Надежда Федотова - Воплощение снов [СИ]
- Название:Воплощение снов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Федотова - Воплощение снов [СИ] краткое содержание
Как всегда, о людях. О молодых и не очень, с магией в крови и без, счастливых и несчастных, живущих мечтой и давно уже со всеми мечтами попрощавшихся.
Как всегда, о войне. Прошлой и будущей, забирающей жизни и меняющей их безвозвратно.
Как всегда — о дружбе, которая порой бывает крепче любви, и о любви, которая бывает очень разной…
Эта история о том, что рано или поздно каждому придется измениться, шагнуть дальше и выше — навстречу себе, сделать выбор и отстоять его, во имя того, во что веришь.
И встать на крыло.
Но, теперь розовые очки бьются стеклами внутрь, мальчики становятся мужчинами, а боги продолжают смеяться.
На всякий случай 18+
В тесте использовано стихотворение Екатерины Шашковой.
Воплощение снов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даже если ты многое повидал в своей жизни, стоить помнить, что она всегда найдет, чем тебя удивить. До недавнего времени Нейлар эль Хаарт даже не слышал о танце под покрывалом и, увидев его воочию, вынужден был признать, что зрелище это незабываемое. Однако лишь теперь, завороженно глядя на ярко освещенную сцену «Парчи», он начинал понимать, что есть истинное волшебство Востока, а что — только его бледная тень…
По гладкому, как атлас, отполированному дереву сцены, как по краю золотого блюда, скользили такие же золотистые, почти невесомые тела танцовщиц — гибких, стремительных, словно отлитых из ртути, и вместе с тем пленительно-томных в каждом своем движении. Их было двенадцать — прекрасных юных созданий, окутанных прозрачной вуалью тончайшего шелка, алого и пурпурного, желтого и бирюзового, зеленого и оранжевого, ничем не расшитого, почти ничего не скрывавшего, дрожащего как на ветру. В ритме музыки, то медленно-тягучей, то лихорадочно ускоряющейся, словно в такт биению растревоженного сердца, вуали мешались между собой, перетекая из одного цвета в другой и складываясь в удивительный, постоянно меняющийся узор из живых картин: своенравные океанские волны, схлынув, уступали место волнующемуся травяному морю, над которым вспархивала к небу одинокая яркая пташка — вспархивала и, сложив трепещущие шелковые крылья, камнем падала вниз, в объятия летнего благоуханного луга, превращаясь в диковинный цветок, что тянулся сверкающими росой лепестками ввысь, к солнцу, а мгновение спустя уже вился багряно-красным смерчем осенней листвы на пустынной равнине… Да, танец танцу рознь. Но разве это танец? Нет, это дивный, сказочный сон, ожившая фантазия, ускользающее видение, которого нельзя коснуться и которое невозможно забыть!.. Затаив дыхание, Нейл следил, как струится в воздухе разноцветный шелк, меняются причудливые образы, летят по кругу времена года, и от переполняющего его восторга у него было тесно в груди. Такого он не видел никогда — и, еще даже не досмотрев, уже готов был отдать что угодно, только бы увидеть снова.
Музыка тем временем наращивала темп, танцовщицы двигались все быстрее и быстрее, с каждым тактом будто приподнимаясь над сценой, тонкие мерцающие вуали слились в одно дрожащее полотно и вдруг, взметнувшись вверх, опали яркими лепестками на золотое блюдо. Музыка смолкла, оборвавшись на пике, погасли огни над помостом и свечи в стенных канделябрах, замершая в благоговейном молчании зала погрузилась в густую, бархатную темноту — и почти в то же мгновение в самой ее глубине вспыхнула крошечная алая искра. Дрожа и пульсируя, как живая, она становилась все больше и больше, и вскоре вытянувшие шеи адепты смогли разглядеть зависший над сценой многослойный шелковый кокон, напоминающий закрытый бутон огромного цветка. Полупрозрачные лепестки его были плотно сомкнуты, но алый свет, струящийся сквозь тонкие стенки, разгорался столь быстро и сильно, что уже через неполную минуту тьма отступила, явив взору публики высокий постамент в центре сцены и сбегающие от него вниз узкие лакированные ступени. Шелковый бутон венчал постамент королевским венцом.
— Похоже, — услышал Нейл негромкий голос Райана, — представление еще только начинается…
Закончить фразу адепт Рексфорд не успел. Почти в ту же секунду под оглушительный звон литавров сцену опоясало горячее огненное кольцо. А светящийся кокон чуть вздрогнул — и начал раскрываться.
Шелковый бутон не был пуст. Когда последний его лепесток опустился на постамент, глазам зрителей предстала закутанная в парчу женская фигура, освещенная алым светом фонаря, что держала в ладонях. Женщина сидела в центре распустившегося цветка, неподвижно, подогнув под себя одну ногу и выставив вперед вторую — склоненная голова, кольца иссиня-черных блестящих волос, змеящиеся по плечам, тонкие руки в золотых браслетах… Музыка стихла на долю секунды и полилась вновь — нежная, зовущая. Женщина на постаменте подняла голову. Улыбнулась, обвела взглядом больших миндалевидных глаз темную залу, поднялась, оставив алый фонарь за спиной, и сделала шаг вперед. Потом еще один. Узкая крошечная ступня коснулась первой ступени, мелодично зазвенели браслеты, золотой нитью вплетаясь в томную песнь флейты…
Не было больше живых картин, не было феерии красок и образов, а вскоре исчезла и сцена, и, кажется, сама огромная зала: осталась только музыка, пляшущее оранжево-красное пламя и она — изящная черноголовая змейка, окутанная воздушным струящимся пурпуром, словно облаком. Она скользила по сцене, будто вовсе не касаясь ее ногами, и каждое ее движение, будь то поворот головы или плавный изгиб тонкого стана, были исполнены такой невыразимой неги, такой затаенной страсти, что у всех, кто смотрел на нее, разом перехватывало дыхание. Золотые браслеты вспыхнули в свете огня, когда танцовщица вскинула кверху руки, замерцала в полутьме смуглая кожа точеных плеч — и пурпурная парча соскользнула с гибкого тела, оставив вместо себя алый шелк… Или оранжевый?.. Или уже охристо-желтый?..
Яркие одежды становились все бледнее и прозрачнее, облетая с ее плеч, словно листья с ветвей одинокого дерева. Они вились вокруг нее, плясали вместе с ней как живые и падали одна за другой на расцвеченную дрожащими огненными бликами сцену. Вот в свете пламени взвился вверх и словно растворился в воздухе последний покров — невесомый, почти неразличимый, и на танцовщице осталась лишь треугольная набедренная повязка, почти сливающаяся с кожей и такая крохотная, что с тем же успехом ее могло вовсе не быть. А женщина всё продолжала кружиться в танце — ослепительная в своей наготе, изящная как молодая лань, неукротимая и свободная, словно горячий восточный ветер. Звенели браслеты на тонких запястьях и щиколотках, вились по золотисто-оливковой коже тяжелые кольца волос цвета воронова крыла, на алых пухлых губах вспыхивала и гасла манящая полуулыбка…
Огненное кольцо вокруг сцены вздрогнуло. Взметнулись кверху дрожащие языки пламени, танцовщица замерла на мгновение, улыбнулась, вытянула руки, будто маня к себе, оглушительно зазвенели литавры — и притихшую залу вновь накрыла темнота.
Музыка смолкла. Разгоняя мрак, то тут то там начали вспыхивать желтые огоньки свечей, зашуршали шальвары обслуги, звякнул один бокал, другой. Преставление кончилось.
— Господам понравился танец? — прожурчал над ухом Райана Рексфорда чей-то голос. Молодой человек вздрогнул. Давешний подавальщик подошел неслышно, и пусть говорил он тихо, голос его прозвучал для еще не вполне пришедших в себя адептов что гром среди ясного неба.
— Танец… — протянул Райан, не сводя взгляда со сцены, уже вновь окутанной опустившимся парчовым балдахином. — Понравился — это еще мягко сказано. Такое даже евнуха, пожалуй, равнодушным не оставит!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: