Надежда Федотова - Воплощение снов [СИ]

Тут можно читать онлайн Надежда Федотова - Воплощение снов [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Воплощение снов [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Надежда Федотова - Воплощение снов [СИ] краткое содержание

Воплощение снов [СИ] - описание и краткое содержание, автор Надежда Федотова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это будет длинная история. О чем?
Как всегда, о людях. О молодых и не очень, с магией в крови и без, счастливых и несчастных, живущих мечтой и давно уже со всеми мечтами попрощавшихся.
Как всегда, о войне. Прошлой и будущей, забирающей жизни и меняющей их безвозвратно.
Как всегда — о дружбе, которая порой бывает крепче любви, и о любви, которая бывает очень разной…
Эта история о том, что рано или поздно каждому придется измениться, шагнуть дальше и выше — навстречу себе, сделать выбор и отстоять его, во имя того, во что веришь.
И встать на крыло.
Но, теперь розовые очки бьются стеклами внутрь, мальчики становятся мужчинами, а боги продолжают смеяться.
На всякий случай 18+
В тесте использовано стихотворение Екатерины Шашковой.

Воплощение снов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Воплощение снов [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Федотова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да пусть его, — вслед за Энрике широко зевнул кадет Вэдсуорт. — Зато голова завтра болеть не будет…

Кадет де Ласси, булькая бренди, одобрительно вскинул вверх сжатый кулак:

— Твое здоровье, дружище!

Реджинальд расхохотался. И покосившись в сторону уже растянувшегося на постели Энрике, перевернулся на спину.

— Слабаки. Один после трех глотков засыпает, второй и тех сделать не может. Не видать тебе, дружище Клифф, соляных шахт Д'Элтаров! Там решительность нужна, напор, а не эти твои…

— …танцы с опахалами, — закончил за друга окончательно пришедший в хорошее расположение духа Рональд. С сомнением потряс флягу, ностальгически вздохнул и передал ее рыжему. — Морковка дело говорит, Клифф!

— А толку? — махнул рукой Стрэттон, приканчивая остатки бренди и завинчивая крышку. — Ставлю свой недельный выигрыш, что он так и будет ей в спину вздыхать до самого выпуска. Гляди, Клифф, пирог-то жирный, и порезвей тебя претенденты найдутся. Тем более, девица вполне ничего.

Клифф, не удостоив обоих насмешников взглядом, поднялся.

— Мне пироги без надобности, Реджи, — расстегивая мундир, сказал он. — Своих хватает. А коль уж тебе чужие шахты покою не дают — так и займись на досуге, все лучше, чем языком трепать.

Он повесил мундир в шкаф, разделся и лег, отвернувшись к стене. Рональд де Ласси негромко хохотнул:

— Экие мы ранимые!

— Любовь, дружище, — протянул рыжий. — Страшная штука. На, прибери флягу, и у меня пошурши на полке, я вчера Декстера на две пинты красного выставил. Энрике! Давай с нами, Клифф весь в образе, а мы вдвоем с целой бутылки да после бренди точно уберемся. Энрике? Да ты спишь уже, что ли?

— Спит, — прислушавшись к тишине из угла, где стояла койка кадета Д'Освальдо, подтвердил Рональд не без внутреннего удовлетворения — по его личному мнению, одной бутылки вина на двоих и так было не много. — Брось, Реджи. Его будить — проще повеситься…

Он сунул пустую флягу Энрике под свой матрас, порылся в шкафу, достал увесистую бутыль и одобрительно крякнул, взглянув на восковую печать на горлышке. Винокурни Янтарного берега, крепленое! «У Декстера, однако, есть вкус, — подумал кадет де Ласси, вручая бутыль протянувшему руку Стрэттону и усаживаясь обратно на плед. — Вот же как кстати этих двоих сморило!»

Однако он ошибся. Оба его соседа не спали. Лежа в своих постелях, Клиффорд и Энрике отстраненно прислушивались к тихим голосам товарищей, осторожному звяканью стаканов, глухому бульканью вина — и мучительно размышляли об одном и том же. Мысли кадета Вэдсуорта вились вокруг синеглазой первокурсницы, чью улыбку он все никак не мог выбросить из головы, а кадет Д'Освальдо, закрыв глаза, видел перед собой соляные шахты Д'Элтаров. Горы белого золота, огромное состояние, сосредоточенное в руках одного человека! «Да, Реджи прав, — думал Энрике. — Это жирный кусок, и в конце концов большая его часть достанется тому, кто успеет первым… Так почему бы не мне?»

* * *

Буря улеглась так же внезапно, как налетела — к полудню следующего дня ветер стих, снегопад прекратился, и небо над Даккараем, несколько долгих дней скрытое плотной завесой низко висящих облаков, вновь засияло холодной лазурью. Засверкала мелкой бриллиантовой пылью раскинувшаяся за стенами школы пустошь, заискрились покрытые инеем стекла, оживились, вытягивая шеи, запертые в стойлах драконы, почуяв скорую волю… Однако молодые наездники не спешили поднимать их в небо: все они до последнего человека, вместе с обслугой и преподавателями, вышли на засыпанные снегом улицы, чтобы освободить Даккарай от снежного плена.

— Я, конечно, подозревала, что жизнь здесь не сахар, — Орнелла эль Тэйтана поудобнее перехватила черенок непослушными пальцами и, поднатужившись, приподняла над землей наполненную с горкой лопату, — и не думала, что будет легко… Но это уже, боги свидетели, ни в какие ворота!

Она махнула лопатой, ссыпая снег в высокий белый сугроб позади, еще несколько дней назад бывший фонтаном, и утерла с лица пот. Кассандра, мокрая как мышь и смертельно уставшая, не ответила. День клонился к вечеру, а работали они с самого утра, только лишь с одним коротким перерывом на обед и получасовой отдых, так что сейчас даже разговаривать у нее не было сил. Рук она почти не чувствовала, ноги противно тряслись, плечи ломило так, что, казалось, еще чуть-чуть и они просто отвалятся, а снега вокруг не убывало. Первый курс сегодня отправили расчищать главную площадь — от крыльца центрального корпуса до ворот, и несчастные кадеты, еще толком не пришедшие в себя после вчерашнего, успели за день возненавидеть зиму, лопаты, полезный труд в помощь ближнему, самого этого ближнего, кем бы он ни был, школьный совет, Даккарай, всех его драконов и собственную горькую долю…

«Я больше не могу», — подумала Кассандра, трясущимися руками поднимая полную снега лопату. И, тихо вскрикнув от боли, выпустила из пальцев черенок. На глаза навернулись слезы.

— Кэсс? — обернулась Орнелла. — Ты что? Все в порядке?

— Нет, — прошелестела та. И закусила губу, стягивая с правой руки перчатку. Кадет эль Тэйтана, сунувшись посмотреть, охнула и округлила глаза: ладонь подруги вся была красной от крови.

— Порезы вчерашние раскрылись, — пустым голосом сказала Кассандра, без эмоций глядя на руку. — Надо было перевязать, да я подумала, так скорей заживет… У тебя есть платок? Перетяни мне, а то самой неудобно.

Орнелла сдвинула брови.

— Какой еще, к демонам, платок? — возмутилась она. — Ты что, дальше работать собралась? Да тебе в лазарет надо с этим кошмаром!

Кассандра подняла голову:

— Орнелла, дай мне платок. Это просто царапина, а лопату и левой рукой держать можно. Я и так в загоне хуже всех, не хватало еще здесь опозориться.

— Ничего я тебе не дам! — гневно фыркнула кадет эль Тэйтана. — Марш в лазарет, а не то… Вот же упрямая бестолочь. Капитан эль Моури!..

— Орнелла! — вспыхнула подруга, испуганно обернувшись в сторону куратора, что деловито орудовала лопатой у самого крыльца. Услышала? Слава богам, кажется, нет, слишком далеко. — Прекрати сейчас же!

— И не подумаю! Капитан эль Моури, тут…

Ее призыв потонул в громком шелесте крыльев. Первокурсники, опустив лопаты, как по команде задрали головы.

— Мастер Тайрин! — весело проорал сверху чей-то голос. — Вы были правы, здесь только нас и ждут! Прикажете садиться?

— Садитесь, — отозвались в ответ. — Только осторожнее, не заденьте никого.

Дюжина разгоряченных драконов, взметая тучи искрящейся в закатном солнце снежной пыли, опустилась на расчищенный пятачок в центре площади. Ближайшие к ним первокурсники, сбившись стайкой, раскрыли рты.

— Мастер Тайрин… — шелестом голосов пронеслось от крыльца к воротам. Невысокий смуглый мужчина в синем мундире с генеральскими нашивками, без косы, коротко стриженый и совершенно седой, несмотря на моложавое лицо, первым спрыгнул на землю. Кассандра, спохватившись, следом за остальными прижала левую ладонь к груди, отдавая честь старшему по званию. Мастер Тайрин! «Нет, теперь меня и без руки отсюда никто не выгонит!» — стиснув зубы, подумала она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Надежда Федотова читать все книги автора по порядку

Надежда Федотова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Воплощение снов [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Воплощение снов [СИ], автор: Надежда Федотова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x