Урук Хромой - Орки [СИ]
- Название:Орки [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Урук Хромой - Орки [СИ] краткое содержание
Орки [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Дочь, отнеси его с кем-нибудь в нашу нору. Не уроните там. Иди.
Проводив взглядом ушедших, она, кивнув мужу, встала и вышла в боковой проход.
- И зачем к нам прискакал этот проныра?
Грухо молча и сосредоточенно почесал себе подбородок, потом лоб, потом затылок. Руто терпеливо ждала, за годы, проведенные вместе, она привыкла к манере думать своего мужа. Основательного и медлительного, мало и редко говорящего, но и в тоже время хваткого Грухо. Славящегося мастерством в поиске новых залежей и держащего в памяти весь лабиринт Горы, или по крайней мере известной его части. Сейчас уже хорошо поживший и многое повидавший Самец мучительно искал ответ на вопрос своей жены. Наконец начесавшись, он глубоко вздохнул и произнес.
- Не знаю. Пусть проснется, тогда и спросим.
- Да, так и сделаем. Как сегодня поработали?
- Плохо. Скоро надо будет сниматься на новое место. Здесь уже пустой камень идет. Да и хозяин недоволен. Треск стоит, как бы не обвалилось, - они одновременно несильно постучали себя по лбу ладонью, - и запах появился.
- Значит опять сниматься, - Руто почесала голову, - а куда?
- Я думаю, завтра пойду, посмотрю, есть у меня задумка. Еще отец говорил.
- Хорошо, иди спать.
Проводив взглядом широкую спину своего мужа, Руто еще раз поскребла у себя в косичках и, тихо ругнувшись, пошла по проходу в сторону Большой Норы.
Кивая в ответ на уважительные поклоны орков, она не торопясь обошла свое немалое хозяйство, проверяя и вникая во все мелочи. С разбуженным и зевающим Зифом проверила загон с носильщиками, их всегда держали в стороне от Норы. Просмотрела принесенный груз, внимательно проверив принесенные рационы и вдоволь наругавшись в адрес жадин у Ворот. Послушала смотрителя Светляков, с удовольствием пошумела на кухне. Долго и задумчиво возилась в корзинах свежей выработки, разминая в мозолистых лапах горючий камень. Нюхая его и даже пару раз попробовав его на вкус. Внимательно выслушала сотников рабочих орков и, без огонька попугав их карами и наказаниями, отправила восвояси. Удивленные сотники, пожимая плечами и многозначительно кивая друг другу, разбежались по норам, стараясь урвать побольше сна перед очередным длинным и тяжелым циклом работы. Проспавший четверть цикла Грухо с трудом ее нашел на складе инструментов, где она сосредоточенно перекладывала и осматривала каменные молоты, деревянные колья и рычаги. На молчаливый вопрос мужа, она со вздохом произнесла.
- Не к добру он у нас. Пойдем будить его.
Проснувшись, Купец, приоткрыв глаза, попытался осмотреться. В полной темноте норы он ничего не увидел и постарался неслышно принюхаться и прислушаться. Рядом с ним спала Чиууа и с другой стороны еще пара самок. После выпитого он проснулся на удивление бодрым и отдохнувшим. Попытавшись тихо подняться, он сразу же встретился взглядом с Чиууа, что с интересом наблюдала за ним, перед этим толкнувшая малый шар светляков у себя за спиной.
- Хорошей еды тебе, Чиууа, я рад, что ты не дала мне замерзнуть.
- После напитка моей матери ты бы скорее прожег камень, чем замерз. Но говори еще.
- Что тебе еще сказать, как ты красива со сна? Так это тебе все время говорят, наверное.
- Говорят, конечно. Но сейчас тебя послушаю. Расскажи мне. О Гульбище у тебя. Все, кто там был, закатывают глаза, как если бы они долго сидели у горячего источника. И рассказывают разное. Что правда?
- Я не слышал их, скажи ты, и я отвечу, что из этого правда.
- Еда из Болота?
- Да, так и есть, и не только из Болота. Еще из многих мест.
- Орки разных семей сидят и едят рядом.
- И это правда.
- Поединки, горячие змеи, камешки и снова поединки.
- Да, все так и есть.
- Танец Ножей?
- Да, в этот раз у меня половина служанок к его окончанию не могла ходить. А вторая половина стала еще красивее от шрамов. Чиууа, ты сама можешь все это увидеть, когда придешь в Бооргуз. Я буду рад встретить тебя и сам все покажу.
- Хорошо, я поговорю с матерью. А пока ты с ней поговори, она идет сюда.
Чиууа поклонилась вошедшей матери и, пинками подняв спящих самок, выскочила с ними из норы. Вошедшая с мужем Руто, кивнув на приветствие Купца, сев у стены к нему совсем близко и, помолчав, спросила.
- Что тебе надо здесь?
- Я пришел за помощью.
- Хм, и что мы можем тебе дать? Смолы на складах хватает, горючий камень пока еще не собрали.
- Не это, - Купец поднятой рукой остановил самку, - не это. Я хочу помощи на Совете.
Засопевший Грухо поудобнее перехватил свою кирку и сел ближе.
- Я сейчас все расскажу вам, уважаемые старшие, и тогда вы примете решение как старшие к младшему. И я готов буду принять вашу волю и поучение.
Купец склонил голову и протянул руку. Подумав, Руто мазнула по ней, разрешая ему говорить.
- Я хочу вывести из Бооргуза и передать Диким лишних Орков.
- Какое нам дело до ваших свар, - Грухо пошевелил плечами, - мы глубоко в Горе, нам все равно, сколько вас уйдет на Болото.
- Да, это так, мудрый Грухо, но еда идет вам с ферм, и ваш камень я везу за Болото. Не будет ферм, не будет еды. Мы и так все меньше и меньше возим вашего камня, - Грухо опять заворчал, - а лишние орки у Диких, это больше ивы, больше еды и крепче щенки, что придут на смену вашим рабочим. Я пришел к вам и заметил, как много у вас старых и усталых от работы рабочих. И на Гульбище ваши Младшие были бедны рядом с остальными семьями.
- Ты пришел нас оскорбить Купец? - Грухо начал подниматься, и только рука жены на плече остановила его.
- Он прав, Бооргуз умирает. И с ним умрем и мы. Но лезть на Совете в вашу свару нам незачем.
- У меня есть, что тебе предложить, мудрая Руто. Купец потянулся за своей ношей принесенной им в Дом и ношами своих стражей, что они принесли с ним сюда. Взяв ближайшую, он ее встряхнул и уверенно размотал.
Керкеты заинтересованно наблюдали за ним, от его взгляда не ускользнуло и то, что рука Руто тихо скользнула ей за спину к ножнам ножа. Но они оба забыли об опасности, увидев принесенное. На коже вьюка лежали тускло поблескивали два железных ножа и два средних молота.
Оба орка дружно восхищенно прошипели и, осторожно взяв в руки, начали увлеченно знакомиться с подарками. Это продолжалось достаточно долго, и Купец все это время хранил невозмутимое выражение лица.
- Хороший подарок. Мы тебе благодарны, но мы его не возьмем. То, что ты затеял, будет трудно, и тебе все это еще понадобиться.
Руто под скрип зубов своего мужа с неохотой отодвинула от себя распакованный вьюк.
- Не спеши так принимать решение, моя госпожа. Я хотел показать тебе еще кое-что.
Купец вытянул еще один вьюк и снова развернул его. Не дышавшие от предвкушения орки аж подавились, не веря, разглядывая лежащие на коже четыре больших стальных зубила. Знакомство с новинкой возобновилось и закончилось гораздо раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: