Дебора Хьюитт - Полуночник [litres]
- Название:Полуночник [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-111774-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Хьюитт - Полуночник [litres] краткое содержание
Теперь Алиса – птицелов и знает, что может читать души как раскрытую книгу.
Когда лучшая подруга Алисы попадает в автокатастрофу, она должна проникнуть в Обитель Смерти, чтобы спасти ее. Добраться до Черного зверинца, где находят кров полуночники, если души их владельцев отлетают прочь. И украсть душу-птицу у самого Повелителя мертвых.
Полуночник [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну, что я могу сказать, – протянула Алиса, – очень занимательная сказка.
– Это не сказка.
– Ну, разумеется, нет. – Она утомленно вздохнула. – Мои поздравления – у вас изумительная ДНК. Ильмари… как там дальше?
– Ильмаринен. Я доказал свое мастерство в обращении с огнем и был пожалован правом войти в Чертог Ильмаринена. Однако должен заметить, что Пеллервойнен также одарил меня великим талантом создавать двери-порталы, поэтому я довольно сведущ в путешествиях между мирами и могу перемещаться куда угодно.
– Значит, вы вхожи и в Чертог Пеллервойнена?
– Мое мастерство владения камнем оставляет желать много лучшего, – помрачнел он и, поколебавшись, добавил: – Кровь Пеллервойнена, что течет в моих жилах, наделила меня лишь умением открывать любые двери, которые мне нравятся.
– А как насчет остальных? Саши и Джуда? Они…
– Джуд также адепт Чертога Ильмаринена. Ему не страшен огонь, но его истинное призвание – работа по металлу. Он прирожденный кузнец. Он работает на двух работах – на оружейном заводе и Королевском монетном дворе. – Кроули расплылся в детской улыбке. – Смешно, да? Работать на Королевском монетном дворе в городе, где нет короля.
Алиса его не слушала. Она гнала от себя мысль, что Кроули может оказаться прав, но… за последние сутки случилось столько всего невероятного…
– Я не способна ни к одному из ваших традиционных умений. Огонь, вода, камень… Нет, куда мне. С чего вы решили, что я – вяки?
– Вы – птицелов. – Кроули многозначительно поглядел на перо и откинулся на спинку стула. – Возможно, вы мало что унаследовали от предков, и они передали вам рецессивный ген вяки и доминантный ген обычного человека. Наши расы постоянно мешают кровь… – Кроули подавил тихий вздох. – Неважно. Алиса, мы творим чудеса, о которых другие могут только мечтать. И в этом таится опасность.
Он помолчал, ожидая от нее какой-то реакции, и когда реакции не последовало, продолжил:
– Мы – самородки. Но кое-кто по ту сторону Мраморной арки считает нас чудовищами. Порождением дьявола. Оскорблением всему, что есть на белом свете доброго и светлого. А потому хочет нас уничтожить. – Отбросив с глаз черную прядь волос, он выдохнул и заговорил более спокойно: – Ваша стычка с Вином Келлиганом… – Алиса выпрямилась, разом обратившись в слух. – Он выступает от лица людей, которые зовут себя Законниками, Вершителями Правосудия. Мы же зовем их Стервятниками . Знаете, так в старой Англии называли судей… – Кроули запнулся, словно потеряв нить разговора. – Крестовые походы окончились столетия назад. Некоторые крестоносцы обосновались в Финляндии, где и обнаружили нас. Когда мы сбежали, они поклялись нам отомстить. И с тех пор они преследуют нас, из поколения в поколение внушая своим детям, что по эту сторону Арки живут исчадия ада. – Их взгляды скрестились. – Все эти годы они жаждали лишь одного: разрушить стену и стереть Грачевник и все племя вяки с лица земли.
Кроули обмяк и потухшим стеклянным взглядом уставился в какую-то точку над плечом Алисы. Прошло несколько мгновений, прежде чем он снова обрел дар речи:
– Вин Келлиган – Стервятник душой и телом, а значит, Стервятники положили на вас глаз, Алиса. Они ждали, когда умрет Сильвия, чтобы выйти на ее преемника. Вы нужны им, Алиса, нужны позарез, крайне… И сила их велика.
Алиса поджала губы, вспомнив, как ногти Вина когтями вонзились в ее кожу.
– Не так уж она и велика, – хмыкнула она, пытаясь обмануть саму себя. – Вин даже не смог затащить меня в машину.
– Я говорю не о физической силе. Стервятники в Лондоне обладают определенным весом и влиянием. За несколько веков они превратились из наемников-ренегатов в правительственных чинуш. Они пробрались на самый верх и теперь заправляют тайным подразделением Министерства обороны. Возглавляет их сэр Джон Болейн. Вряд ли вы слышали это имя, но, уверяю вас, он слепо ненавидит вяки и в его руках сосредоточена немалая власть. Сейчас Стервятники разыскивают вяки, живущих по ту сторону стены, во внешнем мире – Лондоне и за его пределами, и уничтожают их.
– С чего вдруг правительству выдавать им лицензию на убийство?
– Не догадываетесь? Магия – называйте это как угодно – угроза национальной безопасности. Да я завтра же проберусь в ваш обожаемый Букингемский дворец и взорву его к чертовой матери. И никто меня не остановит. Стервятники умело подогревают эти страхи и могут творить в Лондоне все что душе угодно, если, конечно, они творят это по-тихому. Впрочем, все это неважно, – откашлялся Кроули. – Здесь им вас не достать. Попытайся они проникнуть в Грачевник, и их песенка спета.
Кроули поднялся из-за стола.
– Но почему я? – в отчаянии вскричала Алиса. – Что этому Вину и остальным от меня надо?
– Талантливый птицелов, попадись он в дурные руки, может представлять немалую опасность, – помолчав, произнес Кроули. – Стервятники хотят обратить ваш дар против всех нас, и допустить этого я не в праве. Сильвия была слишком хрупкой, к тому же почти слепой, и не представляла для них интереса. А вот вы… Вы – другое дело.
– Как можно обратить мой дар против вас?
Кроули вздохнул и с глубоким почтением поднял перо.
– Думаю, вопросов на сегодня хватит.
– Еще чего! Вовсе не хватит! Отвечайте, зачем я нужна Стервятникам?
– Поговорим об этом позже. Мне надо кое-что закончить, пока вы собираетесь.
– Куда я собираюсь?
– На работу. Вам же надо платить за жилье.
– На работу? Вы отведете меня обратно в Лондон?
– Нет, – насупился он. – Вам придется остаться в Грачевнике. – Алиса протестующе стиснула губы, и Кроули смягчился: – Алиса, я понимаю, как все это для вас ново и странно, но поймите – это необходимо. В Лондоне ваша жизнь будет висеть на волоске.
Он внимательно поглядел на нее, задержавшись взглядом на ее лице чуть дольше, чем ей бы, возможно, хотелось, затем приосанился и снова превратился в чопорного и надменного «сухаря».
– Кроме того, – вкрадчиво бросил он, – я уже подыскал вам и работу, и учителя.
– Но я…
– Вы поступите на службу к Ищейкам с Боу-стрит. Аналог вашего Скотланд-Ярда.
– Вы что, издеваетесь? Служба в полиции? Но чтобы стать офицером полиции, требуется какая-то… подготовка! Да наверняка и не какая-нибудь!
– Ну да. К счастью, вы обладаете всеми необходимыми навыками, предъявляемыми к данной вакансии.
– Это я-то? – Алиса подозрительно сощурилась.
– Именно, – ухмыльнулся Кроули. – Если не ошибаюсь, вы умеете заваривать чай. Верно?
11
Полицейский участок на Боу-стрит, величественное светло-серое здание из шероховатого, изъеденного временем камня, напоминал гигантскую терку для сыра. Перед главным входом царила суета: мельтешили люди, входили и поспешно выбегали полицейские в темной форме – «Ищейки», как назвал их Кроули. Корэм-хаус оказался запечатан для путешественников в пространстве, и Кроули, вместе с плетущейся в хвосте Сашей, повел Алису к стоявшему напротив заброшенному дому-развалюхе. Спустя несколько мгновений они вышли из него через специально проделанную дверь в стене Королевского театра, расположившегося как раз напротив полицейского участка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: