Ксения Изотова - Рождённая во тьме [СИ]

Тут можно читать онлайн Ксения Изотова - Рождённая во тьме [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рождённая во тьме [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ксения Изотова - Рождённая во тьме [СИ] краткое содержание

Рождённая во тьме [СИ] - описание и краткое содержание, автор Ксения Изотова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если ты провела всю свою жизнь в тюрьме, если всё, что ты когда-либо видела — это холодные каменные стены, то мир за пределами тюрьмы покажется тебе сказкой. Но не все сказки добры и прекрасны, некоторые из них полны опасностей, боли и борьбы. И не все сказки хорошо заканчиваются. А уж если само твоё рождение окутано тайной, которую никто не поможет тебе разгадать, то остаётся лишь одно — идти вперёд, невзирая на трудности и препятствия, идти вперёд, покидая постылые стены. И тогда, быть может, тебе повезёт, и ты узнаешь истину. Но кто знает, не станет ли истина ужаснее любой самой тёмной тайны?
Это история жизни. Это история любви. Это история борьбы, прервать которую может лишь смерть.

Рождённая во тьме [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рождённая во тьме [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Изотова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Покинув оранжерею, я отправилась бродить по замку. Сегодня мне не сиделось на месте и я бесцельно прохаживалась по комнатам, рассматривая гобелены, парчовые занавеси, картины и мозаику. Ноги сами завели меня в сокровищницу. Вообще, здесь я бывала очень редко. Золото и драгоценности мало меня привлекали, а самые изящные украшения всё равно лежали не в сокровищнице, а в моей комнате. Пройдясь туда-сюда по огромной зале, полностью заваленной ценностями, я вдруг увидела небольшую дверь, которую до этого не замечала. Как и все остальные двери замка, она не была заперта и, толкнув её, я прошла в совсем маленькую комнату с низким потолком. Комната была практически пуста, только в её центре стояло нечто вроде постамента с простым деревянным ларцом. Видеть нечто настолько безыскусное в Даэсе было странно. Ларец, сделанный из бледно-красного дерева был полностью лишён любых украшений и резьбы. Только в крышку был вделан массивный камень, показавшийся мне смутно знакомым.

— Лунный опал, — удивлённо прошептала я, коснувшись его рукой.

Да, это в самом деле был он. Какой ещё камень может быть таким обжигающе ледяным, несмотря на довольно комфортную температуру вокруг? Я недоуменно нахмурилась. Камень был достаточно большим для лунного опала, примерно такого же размера, как и амулет, который я носила на теле. Выходит, этот камень гораздо ценнее многих бриллиантов из сокровищницы. Что-то мне подсказывало, что несмотря на аскетичную обстановку комнатки, хранящийся в ней предмет может быть гораздо важнее, чем всё содержимое заваленной драгоценностями залы.

Не без робости я откинула крышку ларца. Увиденное меня разочаровало. Крышка изнутри была зеркальная, и лежащий внутри предмет многократно в ней отражался, разбиваясь на отдельные детали. Больше всего он напоминал грубо сработанную корону из обыкновенного жёлтого золота. Массивный обод был явно рассчитан на голову побольше, чем у меня. Единственным украшением короны служили короткие толстые зубцы, ежом торчащие вверх. Я вытащила венец из шкатулки и повертела его в руках. На секунду мне показалось, что по коже пробежали иголочки холода, кольнувшие сердце, но ощущение тут же прошло. Ладно, и что же особенного в этой штуковине, что она хранится в отдельном помещении? Честно говоря, понятия не имею. Пожав плечами я примерила корону на голову. Повернувшись к двери, спиной к шкатулке, я залихватски отставила ногу и надула щёки, изображая из себя королеву. Хотя в таком венце я могу быть разве что маркизой, и то не слишком богатой. Вдруг голова закружилась, так что я пошатнулась от неожиданности. Помутнение тут же прошло, но я всё равно решила, что пора расставаться с этим украшением. Повернувшись обратно к шкатулке, я на мгновение взглянула в зеркало. Обод на моей голове тёк, меняя очертания. Цвет тоже менялся — вместо жёлтого цвета классического золота он становился тёмным, практически чёрным. Золотой отлив впрочем сохранился, но разве бывает чёрное золото? Вместо простых зубцов образовывались причудливые изгибы. Наконец металл застыл, сформировав у меня на голове изящный венок, напоминающий нечто вроде ветви чёрно-золотистого цвета с отдельными листьями фантасмагорических форм. Я довольно полюбовалась отражением и стянула венец. Вопреки моим ожиданиям, он не вернулся в исходное состояние, а остался таким, каким стал на моём лбу. Странно. Впрочем, не совсем понятно, что это вообще за вещь, и зачем она нужна. Никакой особенной силы я в ней не почувствовала, но вряд ли её единственное свойство — это менять форму. Всё-таки отдельное хранение на что-то намекает.

В дверях сокровищницы, уже выходя в коридор, я столкнулась с Данавиэлем. Он почтительно мне поклонился, а затем зашёл внутрь. Я успела пройти всего несколько метров, пусть и неспешным шагом, когда услышала за спиной стремительные шаги.

— Миледи, постойте, минутку.

Я обернулась. Князь выглядел совершенно непривычно. Вместо обычной для него ледяной маски на лице читалось возбуждение, переходящее в ужас. Единственный раз, когда я видела его эмоции так явно, был в тот день, когда я чуть не погибла, пытаясь сбежать. Но воспоминания об этом дне были надёжно заперты в памяти.

— Что-то случилось, милорд? — удивлённо поинтересовалась я.

— Можно и так сказать. Вы были в той маленькой комнате за сокровищницей.

— Да, была. Мне нельзя туда заходить? Но дверь была открыта и я…

— Нет, дело не в этом, — прервал меня мужчина, — разумеется, вы вольны делать всё, что пожелаете. Вы открывали шкатулку?

— Да, там лежало нечто вроде короны. Я её не сломала, ведь так? Она сама изменилась, я ничего специально для этого не делала? Что с вами?

Данавиэль гневно зарычал и ударил кулаком в стену. Брызнула каменная крошка, рассыпаясь по полу. Я испуганно вздрогнула, поражённая этой вспышкой ярости. Однако, мужчина взял себя в руки, и уже через мгновение выглядел практически спокойным.

— То есть вы надели корону и она изменилась, так?

— Да… — чуть слышно прошептала я, не в силах оторвать взгляд от его чёрных глаз.

— Будь проклято это пророчество, — пробормотал князь. Гнев исказил его черты, и моё сердце бешено застучало, разгоняя кровь по похолодевшему телу.

— Что за пророчество?

— Я не желаю говорить об этом, — коротко ответил тот и развернулся, чтобы уйти. Я разозлилась.

— Насколько я понимаю, это касается меня, милорд. Поэтому я желаю услышать ответ.

Я протянула руку, желая ухватить удаляющегося мужчину за рукав, но он отдёрнулся так быстро, словно моё прикосновение вызывало у него отвращение. Я зло на него посмотрела.

— Конечно, для таких высокородных лордов я только кучка грязи, но всё же я хотела бы получить ответ!

— Великие боги, миледи! — в его глазах мелькнула боль. — Прошу вас, я вовсе не это имел в виду. Я расскажу вам всё, непременно, как только разберусь сам. Умоляю, не сердитесь на меня.

Я возмущённо фыркнула.

— Может я и пленница в этом замке, но такого отношения к себе я не потерплю. Катитесь вы в преисподнюю ко всем чертям!

Развернувшись, я быстро зашагала прочь. Гнев и бессилие душили меня. Да как он смеет? Разве я давала повод так со мной обращаться? Идя по коридору, я ни разу не обернулась, хотя и чувствовала спиной его пронзительный взгляд.

Несколько недель прошло как в тумане. Как в ледяном тумане, если выражаться точнее. Я старалась избегать князя, насколько это было возможно. Поначалу он пытался присоединиться ко мне в библиотеке или на прогулке, но я тут же находила предлог уйти от него подальше, и, наконец, он с этим смирился. В те редкие разы, когда мы виделись, я была подчёркнуто вежлива и так же холодна. Я постаралась выстроить надёжную стену, защищающую меня от его взглядов. Тем не менее, я даже сама себе на желала признаться в том, что больше всего меня задел даже не отказ что-то мне рассказывать — его право на тайну я уважала, а то, как он отшатнулся от меня, словно от прокажённой. Не знаю, почему, но я не могла оставаться к этом равнодушной. Со временем моя ярость не уменьшалась, а только росла. В один прекрасный день я решила, что злиться впустую совершенно нерационально. Ненавижу ли я Данавиэля? О да, всей душой. Серьёзного вреда я ему, конечно, причинить не смогу — силёнок не хватит, но даже мелкая пакость поможет мне отвести душу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ксения Изотова читать все книги автора по порядку

Ксения Изотова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рождённая во тьме [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Рождённая во тьме [СИ], автор: Ксения Изотова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x