Иван Булавин - Морской рыцарь

Тут можно читать онлайн Иван Булавин - Морской рыцарь - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Морской рыцарь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иван Булавин - Морской рыцарь краткое содержание

Морской рыцарь - описание и краткое содержание, автор Иван Булавин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Новые приключения Леонарда Каменного Черепа, бывшего мальчика из крестьянской семьи, а теперь рыцаря Его Величества. Теперь рыцарь Леонард и маг Асмус, выполняя задание короля будут спасать сына графа, однажды ограбленного ими же, а потом предотвратят переворот в Империи и спасут императора.
Обложка одобрена автором

Морской рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Морской рыцарь - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иван Булавин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вперёд! — бодро скомандовал Лео, хотя бойцы и без команды прибавили шаг. Всем хотелось отдыха, тепла и сытной горячей еды.

Очень скоро они подошли к крайним домам.

— Обыщите дома, — велел Лео, — мало ли кто мог остаться.

Сноровисто обшарив дома, сложенные из камня или необожженного кирпича, с заборами из того же материала в человеческий рост, они никого не нашли, только Асмус, напрягая колдовское зрение, разглядел что-то живое в самой дальней избушке. Берт, прихватив оружие, сразу отправился проверять.

— Здесь какая-то старуха, — заявил он, выглядывая в проём забора, — совсем древняя, вроде, живая, но не разговаривает.

— Пойдём, посмотрим, — подозрительно проговорил Асмус, — не нравится мне это.

Когда Асмус и Лео, вслед за Бертом вошли в калитку, они обнаружили там старуху, действительно, такую древнюю, что она, казалось, вот-вот рассыплется в пыль. Тем не менее, она была жива и её блёклые глаза, бывшие когда-то зелёными, смотрели куда-то вдаль, совершенно игнорируя непрошеных гостей, что вертелись рядом. Одета она была в вытертую шубу из волчьего меха, голова её была не покрыта, и лёгкий ветер шевелил спутанные седые волосы. Внимание привлекло ожерелье из клыков и когтей разных животных, надетое поверх шубы.

— Бабушка, вы нас слышите? — вкрадчивым голосом спросил Асмус, нагнувшись к самому уху старушки.

Ответом было молчание. Выражение лица старухи не изменилось.

— Вот я и говорю, — объяснил Берт, — живая, но не говорит ничего.

Тут один глаз старухи, независимо от другого, повернулся в сторону Берта. Посмотрев на него несколько секунд, глаз вернулся в прежнее состояние. Беззубый рот старухи приоткрылся, и скрипучий голос на понятном языке произнёс:

— О чём с вами, дураками, разговаривать? — после этого старушка вернулась к созерцанию противоположной стены.

— Я, кажется, начинаю понимать, — сказал Асмус задумчиво, — это непростая старуха. Очень непростая.

Присев рядом, лавочка была совсем короткой, но маг всё же умудрился пристроить свою задницу, Асмус проговорил, как бы, между делом:

— Третьего дня варил я приворотное зелье, а корней иглолиста не нашлось, пришлось заменить корнями молочая…

Старуха среагировала мгновенно:

— Дурак! — снова повторила она, ткнув в мага тонким костлявым пальцем, — кто же кладёт молочай? Вместо приворота понос выйдет на неделю.

— Говорит, — с довольной ухмылкой произнёс Асмус, — вы устраивайтесь на ночлег, как и планировали, а нам с ней есть о чём поболтать.

— А кто это? — спросил Лео.

— Эта пожилая дама, — объяснил Асмус, — та, кого принято называть ведьмами. Не просто женщина-маг, а ведьма в чистом виде. Потому и живёт здесь одна, когда все ушли.

В селении, и правда, больше никого живого не обнаружили. Зато в одном сарае нашли много сена, старого и прелого, но изголодавшиеся мулы (овёс приходилось экономить) ели его с аппетитом. Нашлись тут и дрова, и даже большой медный котёл, который, правда, пришлось долго чистить от зелени. Скоро во дворе одного из домов горел большой костёр, а Джума помешивал длинной ложкой мясную кашу. Мясо было свежим, Седрик, пропавший ненадолго, вернулся с тушей задранного им горного козла, товарищи тут же уговорили его поделиться. В итоге задние ноги животного отправились в котёл, а остальное монстр сейчас старательно рвал зубами, сидя в дальнем углу.

Для себя Лео присмотрел небольшой домик у дороги, тесный, но чистый и с кроватью, застеленной соломой. Роберт хотел остаться с ним, лечь у порога и охранять спокойный сон господина, но Лео отослал и его. Хотелось побыть одному, хотя бы одну ночь. В углу нашёл каменный светильник, в который налил масла, фитиль поджёг от костра, зажигать огонь пальцем, несмотря на все старания Асмуса, он так и не научился.

Разделив с друзьями трапезу, он некоторое время наблюдал, как спорят в дальнем углу двора Асмус и старая ведьма, которая, несмотря на свою внешнюю дряхлость, оказалась неожиданно бодрой и обладала отличной памятью. Кроме прочего, она самым наглым образом отобрала у мага трубку и сейчас вовсю попыхивала ей, выпуская клубы ароматного дыма.

— Никакого спирта, — в очередной раз возразила она магу, — волчья моча, весь рецепт к ней привязан.

— Но она же воняет, — с отвращением проговорил маг, — пусть зелье и не нужно пить, но запах отвратительный.

— Зелье и должно вонять, — заявила старуха, — чем сильнее оно воняет, тем лучше действует. Вам молодым не понять, вы всё на книги свои надеетесь, а я неграмотная, потому в голове всё держу. Не забываю потому, что сама всё попробовала и знаю на деле.

Лео подумал, что если ведьма, и правда, держит в голове столько знаний, сколько Асмус хранит в книгах, то это достойно уважения. А они продолжали спорить, за каждый ингредиент зелья, за каждое слово в заклинании, причём, Асмус в этом споре проигрывал. То есть, знал он, возможно, больше, но конкретно этих знаний, которыми владела ведьма, ему недоставало. Видимо, студентам Академии подобного не преподавали.

Доев вкусную и сытную кашу и выпив порцию крепкого джина, юный рыцарь направился к себе. Очаг в доме он не разжигал, но и от светильника исходило некоторое тепло. С учётом того, что сам домик был чуть больше собачьей конуры, воздух внутри прогревался неплохо. Расслабившись, он снял с себя тёплую шубу и повесил её на деревянный гвоздь, потом стянул кольчугу, сапоги и остальную одежду, оставшись только в исподнем. По босым ногам тут же потянуло холодом, но Лео почти сразу улёгся на постель, застеленную охапкой сухой соломы, одной рукой он положил рядом меч, а другой дотянулся до шубы, чтобы использовать её в качестве одеяла. Под голову лёг мешок с припасами. Светильник он гасить не стал, масла должно хватить до утра, пусть будет хоть немного теплее.

Заснул он не сразу, некоторое время балансируя на грани сна и яви, поэтому смог расслышать тихий скрип двери. Лео моментально открыл глаза и сжал рукой рукоять меча. Впрочем, увиденное позволило ему немного расслабиться. Перед ним стояла женщина, точнее, прекрасная молодая девушка, лет восемнадцати, в меховой накидке. В тусклом свете светильника он смог рассмотреть длинные чёрные волосы, полные губы и блестящие зелёные глаза. Девушка сделала шаг к нему и что-то едва слышно прошептала.

— Кто ты? — спросил Лео, отпуская меч, что-то подсказывало, что оружие ему не понадобится.

— Меня зовут Ханна, — тихим голосом ответила красавица, гипнотизируя его взглядом своих глаз.

— А я — Леонард, — ответил Лео, продолжая хлопать глазами.

Некоторое время они стояли напротив друг друга и не решались приблизиться. Наконец, Ханна сделала шаг вперёд, а потом и Лео приблизился к ней. Ещё пару секунд они смотрели друг другу в глаза, после чего слились в страстном поцелуе. Ханна распустила какой-то шнурок на шее, и меховая накидка упала к её ногам. Теперь девушка стояла перед ним полностью обнажённая, тело её было идеальным, стройные ноги, крепкие бёдра, плоский живот и упругая грудь, Лео тоже начал стаскивать с себя рубаху, но Ханна не стала терпеть, обхватив желанного мужчину руками, она сильными пальцами разорвала прочную ткань, обрывки рубахи полетели в стороны. Штаны Лео успел снять сам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иван Булавин читать все книги автора по порядку

Иван Булавин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Морской рыцарь отзывы


Отзывы читателей о книге Морской рыцарь, автор: Иван Булавин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x