Шерит Болдри - Загадка Багрового источника

Тут можно читать онлайн Шерит Болдри - Загадка Багрового источника - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Омега, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Загадка Багрового источника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Омега
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-465-00885-7
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шерит Болдри - Загадка Багрового источника краткое содержание

Загадка Багрового источника - описание и краткое содержание, автор Шерит Болдри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Восстановление храма в аббатстве Гластонбери почти завершено. Но благообразную жизнь тихого городка нарушает чрезвычайное обстоятельство: Гвинет и Гервард Мэйсоны обнаруживают постояльца трактира «Корона» мёртвым в лесу у ручья. Отныне их цель — разгадать тайну его гибели раньше отца Годфри. В список предполагаемых преступников попадают даже близкие друзья! Смогут ли ребята разобраться во всём сами, не доверяя тем, кого ещё недавно считали друзьями?

Третья книга из серии захватывающих повестей «Аббатские тайны».

Загадка Багрового источника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Загадка Багрового источника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерит Болдри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Точно!

Гвинет собрала документы и положила их обратно в тайник под матрасом. Глаза её горели мрачным огнём.

— Мы ещё заставим отца Годфри выдать себя!

Вечером того же дня Гвинет сидела у огня в уютной спальне Марион ле Февр и разбирала разноцветные нитки в плоской ивовой корзине. Несложная работа не требовала особого внимания, и девочка продолжала напряжённо размышлять обо всём, что узнала днём. Между тем прекрасная вышивальщица вполне оправилась от пережитого накануне ужаса и весело болтала со своей помощницей тётушкой Анной.

Зашуршали шелка — Марион поднялась со своего места и подошла к окну закрыть ставни.

— На сегодня хватит, — заявила она твёрдо. — Поздно уже.

— Скоро уж и Оуэн мой из аббатства вернётся, — согласилась тётушка Анна, зажигая глиняный светильник. — Пора мне бежать, ужин готовить.

Не успела она договорить, как на лестнице послышались тяжёлые шаги, и в дверь кто-то постучал.

— Войдите! — отозвалась Марион.

Дверь отворилась, и в комнату шагнул Оуэн Мэйсон собственной персоной.

— Вот решил проводить тебя домой, — хмуро объяснил он жене. — А то неспокойно как-то нынче.

— Да-да, дорогая Анна, — вздрогнув, подхватила Марион. — Вам не стоит ходить одной потемну!

Дядюшка Оуэн подошёл к огню погреть руки, пока тётя Анна собирает работу. Та аккуратно свернула шёлк, с намеченным для Марион ле Февр узором и взяла с кровати свой плащ.

— Завтра уйдёшь пораньше или попросишь Уота и Хенкина проводить тебя, — сказал Оуэн. — Я, если помнишь, уезжаю в Уэллс.

— В Уэллс?

Гвинет вскочила на ноги, рассыпав по полу яркие мотки шелка.

— Ты едешь в Уэллс, дядя?

— Да, — кивнул дядюшка Оуэн, несколько удивлённый бурной реакцией племянницы. — Надо уладить кое-что с поставками камня.

— Не могли бы вы оказать мне услугу, когда будете в Уэллсе, мастер Мэйсон? — осведомилась Марион ле Февр.

— Конечно, госпожа ле Февр.

— Мне нужно пополнить запасы шелка и ниток, — объяснила вышивальщица. — Я уверена, что Вазим Хараб сейчас в Уэллсе. Вы не могли бы…

— С удовольствием, госпожа, только скажите, что именно вам купить!

— Я напишу, — улыбнулась Марион, усаживаясь за стол и придвигая к себе чернильницу, перо и пергамент.

— Вазим знает, что я обычно выбираю, так что просто скажите ему, что покупаете для меня.

Гвинет собрала рассыпавшиеся мотки ниток и аккуратно сложила их обратно в корзину. Она не переставала ломать голову, как бы им с Гервардом напроситься с дядюшкой в Уэллс. Если Марион права, и Вазим Хараб действительно там, можно будет попросить его прочитать арабский пергамент — он же мавританец, он сможет! А без арабского пергамента — она чувствовала это — им ни за что не собрать все детали головоломки воедино.

Гвинет всё ещё думала, как упросить дядюшку взять их с собой, когда дверь распахнулась и в комнату вплыла Айдони Мэйсон с блюдом медовых коржиков. Следом за ней Гервард тащил большой исходящий паром кувшином.

— Думаю, лёгкая закуска вам не помешает, — улыбнулась Айдони, опуская блюдо на стол. — А Гервард принёс горячей воды, чтобы вы могли умыться перед ужином.

— Вы так обо мне печётесь, мне право неудобно! — всплеснула руками Марион, не выпуская пера. — А мастер Оуэн был так добр, что согласился сделать за меня покупки завтра поутру!

— Ну что вы, госпожа, это совсем нетрудно, — улыбнулся Оуэн. — Я завтра буду в Уэллсе, Айдони. Купить тебе что-нибудь?

— Там будет Вазим Хараб, — добавила Гвинет, бросая на брата красноречивые взгляды. Гервард поставил кувшин и повернулся к дядюшке, донельзя заинтересованный.

— Конечно, купить, — ответила Айдони Мэйсон. — У Вазима Хараба пряности, каких в округе днём с огнём не сыщешь. Ещё мне нужны швейные нитки, и ещё, наверное…

Айдони вдруг заметила, как переглядываются её дети, и улыбнулась:

— Вы только посмотрите на них! Рвутся, как собаки с поводка! Хотите поехать в Уэллс с дядюшкой, верно?

— Да, пожалуйста, матушка! — взмолилась Гвинет, а Гервард отчаянно закивал.

Айдони задумалась, нахмурив брови. Гвинет понимала, как волнуется мать с тех пор, как узнала об убийстве их постояльца, и молила Господа, чтобы та не запретила им с братом ехать. Такая чудесная подвернулась возможность попасть в Уэллс — и так скоро! Да ещё и мавританец там… Гвинет невыносима была сама мысль о том, что удача может от них отвернуться.

— Ну, пожалуйста! — заныла она.

— Гвинет хочет потолкаться на большом базаре, — понимающе улыбнулась Марион. — Там столько всяких разностей!

Айдони Мэйсон ответила ей недоуменным взглядом, но потом вдруг улыбнулась:

— Ладно, можете ехать. Дядюшка о вас позаботится — да и не могу же я держать вас всю зиму взаперти! Возьмёте с собой список покупок — мне действительно много всего надо купить у Вазима. И смотрите, не проторгуйтесь!

— Ну что ты, как можно! — успокоила её Гвинет.

Они с Гервардом обменялись торжествующими взглядами. Теперь у них появился шанс показать таинственный пергамент мавританцу. И если всё пойдёт как надо, уже завтра к полудню они будут знать, зачем мастер де Бир копал землю возле Источника Чаши. А может быть даже сумеют узнать имена женщины-отравительницы и загадочного М .

Глава шестая

На следующее утро, едва колокол зазвонил к первому часу [9], дядюшка Оуэн постучался в дверь «Короны». Ночь, по счастью, выдалась ясной — а Гвинет так боялась, что снегопад сделает дороги непроходимыми и помешает им добраться до Уэллса. Но пришёл рассвет, а небо так и не затянуло. Они с братом вышли во двор и зашагали к повозке. Под ногами похрустывала замёрзшая трава. Наконец, все уселись, дядюшка Оуэн взял вожжи, прищёлкнул языком, и влекомая мулом повозка медленно выкатилась из ворот.

На углу улицы Годфри де Массар беседовал о чём-то с шерифом Торсоном. Ветер донёс до Гвинет обрывок фразы:

«…корзинщик Сим Шот, наверное, мог…»

Финн Торсон с отцом Годфри дружно развернулись и зашагали к болоту, где жил корзинщик.

Гвинет поплотнее запахнула полы плаща, спасаясь от пронизывающего холода.

— Деньги взял? — спросила она у Герварда. — А список покупок для матушки и госпожи ле Февр? А…

Она осеклась и скорчила брату рожу. Гервард должен понять, что при дядюшке Оуэне она не может говорить о пергаменте с арабской вязью.

— Взял, — вздохнул Гервард. — Ты же знаешь, что взял.

Он оттянул ворот и показал сестре спрятанный документ.

— Ты сама видела, как я его туда засунул!

Гвинет уже открыла рот, чтобы ответить, но тут её окликнули. Из ворот дома Торсонов с громкими воплями вылетели рыжеволосые близнецы.

— Эй, Гвинет, Гервард, собрались куда-то? — крикнула Амабель. — А мы как раз к вам идём!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шерит Болдри читать все книги автора по порядку

Шерит Болдри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка Багрового источника отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка Багрового источника, автор: Шерит Болдри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x