Надежда Федотова - Воплощение снов [СИ]
- Название:Воплощение снов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Федотова - Воплощение снов [СИ] краткое содержание
Как всегда, о людях. О молодых и не очень, с магией в крови и без, счастливых и несчастных, живущих мечтой и давно уже со всеми мечтами попрощавшихся.
Как всегда, о войне. Прошлой и будущей, забирающей жизни и меняющей их безвозвратно.
Как всегда — о дружбе, которая порой бывает крепче любви, и о любви, которая бывает очень разной…
Эта история о том, что рано или поздно каждому придется измениться, шагнуть дальше и выше — навстречу себе, сделать выбор и отстоять его, во имя того, во что веришь.
И встать на крыло.
Но, теперь розовые очки бьются стеклами внутрь, мальчики становятся мужчинами, а боги продолжают смеяться.
На всякий случай 18+
В тесте использовано стихотворение Екатерины Шашковой.
Воплощение снов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Я в торгах не участвовал, — пожав плечами, отозвался он. — Хотя в нашу сторону, конечно, подвижки были… Спустил на тормозах. Верховный маг и так меня не слишком жалует, только высовываться зря. К тому же, в Лессине у вас, ваше высочество, есть свои сторонники! Старший Байнс по гроб жизни вам благодарен за сына — и кстати говоря, не он один. Насколько мне известно, наш неприступный казначей молодым Терреном доволен» Его высочество улыбнулся. Бедняга Террен, едва не ставший жертвой отцовских амбиций!.. С драконами в одной упряжке он бы долго не протянул, а здесь и сам уцелеет, и семье чести добудет, и будущему королю, милостью богов, послужить успеет. Рауль вспомнил выражение лица главы Даккарая, там, в Большом загоне, когда решалась судьба молодого Байнса, и довольно сощурился.
«Эль Виатор мне это надолго запомнит, — весело проговорил он. — Ведь такую золотую жилу буквально на подлете прикрыли… Жаль только, его самого прижать не вышло».
Граф согласно качнулся на стуле. «Старого угря так просто в сеть не заманишь, — отозвался он. — Уж слишком скользкий. Он, пожалуй, и эль Гроуву не по зубам!.. Ведь уже за самые жабры взяли — ан нет, вывернулся как всегда. И как ему только удалось заполучить Д'Алваро? Они ведь друг друга на дух не переносят».
«Ну, — неопределенно обронил Рауль, — сердцу не прикажешь».
«Сердцу? Боги с вами, ваше высочество! Маркиз уже давно не пылкий юнец, да и его нынешняя супруга, мягко говоря, не из тех женщин, от которых голову теряют… Я, конечно, не последняя инстанция, утверждать не берусь, но что-то там все же нечисто. Эль Виаторы заложили свое лучшее поместье за двадцать пять тысяч ларов, золотом — как раз в преддверии вашего приезда на Даккарайскую пустошь. И что хотите со мной делайте, но я в жизни не поверю, что такая прорва денег вся ушла на приданое их дочери. Двадцать пять тысяч!.. Да Герхард и за две удавился бы. И все эти песни о том, что, дескать, любимой дочурке в южном захолустье без папенькиной заботы не избежать нужды, а ее муж так горд и помощи не примет, ложь от начала до конца. Не удивлюсь, если эль Виатор молодым даже лошадей до Алваро своих не дал».
«Думаешь, деньги пошли на Даккарай?»
«Уверен в этом, ваше высочество. Вы с казначеем здорово напугали Герхарда, и он постарался подобрать все хвосты до того, как ему прищемят собственный… Однако, так или иначе, правды мы теперь не узнаем. Даже если поместье в Разнотравье уже завтра вернется к эль Виаторам, с его ушлой светлости станется придумать новую байку, еще краше прежней».
Принц невесело усмехнулся. Что есть, то есть. Редкий талант поворачивать любую, даже самую худшую ситуацию в свою пользу… Его бы на благое дело — цены б предприимчивому герцогу не было!
«Ну, боги с ним, — помолчав, махнул рукой Рауль. — Пока придется признать свое поражение, а дальше время покажет. Ты говорил О Лессине — так купцы что-то знают?..»
«Знают, но, к счастью, мировой монополии на торговлю у них нет, — Бервик, перестав раскачиваться на стуле, нахмурился. — Ландри говорит, что цены на железо растут день ото дня. А кузены его супруги в Лессине здорово приподнялись в последний год на сыромятных кожах и корабельной сосне Смоляных островов. Точные цифры мне неизвестны, но даже навскидку, зная примерный расклад, это много — учитывая, что мы таких прибыльных заказов не давали, а караваны идут посуху».
«Значит, не в Алмару, — хмуря брови, обронил принц. И после паузы задумчиво посмотрел на друга:- Но если железо с кожей еще можно пережить, то корабельная сосна меня беспокоит, Натан. С каких пор Мэйнард Второй озаботился флотом? К чему тратить на это силы и средства, когда есть перевалы Туманного хребта? Морем идти на Геон — глупость!»
«Это если с востока, — помолчав, сказал Бервик. — Там и расстояние, и соседи, которым парад парусов может не понравиться. А вот запад? Во-первых, крюк гораздо меньше, во-вторых, рабовладельцы Эйсера всегда стояли за Норт-Прентайсов, ну и, в-третьих…»
«Бар-Шабба, — мрачнея, закончил за его сиятельство Рауль. — Да, пожалуй, ты прав. Памятуя о нездоровой активности Данзара на землях магов, можно не сомневаться, что Хонза — или его преемник — флот Мэйнарда через пролив пропустит. И хорошо, если только этим ограничится… Кстати говоря, что там Норвиль?»
Граф поморщился, вспомнив доверенное лицо архимага. Хьюго Норвиль был тем еще крепким орешком.
«Стоит как скала. И уже вовсю готовится в скором времени принять мантию архимага. Жаль только, зря! И вдвойне жаль, что до эль Гроува это дошло только сейчас».
Принц выпрямился. Так вот почему верховный маг Геона, опутавший сетью каждого гостя, столь мало внимания уделил одному из важнейших?..
«Значит, — Рауль, прищурившись, взглянул в лицо другу. — Птицелов наконец понял, что ищет не там… А мы?»
«А мы, похоже, все-таки нашли, ваше высочество»
— Ваше высочество! Плечо!
Рауль, очнувшись от своих дум, раздраженно сдвинул брови. Опять? Да сколько можно?
— Маэстро, — с любезной улыбкой проговорил он отнюдь не любезным тоном, — поверьте, мы ценим и ваш несомненный талант, и вашу самоотверженность, однако герцогиня устала, а у меня сегодня еще очень много дел.
Амбер хотела что-то сказать, но, бросив взгляд на мужа, промолчала. Придворный художник покорно склонил голову.
— Как будет угодно вашему высочеству, — не без разочарования в голосе отозвался он. — Прошу прощения, ваша светлость. Виноват, совсем позабыл о времени…
— Ничего страшного, — за них обоих ответил принц, помогая супруге подняться. — Завтра продолжим.
— Благодарю, ваше высочество, — художник, отложив измазанную краской палитру, согнулся в глубоком прощальном поклоне и протянул руку к колокольчику. Двери пропахшей маслом и олифой мастерской распахнулись перед Раулем, как врата в чертоги Пятого неба. Принц, улыбнувшись, наклонился к уху жены:
— Надеюсь, вы простите мне эту маленькую ложь, дорогая. Но, увы, у меня и впрямь весь день расписан по минутам.
— Я понимаю, ваше высочество, — кивнула она. — И вы меня простите, что не поняла сразу… Если пожелаете, завтра я могу «устать» еще раньше, все равно маэстро планирует закончить портрет самое лучшее к марту.
— Честно говоря, это было бы замечательно, — прижав ладонь к сердцу, шепнул Рауль. — Вы истинное сокровище, моя дорогая!
Он склонился над ее рукой, затянутой в тонкую белую лайку, препоручил супругу заботам уже обступивших их фрейлин, кивнул гвардейцам ближнего круга, скучающим у окна, и поспешно ретировался. Если его высочество где и солгал, так только не в отношении своего расписания, которое на самом деле было весьма плотным — и это только официальная его часть. А ведь была еще другая, причем никак не меньшая по значимости…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: