Светлана Волкова - Сожженная земля [СИ]
- Название:Сожженная земля [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Волкова - Сожженная земля [СИ] краткое содержание
Есть ли выход, кроме взаимного разрушения?
В сожженной столице продолжаются игры вокруг престола. Маги, принцы, министры, солдаты, боги, пленницы и королевы — игроки, фигуры или разменные пешки? За их спинами маячит тень заокеанского магического ордена… И его Великого Магистра — могущественной ведьмы, в чьих руках кукловоды становятся марионетками…
Два мира, две мощи сошлись в битве: Орден Игроков против Кукловода Судьбы. Юная фея стала заложницей их вражды. Ее жизнь и любовь зависят от чужих амбиций. Кто победит, а кто оплатит цену победы? Чего добивается игрок, который управляет фигурами по обе стороны доски?
Сожженная земля [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Капитан обреченно понурил голову и пошел за принцем, словно агнец на заклание. Конар привел его в дворцовое крыло, где размещались Старые Маги. Он постучал в одну из дверей. Через некоторое время на пороге показался предводитель Старых собственной персоной.
— Прошу прощения за ночное вторжение, мэтр Ионах. Сей молодой человек и меня поднял среди ночи, чтобы поведать занимательную историю. Я не понимаю, почему она не могла подождать до утра, но решил поделиться с вами столь же нетерпеливо, сколь капитан Лебар жаждал поделиться со мной. После визита богини мы все несколько неуравновешены. Сие объясняет состояние капитана.
Ионах отступил от двери, приглашая их войти.
— Итак, Лебар, повторите мэтру все, что вы сообщили мне.
— Ваше Высочество… мэтр… прошу, позаботьтесь о Калеме и Даре… чтобы они не голодали, когда меня… казнят.
Старательно подавляемое раздражение принца Конара наконец выплеснулось наружу.
— Лебар, хватит городить чушь! — взорвался он. — Что вы заладили — позаботьтесь да позаботьтесь? Вы мужчина и в состоянии позаботиться о своей семье. С чего вы взяли, что вас казнят? В такое время каждый порядочный человек наперечет. Ваша история лишь подтверждает вашу порядочность. Никто не собирается казнить вас за совершенную ошибку. А вот исправлять ее придется. Во дворце находится вражеский лазутчик, по вашему описанию — маг с сильными способностями. И он способен причинить огромный вред. Не считая того, что уже причинил с вашей помощью.
Ионах встрепенулся.
— О чем речь, Ваше Высочество, капитан?
— Сейчас этот голубчик вам все расскажет. Давайте уже, Лебар, прекращайте лепетать о своей семье и говорите по существу!
Шемас еще раз повторил свою историю. Чем дальше Ионах слушал, тем мрачнее становилось его лицо.
— Благодарю вас, капитан, — молвил он, когда Шемас закончил. — За честность и мужество. Жаль, что вы не нашли смелости сознаться раньше. Вас действительно никто не собирается казнить. Но лучше поздно, чем никогда.
— Простите, мэтр. Что я могу сделать, чтобы исправить ошибку?
— Боюсь, ошибку придется исправлять нам самим, — вздохнул Ионах. — Это мы пригрели змею на груди. Благодарю, Ваше Высочество, что немедленно привели капитана ко мне. Это лучшее, что можно было сделать в данной ситуации. Этот «Че», бесы возьми его душу, был прав в одном — из вас и впрямь вышел бы лучший правитель, чем из Гретаны.
— Тем не менее мы имеем то, что имеем, — отрезал Конар. — Не время поднимать очередную смуту в стране. Если вам понадобится любая помощь, я к вашим услугам, мэтр.
Мужчины уважительно поклонились друг другу. Конар вышел, уводя Шемаса. Ионах мысленно обратился к Фелион: «Фаэ! Проснись! Приходи ко мне немедленно. Одна. Если Гиран спит, ни в коем случае не буди его. Если не спит, наври что-нибудь. Он не должен знать, что я позвал тебя».
Услышав обращение друга, Фелион осторожно выбралась из-под одеяла. Она оглянулась на спящего любовника. Молодой маг был особенно хорош в это мгновение: светлокожий, темноволосый, губы невинно приоткрыты во сне. Как ей хотелось сейчас впиться в них поцелуем, вместо того чтобы идти к Ионаху на странный ночной зов… Почему старый зубр требовал обязательно не будить Гирана? Что за очередные тайны, да еще среди ночи?
Недовольная Фелион накинула пеньюар и тихо вышла из спальни. Апартаменты Ионаха располагались по соседству. Двери были открыты. Волшебник ждал ее. Увидев выражение его лица, Фелион не стала спрашивать, что стряслось. Очередная беда — это и так было ясно.
— Что ты сказала Гирану?
— Ничего. Он спал. Почему ты спрашиваешь?
— У меня сейчас был капитан гвардейцев Шемас Лебар. Он сознался в пособничестве Долану. Он впустил похитителей из беглых магов. Он, а не Ровим, как сказал нам Гиран.
Фелион, бледная, как мел, опустилась в кресло.
— Он не может наговаривать на себя? Чтобы выгородить Ровима? У вас, мужчин, странные представления о чести. Он мог оговорить себя ради товарища. Ведь у того семья, двое детей.
— У Лебара тоже дочь. Он трясется над ее благополучием много сильнее, чем над семьей Ровима. И он рассказал не только о пособничестве Долану. Многое другое, чего он никак не мог сочинить, чтобы оговорить себя ради Ровима.
Ионах пересказал Фелион услышанное от Шемаса. Волшебница терзала пальцами края пеньюара. Под конец рассказа мягкая ткань измахрилась в нескольких местах.
— Я не хотела ему верить… Ты убеждал меня, что он достоин…
— Прости, Фаэ. Я был идиотом. Но как он играл… Кто бы мог подумать. Все это время. Каждый наш шаг. Беглые маги знали все, что мы делаем. Возможно, сам Кэрдан знал все, что мы делаем. И знает сейчас.
— Что… что ты хочешь делать?
— Мы должны решить вместе. Можно просто уничтожить его. Можно обманывать, передавая беглецам ложные сведения. Последнее крайне рискованно. Для этого нужно быть такими же хитрецами, как наш предатель. Первое… не уверен, что ты перенесешь это.
— Перенесу, — проговорила Фелион каменным голосом.
— Наиболее разумно и безопасно было бы заточить его в Распет и допросить. Что он передавал им. Что они знают о нас. И чего сами хотят. Где прячутся, сколько их. С ними ли Кэрдан.
— Да… ты прав. Сделаем так, как ты считаешь нужным. Завтра.
— Лучше немедленно.
— Я хочу побыть с ним, Ионах. В последний раз.
— Фаэ? Ты уверена? Это может быть опасно.
— Я тоже опасна, Ионах. Видит Создатель, я очень опасна. Утром мы возьмем его и посадим в Распет. Сейчас он мой. Оставь мне это, друг.
Ионах склонил голову.
— Как скажешь, Фаэ.
Волшебница вышла и направилась к себе. Ноги подкашивались. Она боялась упасть по дороге. Едва она вошла в спальню, как спящий Гиран приковал ее взгляд. Молодое, прекрасное, мужественное тело. Как мало нужно женщине, чтобы потерять рассудок. Второй раз в жизни. Как мнительна она была. Как боялась наступить вновь на те же грабли. И все же доверилась. Позволила страстной и податливой сущности внутри себя одержать верх над строгой и закрытой колдуньей. Так предательство вновь поймало ее в свои цепи.
Фелион приблизилась. Гиран шевельнулся во сне, открыл глаза. Увидел любовницу, стоящую над ним, протянул к ней руки.
— Фаэ… Хочу тебя. Иди ко мне, любимая… Желанная…
— Любимая? — процедила она сквозь зубы. — Желанная? Преданная и использованная, ты хотел сказать?
Томная нега слетела с лица мужчины. Он подскочил на кровати.
— О чем ты?
— Скажи мне, о чем я. Ублюдок.
С пальцев Фелион сорвалась электрическая молния и ударила Гирану в грудь. Маг вскрикнул, но успел отразить удар. Вокруг него соткался щит.
— Что ты творишь, Фаэ? Что случилось?
— Это ты скажи мне, что случилось, Гиран. Или мне называть тебя «Че»? Что ты успел передать Кэрдану и своим дружкам? Отвечай, предатель!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: