Тереза Тур - Кафедра зельеварения [litres]

Тут можно читать онлайн Тереза Тур - Кафедра зельеварения [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кафедра зельеварения [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (12)
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-110457-3
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тереза Тур - Кафедра зельеварения [litres] краткое содержание

Кафедра зельеварения [litres] - описание и краткое содержание, автор Тереза Тур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трудна, романтична и смертельно опасна студенческая жизнь. Особенно если ты учишься в Роннской Академии Магии. И не важно, кто ты. Принцесса Ярборро, дочь главы гильдии боевиков, герцогиня, сбежавшая с другого материка, или простая деревенская девушка из милого местечка с романтичным названием Алояблоньки.
Если настоящая дружба для тебя не пустой звук, а магия рвется наружу, то подчиняясь, то диктуя свои условия… Будь готов к невероятным опасным приключениям! И знай – никто тебе не поможет!
Разве что ядовитый зеленый опоссум… И то, если в кармане твоей мантии случайно лежит сладкий пирожок с вештиверовым джемом.

Кафедра зельеварения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кафедра зельеварения [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тереза Тур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Магистры переглянулись.

– Мы выдвигаемся через час. Как нам этому противостоять?

– Надо посмотреть на местности. Пока… Сказать ничего не могу.

И Балжи дар Лисс стукнул палкой об пол. Рука сжала украшенный камнями набалдашник трости, и перстень на пальце артефактора вспыхнул лиловым пламенем.

* * *

«Диг…» – раздался тихий шепот.

Рийс вздрогнул, не веря. Маг вытянул вперед ладони, призывая всех замолчать, взглядом умоляя присутствующих не думать слишком громко, не спугнуть шелест в голове.

«Алан», – одними губами произнес безопасник.

«Диг… Я в плену. На острова не лезьте. Стихии бессильны. Выберусь. Тьма поможет».

– Рийс! – раздался с порога недовольный голос Верлиха дар Албертона.

Голос в голове исчез. Словно они напроказничали, будучи студентами, и разбежались, нарвавшись на гнев своего куратора. Тогда еще куратора, а ныне – Верховного мага.

Столько лет прошло, а он до сих пор вздрагивает от гневного голоса старика. Вздрагивает и тут же успокаивается. Потому что знает, какая это сила. Мощь. Защита. Как бы ни был силен ты сам, все равно необходимо верить в чью-то непобедимость. Так верит он до сих пор в Албертона. Так верят в Алана те, кого выбросило сегодня с островов.

Глава 5

– Генри…

Картер с трудом догнал девушку. Она резко обернулась.

Как всегда, у него перехватило дыхание. Под ученической мантией, будто змеиная чешуя, ее обтягивала блестящая черная кожа. Где уж она доставала эти свои костюмы и зелья, которые то превращали зрачок в узкую вертикальную полоску, как у демоницы, то радужку окрашивали в разные тона? Вот как сейчас. Один глаз синий, другой зеленый. Оба – любимые. Самые красивые глаза на свете. Белокурые локоны. Острый подбородок, чуть вздернутый нос.

– Да, Картер?

– Ты… как?

– У меня проблема.

– Что?

– Вот…

Генриетта сунула руку в карман мантии и раскрыла ладонь.

– Как он сюда попал? – Картер улыбнулся, глядя на маленького бирюзового краба.

– Наверное, в карман залез. Еще одна причина вернуться на остров.

И Генриетта упрямо посмотрела ему в глаза.

– Ничего не выйдет. Я уже пробовал, Ген. Мы все пробовали.

– Я тоже. – Девушка опустила голову.

Все понимали, что это бесполезно. Академия под колпаком. Но как же тяжело вот так бездействовать…

– Пойдем. – Картер обнял девушку за плечи. – Пойдем к Лирр-и-Лей. Хоть какая-то вода. Если у него и есть шанс выжить, то только там.

– А он не замерзнет?

– Вот и посмотрим. Если поймем, что не вариант, отнесем Марте. Она у нас спец по мелкой экзотической живности.

Генриетта улыбнулась, и они пошли к озеру. Искали место, где есть песок. Строили из камней малышу домик. Пробовали воду – насколько она холодная. Провозились до вечера.

– Смотри! Лирр-и-Лей…

Картер не увидел. Но не сводил глаз с застывшего, бледного лица девушки, мысленно умоляя стихии не заканчивать этот вечер никогда.

– Думаешь, им было страшно? Умирать?

– Нет. Не было. Ему – точно не было.

– Ты так думаешь?

– Уверен.

– Почему? – Девушка развернулась к нему.

– Умирать не страшно, если ты поцеловал любимую. – Картер развернул упрямые хрупкие плечи к себе. – Боевик не должен бояться смерти, Генриетта.

Они целовались так долго, что не заметили, как крошечный обитатель солнечных островов снова заполз девушке в карман. Там теплее.

* * *

– Рийс! – повысил голос Албертон.

– Слушаю.

– Объясни мне! Как ты следишь за безопасностью Академии, если ко мне в кабинет – тоже вроде бы защищенный – пробирается… Вот это!

И Верховный стряхнул на стол паучка.

На первый взгляд – ничего особенного. Паучок-записка. Именно так первокурсники поверяют друзьям свои тайны на лекциях, подсказывают друг другу во время семинаров, угрожают и обзываются.

Однако этот паучок принес новости посерьезнее.

Крупным, размашистым почерком на бумаге было выведено:

«Вы забрали то, что принадлежит мне. Отдайте, и поговорим о жизни магистра Алана дар Ярборро.

Верховный маг Ифа дар Гарддин».

* * *

– Честно говоря, я рад вас видеть.

Магистр Ярборро не выдержал. Рассмеялся.

– Зря иронизируете, – Ифа дар Гарддин чуть приподнял краешки губ.

Маг сильно изменился. Помолодел. Ни одной морщинки, коротко стриженные, не в пример роннской моде, волосы. Удобная одежда, ленивые, расслабленные движения. Казалось, он настолько владел ситуацией, что скучал.

Алан покачал головой. Синий нарядный океан, белый песок, мягкий ветерок, ласковое солнце. На этом острове климат намного мягче, чем там, где он решил устроить детям практику. Идиот! Ощущение такое, будто он в отпуске. С Ифой дар Гарддином.

Абсурд.

Они мирно гуляли вдоль берега и беседовали. Обратили внимание на теплый сентябрь, обсудили красоты местных видов. Сошлись на том, что закаты на архипелаге потрясающе хороши: преломление солнечных лучей рождало иллюзию, будто над островами сияют сразу три солнца.

Глава гильдии боевиков Ронна магистр Алан дар Ярборро и бывший Верховный маг Ифа дар Гарддин мысленно кружили вокруг друг друга, выбирая момент, что позволит одному из них первым перегрызть сонную артерию другому.

– Я всегда симпатизировал вам. – Бывший Верховный зачерпнул ладонью горячий песок. – К сожалению, не я один. Этот завистливый Албертон успел первым. Вот уж кто всегда умел грести под себя.

– Вы пытались убить мою жену. Из глубокой симпатии, надо полагать? – Ярборро приказал себе держаться, но не смог. Выдал свои чувства. Первый промах. Помни, Ярборро, ты уязвим! У тебя жена и дочь, одумайся, глупец, ты уже чуть было не угробил весь курс, так сколько тебе еще надо наделать глупостей, чтобы наконец научиться держать себя в руках?!

– Именно! – Дар Гарддин, казалось, обрадовался. – Хорошо, что вы это понимаете!

Они шли по тропинке в лесу, что причудливо вилась по-над обрывом. Магия стихий полностью заблокирована. Как – боевик так и не понял. Тьма же клубилась в нем, свиваясь упругими кольцами, перекатываясь огромной смертоносной змеей.

«Убей его, – шептала она. – Убей. Чего же ты ждешь?»

Но Алан не торопился. Тьма – его единственный козырь. И использовать его надо наверняка.

Хотя… Столкнуть дар Гарддина вниз, выиграть несколько мгновений, чтобы…

Но мысли тут же разбились вдребезги о ядовито-острые осколки слов, доброжелательно произносимых этим… Он не подберет слов. Их никто не подберет. Имя этого чудовища должно исчезнуть, не оставив следа в истории. Настанет день, и он уничтожит даже остывающий пепел. Любой ценой.

– Вы, с вашей потрясающей силой и изумительным талантом, должны понимать меня как никто. Главное же – это результат. Посмотрите, чего вы достигли. Как далеко ушли от незамысловатого влюбленного мальчика, согласитесь. И это хорошо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тереза Тур читать все книги автора по порядку

Тереза Тур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кафедра зельеварения [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Кафедра зельеварения [litres], автор: Тереза Тур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x