Ольга Герр - Жмурки с любовью [litres]
- Название:Жмурки с любовью [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-120231-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Герр - Жмурки с любовью [litres] краткое содержание
Жмурки с любовью [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Если здесь есть важная информация, – попыталась я реабилитироваться, – то она спрятана в сейфе. В папином кабинете он за одной из картин. – Я немного отодвинула пейзаж на стене. Под ним в самом деле был сейф. – Вуаля, – театрально взмахнула рукой. Не будь я дочерью пэра, пошла бы в помощницы фокусника.
– Хочется одновременно расцеловать тебя и придушить, – признался Эрланд, и я на всякий случай отступила к двери.
Между прочим, очень вовремя. Стой я по-прежнему у сейфа, не услышала бы шаги в коридоре. Прижавшись ухом к дверному полотну, перепроверила – нет, не померещилось. Сюда действительно кто-то идет.
Глава 13. Званый обед – 2
– Сюда кто-то идет, – сообщила я трагическим шепотом.
Эрланд нехотя оторвался от сейфа и огляделся в поисках укрытия. Первым делом он направился к окну. Мы на первом этаже, есть шанс выпрыгнуть в сад. Но рама была намертво заколочена – не откроешь.
Пока Эрланд подыскивал, где спрятаться, я с замиранием сердца прислушивалась к приближающимся шагам из коридора. От липкого ужаса по спине пробегал холодок. Что сделает маркиз, застав нас в кабинете? Если он действительно мистер Никто, то, пожалуй, нас ждет мучительная смерть. Одна надежда на то, что он добропорядочный гражданин.
– Притворимся, что мы заблудились, – от страха я привычно начала тараторить. – Я искала дамскую комнату и случайно свернула не туда. Хотя что тогда здесь делаешь ты? О, придумала! Мы же молодожены. Захотели уединиться, соскучились друг по другу. С кем не бывает.
– Линелла, – вклинился в мой монолог Эрланд, – замолчи. Мы не станем притворяться.
– Почему?
– Потому что это шанс подслушать разговор, и я его не упущу.
Эрланд поманил меня к себе и указал на свободное пространство между шкафом и стеной, прикрытое шторой.
– Спрячемся здесь, – заявил он.
– Да здесь даже один человек с трудом поместится, не то что два. Я туда не полезу. Ты прячься, а я скажу, что заблудилась. Маркиз выставит меня из кабинета, ты останешься подслушивать.
– Не время спорить! – Эрланд силой запихнул меня в узкое пространство – в этот момент повернулась дверная ручка – и присоединился ко мне.
Я оказалась зажата между стеной и мужчиной: мы соприкасались щеками; его колено было между моих ног; руки на моих бедрах (их мог бы и убрать); пряжка ремня давила мне на живот, и было еще что-то, надеюсь, пистолет. Неловкое во всех смыслах положение.
Прижатое ко мне тело было напряженным, разгоряченным. Против воли я отметила силу мышц. Капитан много времени уделяет тренировкам. Магполицейский всегда должен быть в форме. Он и стреляет, наверное, метко. Господи, о чем я вообще думаю?
Я едва могла дышать в такой тесноте. Моя грудь упиралась в мужскую, захочешь – не вздохнешь глубоко. Пришлось подстраиваться под чужой ритм дыхания: выдыхать, когда вдыхает он, и наоборот. Но едва я освоилась, Эрланд, как назло, задышал чаще.
В кабинет между тем вошли двое мужчин. В одном голосе опознала маркиза, второй был незнакомым.
– Партия уже на месте, – произнес неизвестный. – Он планирует перепродать ее в столицу. Нельзя позволить ему сорвать куш в одиночку. Мы теряем огромные деньги.
– В ближайшие дни состоится встреча. Он тоже будет. На ней все и обсудим. А пока забери бумаги. Не хочу держать их у себя. Это серьезный компромат.
Послышались щелчки. Вероятно, маркиз открывал сейф. Я могла лишь догадываться, что происходит, так как с моего места ничего не было видно – весь мир загородил капитан Эрланд Картр.
Эрланд дернулся подсмотреть комбинацию, вжав меня еще сильнее в стену. Не знаю, как не застонала. Так ведь и кости можно переломать. Но благоразумие взяло верх над инстинктом магполицейского: капитан замер, и мы снова вернулись к шаткому равновесию в нашем компактном убежище.
– Возьми, – сказал маркиз.
Зашелестели бумаги. Эрланд убил бы за возможность хоть глазком в них заглянуть, но не судьба. Маркиз с собеседником вскоре покинули кабинет. Мы снова остались одни.
Едва дверь закрылась, я прошептала:
– Немедленно выпусти меня.
Неуловимое движение, и я свободна. Поправляя дрожащими руками прическу, я изо всех сил пыталась сохранить самообладание. Почему-то казалось, что после столь тесного контакта капитан должен что-то сказать, как-то разрядить обстановку. Да что там сказать! В прежние времена он был бы обязан жениться на мне. Но нет, его куда больше заботил сейф, чем моя персона.
– Пора возвращаться в зал. – Я тоже умею притворяться, будто ничего не случилось. – Пока нас не кинулись искать.
– Ты права, – разочарованно вздохнул Эрланд. – Пора.
Сперва мы проверили, нет ли кого в коридоре. Тот был пуст, и мы благополучно добрались до зала, где уже начались танцы.
– Ступай к маркизу, – шепнул мне Эрланд.
– А ты?
– Я поищу того, с кем он говорил. Если повезет, он еще здесь.
– Арестуешь его?
Он странно на меня поглядел, а потом, нацепив непроницаемую маску магполицейского, ответил:
– А вот это тебя не касается. Тайна следствия.
Мы разошлись в разные стороны: я направилась к танцующим, Эрланд – на поиски таинственных бумаг и их обладателя. Не знаю, как обстояли дела у него, мои же шли скверно. Маркиз как будто нарочно меня игнорировал. Приглашал кого угодно, только не меня. Как если бы из симпатичной девушки я вдруг превратилась в жабу. Я даже усомнилась в своей привлекательности, чего со мной не случалось лет с пяти, когда сын кухарки обозвал меня каланчой.
Отчаявшись привлечь внимание маркиза, сама направилась к нему. В конце концов, мы живем в продвинутом обществе. Ничего непоправимого не случится, если дама пригласит кавалера на танец.
– Видела, как вы танцуете, – улыбнулась я мужчине. – Отлично двигаетесь.
– Благодарю за комплимент. – Он склонил голову в легком поклоне. – Убежден, вы тоже превосходно танцуете.
– У вас есть шанс проверить это лично.
Это был даже не намек, и маркиз расценил мои слова верно.
– Окажите мне честь.
Он предложил руку, я с облегчением ее приняла. Получилось.
И вот мы закружились в танце. Вел мужчина действительно отменно. Уверенно, но вместе с тем мягко. Он напомнил мне ртуть: вроде металл, но податливый, а еще смертельно опасный.
Осталось решить: целовать его прямо во время танца или после, заманив в сад? Я предпочла второй вариант. Может, Эрланду привычно целоваться у всех на виду, но для репутации дочери пэра это губительно.
– О чем вы задумались, Линелла? – голос маркиза ворвался в мои мысли.
Я так увлеклась размышлениями о поцелуях, что забыла поддерживать вежливую беседу.
– О, простите, я впервые у вас в гостях, все никак не могу налюбоваться на убранство комнат. Вы заказывали дизайнера из столицы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: