О Зеленжар - Книга Зимы [СИ]
- Название:Книга Зимы [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
О Зеленжар - Книга Зимы [СИ] краткое содержание
Приключение в мире Забытых Королевств — Forgotten Realms
Книга Зимы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она замолчала, вспоминая те напряженные времена, и своих товарищей, с которыми ей было очень сложно найти хоть в чем-то общий язык.
— Арфисты! — сплюнул эльф. Одно это слово вызвало волну агрессии. — Они сделали большую ошибку, что связались со мной. Когда закончу здесь, вернусь на материальный план и перечеркну их историю… Однако сейчас они меня мало интересуют. Что предложил тебе дьявол? Уверен, что-то интересное, раз ты пошла на другой план, да еще и на такой риск.
— Тогда удалось победить Тиамат во многом благодаря их стараниям, — покачала головой Кьяра. — А ты со своей магической зимой привлек их внимание. Арфисты ребята непростые. Удивлена, что при покушении не подключили Жентарим [47] Жентарим — беспринципная теневая сеть, которая стремится расширить влияние на весь Фаерун, не отягощаясь соблюдением законов или нормами морали
. Главное, сойтись в цене…
— Проблем с подкупом у меня никогда не бывало, — перебил ее эльф. — Чего-чего, а денег у меня столько, что при желании я мог бы купить пару-тройку королевств и бесить Арфистов из-за стен собственных виноградников, но кто ж мне это даст. Однако ты не ответила. Награда была высока?
Тифлингесса подумала о том, что посулил ей Волмер.
— Нет, но я была рада выбраться на Фаерун. Много слышала про этот мир. Да и не согласиться, когда за тобой присылают глабрезу и пяток бородатых, сложно. Глабрезу умеют быть очень убедительными.
— Почему тебя преследовали такие силы, ты насолила кому-то важному? — спросил паладин, нахмурившись.
— Нет, Волмеру я дорогу не переходила, — пожала плечами тифлингесса. — Работала с некоторыми дьяволами. Мелкие взаимовыгодные дела. Видимо, поэтому мною и заинтересовались. Чтобы выжить в Нижних Мирах и не попасть ни в чью свиту, надо ещё умудриться. Я никому не подчинялась, а дьяволы этого не приемлют.
— Странно, — протянул Эридан с неподдельной задумчивостью в голосе. — Выросла в мире дьяволов и все равно никому не подчинилась. Хотя чему я удивляюсь. Я вырос в мире хаоса и все же тот, кем являюсь…
Тоже не любит прогибаться и служить, подумал эльф. Я был прав, под Королевой ей тоже тяжело.
Помолчав еще некоторое время, он спросил:
— Твои родители были исчадия или люди? Я мало знаю об устройстве Нижних Миров. Может такие, как ты, там и не редкость.
Кьяра вспомнила о сиротском детстве, о том, как внезапно открыла в себе зачатки драконьей магии и ответила с внезапной откровенность:
— Я не знаю, кто были мои родители, и были ли они вообще…
Ответ показался Эридану очень загадочным. Он не уловил признаков лжи, но слова от этого не перестали быть странными.
— Ты же не из цветка лотоса появилась, очевидно? — переспросил он в недоумении.
Тифлингесса раздраженно дернула хвостом. Конечно, эльфу было не понять. Ей и самой не до конца была понятна собственная природа. Слишком много в ее жилах было намешано крови.
— Как знаешь, — ответил Эридан на ее угрюмое молчание, — значит, появилась из кровожадного подземного лотоса и пошла против течения. Отличная идея для бардовской песни.
Он не смог удержаться от шутки, мысль о самопроизвольном появлении Кьяры показалась ему забавной.
— Я не шла против течения, — ответила девушка, переборов возникшее раздражение. — Долгое время до меня никому не было дела. Кто-то пытался использовать меня, мне удавалось вовремя уйти, либо обхитрить. Тифлингов в Нижних Мирах много, но обычно это слуги и рабы. На Фаеруне таким как я живётся гораздо лучше.
Эльф хмыкнул:
— Почему тогда не сбежала раньше? Зачем было ждать катастрофы?
— Не знала как, а, может, была недостаточно сообразительной для этого. Какая разница?
Его вопросы были словно острые шипы, которые неумолимо проникали между твердыми чешуйками.
— Какова ирония — в Нижних Мирах ты была свободней… — вздохнул Эридан. — За свои страдания получила рабство, а ведь спасала чужой мир с чужими тебе людьми. Разве можно что-то говорить про справедливость в мире, где все происходит случайно?
Кьяра вспыхнула, не заметив горького, сокрушенного тона в голосе эльфа. Каждое слово отдавалось пощечиной. Глаза сузились, хвост задергался, словно у разозленной кошки. Издевается надо мной, с горечью подумала она. Вся моя история для него — всего лишь анекдот.
— А я ничего и не говорила про справедливость, — прошипела тифлингесса.
— Ты не говорила. Это были мои слова. Просто слишком бросается в глаза, что награда не стоила трудов. Что бы ты сделала, будь свободна? Как бы распорядилась своей жизнью?
Кьяра ответила демонстративным молчанием. Этот разговор перестал ей нравится.
— А, может, ты и не знаешь, что делать со свободой, — принялся рассуждать эльф. — Это что-то слишком экзотическое для тебя.
Для меня свобода тоже что-то желанное, недостижимое и забытое, подумал он.
— Я могу подсказать, — продолжил Эридан, погруженный в собственную горечь. — Будешь свободной — никогда не вмешивайся в дела богов и проблемы эпических масштабов.
Эти слова окончательно вывели Кьяру из себя.
— Что ж ты сам не воспользуешься своим советом? — зло спросила она, глядя ему прямо в глаза.
— Я слишком поздно понял это, — ответил эльф. — Я все ещё в тюрьме, в которой нет стен. Кто сказал, что совет может дать только тот, кто добился успеха. Гораздо лучший совет даст переживший неудачу.
— Засунь это себе… — и Кьяра загнула грязное ругательство на инфернальном.
В ответ он засмеялся без намека на веселье. Проснулась уязвленная гордость, и в слова его просочилась желчь:
— Ах как грозно. Только после тебя, лапочка. Зрелище будет отменным.
Как же здорово будет увидеть его мертвым, подумала тифлингесса. Нет, даже не так — как же здорово будет придушить его собственными руками. Паладин причинил ей боль этим разговором, и она была уверена — сделал это специально. Повелась на его мягкость и рассказала всю подноготную. Дура.
В этот момент в ширму постучали, и раздался голос Даениса:
— Господин, пришел Зариллон. Он говорит, что закончил работу.
Эридан мгновенно приободрился:
— Пусть зайдет сейчас же!
Ширма отодвинулась в сторону, в комнату вошел волшебник. От холода голос его заикался и дрожал:
— Гггосподин, я зззделал, как вввы велели. Ззздесь четыре ящщщика, я рассспределил их по опасности. Яяя не смог с большей точностью определить их сссвойства и вввозможности. Прошу простить.
Он прошел мимо тифлингессы, и сказал, склонившись над паладином:
— Два точно вас заинтересуют. Одно просто необходимо вам сейчас.
Он протянул Эридану красную бутылочку с гранатовым колпачком:
— Восемь часов непрерывного исцеления. Если это не поможет, то я стану истово верующим илматари [48] Илматари — последователи Илматера, бога страданий и мученичества, известного своим состраданием и терпением
. А другое… — он тихо прошептал что-то на ухо паладину, перейдя на эльфийский. — Все остальное занесут вам в течение часа.
Интервал:
Закладка: