиграли новыми красками!
– Уважаемая Ма У хочет подсунуть моим возможным недоброжелателям самую очевидную кандидатуру для вербовки. – Отстранено пояснил я. – Или объект для похищения с последующим шантажом. Или для устранения. Ма У коварна и безжалостна… Это во-первых.
Я краем уха слушал то, о чем болтали женщины. Краем. Самым-самым краешком. Потому что переваривал. А чего вы хотели после таких новостей? Пусть, благодаря опыту мужчины, дожившего до внуков, я и избавлен от многих издержек и большинства приколов бытия безалаберного юнца, которого известие о том, что «у твоей френды две полоски» способно довести до истерики и паники… Но все равно: каждый раз ТАКОЕ – это новость и событие! Такой опыт, конечно, был мною получен в другом мире, но… подобное не забывается никогда!
– Пф! Вы, люди – такие… л-л-люди! – Поморщилась Хана.
– Дорогая, тебе сейчас нельзя волноваться! – На полном автомате поддел я ее.
– Пф-хррррр!
– Господин все истинно сказал, Хозяйка. – Улыбнулась Ма У и тут же красиво нахмурилась. – Но я начинаю бояться от того, что господин мой продолжает использовать техники ума.
– Ну, он большой мальчик, – Отмахнулась Хана, оскалившись. – Взрослый. Вон, даже детишки у него уже почти получаются. Я предупредила – Фан-Фан услышал. Не одумается – у нашего ребеночка будет папаша-идиот, ку-ку-ку! Поддержит, так сказать, семейную традицию!
– Я подумал… и мне понравилось. – Буркнул я. – Потому что постоянно что-то происходит и, если не включать мозг, то меня просто поимеют!
– Ничего страшного, сестрица Хана! – Микки, как и ожидалось, не смогла промолчать. – У твоего ребеночка будет целых три умных тети!
Сестры, вообще, пребывали в мечтательной нирване. Тут братец, оказывается, уже успел ударно поработать, и в семье намечается пополнение аж из двух карапузиков! А у них, соответственно, двух долгожданных племянников. Или племянниц, что как бы не еще лучше, потому что «сестриц» можно будет научить всяким разным гадостям и передать многолетний богатый опыт шалостей и подстав… и «крутейшей» техники «Как-не-попасться-дзюцу». Пусть один из племянников, судя по всему, не будет признан отцом, но тут уж открывается такой простор для подлянок от изобретательных новоявленных «теть», что просто ух!
– Это – как бы не хуже. – Хмыкнула Хана. И спросила уже меня. – А что «во-вторых»? – Я в ответ только удивленно поднял брови. – «Во-вторых». Ты сказал «во-первых». А что во-вторых?
Я минуту морщился, хмурился и даже использовал две мощные ментальные техники – «почесать затылок» и «потереть лоб». Не помогло.
– Не помню. – Растерянно воззрился на Хану. – Наверно, что-то неважное.
Хана похлопала меня по руке, сочувствующе покивав:
– Ну, привыкай, Фан-Фан! Привыкай! Еще чуть-чуть и это твое состояние станет постоянным! Но я даже рада: муж-идиот – это исключительно удобно в семейной жизни в большинстве ситуаций!
– Господину следует отдохнуть. – Мягко попеняла Ма У.
– Глупый начальник – это же благо для умного подчиненного. – Поддел я уже ее… а что, как начальник имею полное на то право! – Столько вариантов для собственных манипуляций…
Кстати, в этой шутке собственно шутки так мало… Особенно, в отношении этой интриганки.
– То – в мирной жизни, мой господин. – С мягкой улыбкой возразила та. – А на войне глупый сотник – это смерть всей «сотне».
Ах, да. У нас же тут еще война намечается. И, судя по «воспоминаниям» Дзе и Шу Ливея – совсем не такая победоносная для Империи, как хотелось бы.
– Я распоряжусь приготовить ящеров. Верховая прогулка с охотой на горных коз – то, что поможет моему господину отдохнуть, умиротворив бушующий океан своих мыслей.
Новость о предстоящей прогулке больше всего взбудоражила, разумеется, моих сестер:
– Ура! Прогулка! Из луков постреляем! Ножички покидаем!
– А можно Скрипучку взять? – Робко (ага-ага) спросила Цу.
– Сдохнет на холоде. – Возразил я. И, кажется, услышал облегченный вздох откуда-то из района позолоченной клетки. – А насчет прогулки – почему бы и…
Топот в коридоре не предвещал ничего хорошего. Бегать и топать во дворцах можно только в исключительных случаях. И все эти случаи не сулят ничего хорошего.
– … нет. – Закончил я одновременно с деликатным тихим стуком в нашу дверь.
А потом раздался вопль в исполнении знакомого голоса:
– Пусть прекрасный Лонг Фан не гневается на этого жалкого чиновника второго ранга Ви Шунь Фэня за то, что тот, недостойный, отрывает его высочество от важнейших государственных дел!
«Чиновника»? Значит, что-то нужно именно чиновнику Ви Шунь Фэню, а не человеку Ви Шунь Фэню. Другими словами, дело служебное, официальное, а не какое-либо другое. Жаль. А так было бы здорово, если толстяк зашел к своему протеже поинтересоваться, приятно ли поет подаренная птичка…
Под вопросительным (Хана), любопытными (сестры) и обеспокоенным (Ма У… эта дама во всех этих придворных нюансах разбирается стократ лучше нас всех скопом) взглядами я встал и подошел к двери. Официальный визит чиновника второго ранга – это не шутки, и принц третьего ранга, даже осыпанный милостями Императора, не может встречать столь уважаемого государственного человека, сидя на стуле. Разумеется, дамы тоже были вынуждены вскочить… ну, кроме сестер – те еще не наигрались с пернатым терпилой и поэтому и так уже кучковались возле клетки. Не забыв вооружиться новыми сладостями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: