Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]

Тут можно читать онлайн Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дана Мэллори и дом оживших теней [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-104505-0
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Клаудия Ромес - Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] краткое содержание

Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] - описание и краткое содержание, автор Клаудия Ромес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…

Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Клаудия Ромес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Где-то я не туда свернула. Но где? Не могу понять. Сиссибелл села передо мной и уставилась на меня горящими глазами.

– Ты ведь знаешь, куда идти, киса!

Кошка, словно поняв мои слова, повернулась и пошла вперёд. Я за ней, в полной темноте, потому что фонарик мой погас совсем. Сиссибелл направилась к двери, которую я прежде не заметила. Я подошла к ней и прислушалась. Внутри кто-то играл на рояле.

– Это наверняка тётя Мэг, – испуганно зашептала я.

Сиссибелл тихо мяукнула.

– Кому ж ещё там быть?

Кошка снова мяукнула. Я нажала на ручку двери – и в эту секунду всё смолкло. Я отступила на шаг назад, собралась с духом и постучала:

– Тётя Мэг?

Приоткрыв дверь, я через щёлку заглянула в комнату. Там была такая же темнота, как и в коридоре.

Дрожащей рукой я нащупала рядом выключатель – старомодный шнур. Когда я потянула его вниз, зажёгся свет. Трясясь от страха, я вошла в комнату. Сиссибелл тут же последовала за мной.

– Всё чуднее и чуднее, – произнесла я тихо, оглядывая помещение.

Вся мебель здесь была затянула белыми простынями. Я приподняла одну из них – под ней оказался чёрный рояль. Я провела пальцами по клавишам. Несмотря на то что крышка была закрыта, на них лежал толстый слой пыли.

– Кажется, я схожу с ума. Здесь ведь только что играли на рояле. И из комнаты никто не выходил.

Сиссибелл вспрыгнула на инструмент и впилась когтями в полотно, словно хотела освободить рояль от чехла.

– Видимо, играли в другой месте. Должно быть, старая вентиляция прекрасно проводит звук, – попыталась я успокоить себя.

А что? Вполне логично и правдоподобно.

Рядом с роялем обнаружились зачехлённые виолончель, арфа, скрипка и клавесин.

– Это, похоже, музыкальный салон.

Сиссибелл мяукнула.

Я замерла и напряжённо прислушалась к тишине. И снова услышала, как хихикает маленькая девочка. Та же, что пела накануне? Я в страхе высунулась в коридор:

– Есть тут кто-нибудь?

Пусто. И тихо. Так тихо, что слышно, как древесные жучки точат старинные балки.

– Я не верю в привидения. Не верю!

Этот дом за один день перевернул все мои представления об окружающем мире.

Свет из музыкальной комнаты падал в коридор, и теперь он больше походил на тот, что я видела днём. И напротив я наконец обнаружила её – мою красную дверь! Да вот же она! Так близко! Должно быть, я так устала, что…

– Сиссибелл, пошли за мной!

Выключив свет в музыкальном салоне, я прошмыгнула через коридор, кошка не отставала. Я закрыла дверь и спиной повалилась на кровать. Сиссибелл, зевнула, потопталась на месте, вытянула лапы и урча снова устроилась на подушке.

У меня не осталось сил, чтобы поразмыслить обо всех странных событиях, случившихся сегодня. Я пригрелась под одеялом, глаза стали слипаться. Будильник показывал почти полночь. Теперь-то я усну, и меня до утра уже никто так просто не разбудит, пусть хоть Годзилла явится.

– Ещё пять минут – и усну… – побормотала я, засыпая.

Неожиданно где-то рядом послышалось назойливое, раздражающее зудение. Так зудят папины швейцарские часы с кукушкой. Но здесь-то их нет! Откуда же этот звук? А вот это уже не зудение и не жужжание, а ржание!

Я села в кровати и протёрла глаза. По комнате плясали блики от огня в камине. Только вот я совершенно уверена, что когда я засыпала, никакого пламени в камине не было. Может, камин можно разжечь дистанционно?

Я посмотрела на Сиссибелл. Кошка уже спала. И отблески огня плясали на её трёхцветной шерсти. Однако спасибо тёте Мэг, что поселила меня в кошачью комнату. С кошкой всё не так страшно. И на ржание Сиссибелл совсем не обращает внимания. Не стану и я. Наверное, в поместье есть конюшня с лошадьми.

Ржание слышалось всё яснее и ближе. Конюшня должна быть где-то прямо под окнами. Завтра обследую всё поместье. Начну с замка, потом пойду в парк. Времени у меня много – все каникулы впереди, а замок вон какой огромный. Издалека он таким не кажется.

Дрова в камине трещали так уютно, успокаивающе, что меня снова потянуло в сон. Вот закрою глаза и не буду ни о чём думать. Всему, что здесь творится, найдётся простое объяснение. Завтра сама же буду смеяться над своими страхами.

Сиссибелл мяукнула. Опять послышалось ржание. На этот раз ещё громче.

Да что же это такое! Я вскочила с кровати. Огонь в камине вдруг ярко вспыхнул и так неистово запылал, что мне пришлось зажмуриться и закрыть руками лицо. Быстрый топот копыт. Прямо из камина. Громче и ближе. В щёлку между пальцами я взглянула в сторону звука. И… Белая лошадь, одним махом перепрыгнув через пламя, галопом вылетела из камина и остановилась перед моей кроватью!

Что это значит?! Я ещё сплю? Я протёрла глаза. Лошадь не исчезла. Её белая шкура сверкала, как снег на солнце. Она мотнула головой, отбросив назад густую серебристую гриву, и громко всхрапнула. Не успела я опомниться от первого шока, как по комнате потёк чей-то шёпот. Кто-то тихо звал меня по имени. И снова в коридоре запел детский голос, на этот раз громче, чем прежде:

Ученица ночи и странница днём,
Мармелии наследница, мы за тобой пойдём.

Это уж слишком! Мне стало дурно, комната закружилась у меня перед глазами, камин погас, и стало темно.

Глава 8

Непредвиденное морское путешествие

Первые солнечные лучи пробивались сквозь цветной витраж и радужно играли на ковре. Я медленно повернулась на спину. Где я? Ах да, вспомнила. Мои опухшие глаза упёрлись в синий шёлковый балдахин с вшитыми стразами, напоминающий звёздное небо.

– Что за бред мне снился? – пробормотала я и зарылась в подушку.

Сиссибелл проснулась и потягивалась рядом со мной.

– Приснится же такое: лошадь из камина!

Кошка посмотрела на меня скучающим взглядом.

– Наверняка во всём виноват тот странный ужин! И ночное путешествие на кухню… библиотека ужасов и этот невыносимый тип – Уилл! Многовато для одного вечера!

Я от души зевнула, перевалилась на бок и вылезла из кровати.

Подошла к окну, потянулась, подняла руки над головой, похлопала себя по щекам и вроде бы проснулась. И как положено, собралась в ванную.

Но обойдя кровать, обнаружила нечто необычное. Пришлось снова протереть глаза, зажмуриться… Но… это был конский хвост… следом появился круп, задние ноги и всё животное целиком. Нет! Это сон, и пора бы уже проснуться!

В отчаянии я ущипнула себя за руку. Не помогло. В моей комнате стояла настоящая лошадь. И преспокойно жевала розы на журнальном столике.

– Ладно! – выдохнула я. – Лошадь, значит. Настоящая. Сиссибелл?

Кошку вид лошади ничуть не удивил, и она равнодушно продолжила утренний туалет.

– Ну хорошо. Значит, так и должно быть.

И я осторожно проскользнула мимо конского крупа в ванную. Там я открыла кран и плеснула себе в лицо ледяной воды. Уйди, галлюцинация! С мокрым лицом заглянула в комнату. Лошадь была на прежнем месте. Да что же это такое!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клаудия Ромес читать все книги автора по порядку

Клаудия Ромес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дана Мэллори и дом оживших теней [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Дана Мэллори и дом оживших теней [litres], автор: Клаудия Ромес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x