Сергей Куц - Вор и проклятые души
- Название:Вор и проклятые души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-3127-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Куц - Вор и проклятые души краткое содержание
Вместе со мной Томас Велдон. Внутри него душа мертвого колдуна, и инквизитору открыта черная магия. Нет слов, чтобы описать глубину нашего падения, однако мы принимаем помощь наших новых союзников. Прокляты их души и прокляты наши.
Вор и проклятые души - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я оглянулся — вампир и инквизитор идут следом. Отец Томас буравил яростным взором своего левого ока повредившего ногу Войну. Проклятие! Он в раздумье, помогать Брану или нет. Только попробуй заупрямиться, святой отец! Я из тебя душу вытряхну, а потом и твою помощь!
Начали спускаться с бугра, и я вдруг понял, что давящего чувства опасности больше нет. Как только пересекли стену, оно исчезло. Вот и ладно! Я искал, куда усадить предвестника.
— Можно прямо здесь, — скривившись от очередного укола боли, сказал Бран.
Устроили его на снег. Предвестник сидел на нижней части черного орденского плаща, одновременно укутавшись в него. Плотный и теплый, плащ не даст сразу замерзнуть, а там и магия поставит на ноги.
Монах и вампир спустились с насыпи. Мы вышли на площадь меж единственными воротами замка и главной башней, чья темная громада виднеется у дальней стены, с которой она слита. Только в два раза выше крепостной стены.
Вытянутая площадь занимала половину внутреннего пространства Волчьего дома, дальним от нас краем ограничиваясь широкой башней и стеной. По левую и правую сторону от площади стояли простые дома с двухскатной крышей. Как избы, только из камня. Я потянулся к магии — внутри Наур Адаба это можно; но и с ночным зрением в пустых оконных и дверных проемах мог разглядеть лишь чернильную тьму.
Полная тишина. Ни звука, кроме нашего дыхания. Вдруг заметил, что вампир тоже дышит; и это оказалось для меня открытием, но после буду размышлять на сей счет. Оглянувшись, посмотрел на небо. Оно точно такое же, как за стеной, а что здесь другое? Помимо полной тишины?
Ветра нет — ни дуновения, ни порыва. Исчезло предчувствие беды, опасности, что давило на всех нас снаружи, но это настораживает. Я вновь огляделся. Пока ничего, только мертвые стены.
— Велдон, — сказал я, помогая усесться предвестнику, — нужна помощь. Немедля! Ваша белая магия!
— Знаю, — инквизитор сел на снег рядом с мрачным, как грозовая туча, Войной, — я помогу. Но святая магия немыслима без молитвы.
— Твори волшбу без молитвы, — зашипела Ирма, — а то разбудишь эльфов.
Церковник ответил испепеляющим взором, который, однако, на высшего вампира не подействовал. Сейчас опять будет перепалка! Я заскрежетал зубами, чтоб не начать ее первым, но ничего не случилось: Томас Велдон не спорил.
— Хорошо, — согласился он, — без молитвы. Только как без святого слова выйдет, мне неведомо. Может быть больно.
— Ничего, монах, начинай, — Бран кивнул инквизитору, — и не такое со мной бывало. Иногда по кусочкам собирали да сшивали вместе.
А он не врет, не преувеличивает. Я хмыкнул и увидел, сколь угрюмым взором инквизитор уставился на вампира.
— Ирма. — Я взял ее под руку и отвел в сторону.
Нет, ничуть она не похожа не мертвую. Приятно пахнет духами, длинные ресницы и карие глаза, в которых можно утонуть. Можно броситься в этот омут, но я люблю другую. Я поставил на кон все и впустил в наш мир дьявола, чтоб спасти Алису.
— Что тебе, сладкий? — промурлыкала вампирша.
Что ей сказать? В голове пусто, лишь думал о ней и о моей возлюбленной. Столь близко от Ирменгрет кровь становится горячей, но я люблю Алису. Я все отдал за нее, душу и жизнь, а сейчас отстранился от красивой женщины с игривым ушками на рыжих волосах. Ирма нарочито недовольно поморщилась.
— Ох ты ж!.. — вырвалось у Войны.
Предвестник упал на спину и вытянул ноги, он дышал часто-часто, как после долгого и изнуряющего бега.
— С ним в порядке. — Поднявшийся Велдон, повернулся к нам спиной. Отошел на несколько шагов, повинно опустив голову, и глубоко натянул капюшон.
Предвестник пошевелил поврежденной ногой, потом согнул ее в колене, выпрямил снова.
— Девять золотых стрел мне в зад! — выругался Бран и вскочил на ноги одним рывком. — Спасибо, монах!
Томас Велдон не ответил, он все так же стоял, обреченно опустив голову. Пользовал святую целебную магию без молитв, и осознание нового греха терзает душу. Черт с тобой, святоша! Нашел из-за чего терзаться! Мы пали давно и очень низко, но обязаны выжить и победить Низверженного. Ты — ради Лилит, я — для Алисы!
— Где они?
Мы понимали друг друга уже без лишних слов.
— Слуги Ишмаэля появятся здесь через час, — ответила вампирша.
— Отлично! — Я распалял себя перед скорым боем.
— Каков замысел? — Предвестник стряхивал с плаща снег. В его движениях ничего не выдавало, что еще несколько минут назад страдал от сильной боли в поврежденной ноге.
— Идем в башню, — я направился к донжону, — там осмотримся и решим.
Следы, которые мы оставляли, нарушили чистый, нетронутый снежный покров на площади внутри замка. Лес, что окружал Волчий дом, не осмелился проникнуть внутрь крепостных стен. В ином месте через разрушенные крыши домов давно бы пошла поросль, а трава легко покрыла бы собой булыжники, которыми мостили двор замка. Однако нет ничего. Создавалось стойкое ощущение, что еще несколько дней назад здесь кипела жизнь.
А сейчас пустота! Иногда в заброшенных домах появляется ощущение, что за тобой наблюдают, но тут лишь пустота и тишина, которую мы старались не нарушить разговором. Так и дошли в молчании до донжона.
Главный вход в него зиял кромешной тьмой. Нам туда.
— Я подсвечу, — сказал Велдон.
Монах сложил ладони и через три удара сердца раскрыл их к ночному небу. Неакр знал заклятие, что осветит мглу, и теперь его знал отец Томас. От ладоней церковника отделился сгусток света — святящийся шар, поднялся над нами на фут и полетел, будто покачиваясь на незримых волнах, в донжон.
Внутри просторный совершенно пустой зал с несколькими проемами, за которыми снова царила тьма, и каменные ступени, уходящие на этаж выше вдоль стены башни.
— Где всё и где все?
На меня с недоумением посмотрели две с половиной пары глаз.
— Где останки лекантийцев? Где их скелеты и сталь, что была на них или при них? Как был обставлен этот зал? Почему сейчас только голый камень? Где, черт возьми, сами эльфы?
Вампирша оказалась рядом и приложила указательный пальчик к моим губам:
— Тс-с-с! Не разбуди хозяев раньше срока.
— Не прикасайся ко мне. — Я схватил Ирму за запястье и отвел руку вампира от себя. Потому что боялся эту руку, но не нечисть, что слишком близко от меня. Проклятие! Мне нравилось прикосновение этой красивой женщины, а ведь моя любовь — это Алиса.
— Как скажешь, — на лице и во взгляде Ирмы было сожаление.
— Нам нужно наверх. — Я шагнул к винтовой лестнице.
— Как скажешь, — повторила вампир, на сей раз с издевкой в голосе.
Светящийся огонек подлетел к лестнице. Обнажив бракемарт, я двинулся вперед. После первого этажа лестница вела дальше внутри узкого коридора и все время вдоль стены. Через равные промежутки имелись бойницы, а каждый новый этаж начинался с темного проема в шести футах от ступеней. Нам нужно на самый верх, он располагался над седьмым уровнем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: