Елена Шихматова - Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии. [СИ]
- Название:Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии. [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Шихматова - Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии. [СИ] краткое содержание
Легенда о Чудограде Книга вторая. Наследие Радомира. Часть первая. Храм магии. [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Они летели где-то час, это было огромное расстояние и нигде им не встречались следы выживших, однако ближе к столице им стали попадаться более отчетливые следы разрушений: если до этого, все было просто выкошено, то теперь виднелись фрагменты каких-то построек, неподвижно лежащие исковерканные тела животных. Когда внизу показались руины деревни, совсем недалеко от городских ворот, Дан попросил Баруну спуститься вниз. Сверху никого из выживших не было видно, однако, ближе к земле, они услышали плач, женский и детский. Быстро спрыгнув на покореженную каменную дорогу, Дан пошел прямо на звук, Долиан следом за ним. В деревне не осталось почти ни одного целого дома, большинство из них сложились как карточные домики, и лишь некоторым повезло больше других: у них выбило окна, покорежило крышу, но стены остались, в дверях одного из таких домов сидела женщина и плакала, подле нее на земле сидел пятилетний малыш и тоже плакал. Было немного странно видеть такое. Почему женщина не взяла ребенка на руки, не прижала к себе, не постаралась успокоить. Дан подошел ближе и прикоснулся к вискам малыша.
— Ну, ну, успокойся, все закончилось!
Мальчик шмыгнул носом и притих, он недоуменно смотрел на прибывших людей. Кто они? Как они сюда попали? Почему у этого мужчины такие странные волосы? Что вообще произошло? И почему на улицах никого нет? Неужели все в деревне погибли? Быстро проверив состояние мальчика — физически тот не пострадал — Дан подошел к женщине. Та, почувствовав чье-то приближение, испуганно вскрикнула и подалась назад.
— Нет, нет, успокойся, я хочу помочь.
Но женщина лишь замотала головой и, облокотясь на руки, отползла в сторону, уперевшись в стену.
— Она глухая и слепая, — с ужасом для себя отметил Долиан. — Видите ее глаза, да и слов она явно не поняла.
Посмотрев на бедняжку повнимательней, Дан понял: Долиан прав.
— Осмотрись пока, вдруг здесь кто еще остался. И возьми с собой мальчика, — уточнил Дан, видя, что малыш вновь собирается плакать.
— Эй, тебя как зовут? — ласково спросил Долиан, беря мальчика на руки.
— Аким. А вы кто? Вы знаете, что с моей мамой?
— Нет, но мы постараемся найти ее. В каком доме ты живешь?
— Вон в том, — указал мальчик на руины некогда большого каменного дома. — Мама была дома, когда все началось, а я был с Никой, когда все вокруг затрещало и западало, я спрятался под лестницей.
— Ника — это та слепая женщина?
— Да, она моя тетя.
Осторожно поставив мальчика на землю, Долиан хотел приподнять неровные осколки дома, когда услышал позади себя приглушенный крик.
— Эй! Кто-нибудь, помогите нам!
Юноша мгновенно обернулся и строго сказав мальчику: «Стой здесь!», подошел к еще более разрушенному дому, призвал своего ронвельда и, обратясь к магическому полю, он поднял верхние камни, потом, осторожно отведя их в сторону, убрал следующий слой камней. Маленький Аким во все глаза восторженно смотрел на это чудо, до этого он ничего подобного в своей жизни не видел. Крики стали отчетливее.
— Мы в погребе! Пожалуйста, кто-нибудь, помогите нам!
— Успокойтесь! — крикнул им Долиан, я сейчас убери все камни и освобожу вас.
Жители Северной Рдэи вследствие своей изоляции почти не сталкивались, а точнее не использовали в своей жизни магию, сейчас для них услышать такое было просто странно, они в замешательстве смотрели на верхний люк погреба, спасшего им жизнь, а ведь это была случайность — муж и жена просто спустились в погреб, жена хотела показать мужу на обгрызанный корнеплод, она как раз ругала ленивого черно-белого кота, которого в погреб можно было затолкать разве что силой, когда стены и земля под ногами содрогнулись, а потом что-то тяжелое навалилось на крышку люка, замуровав людей внизу. Долиан меж тем, убедившись, что в руинах никого нет, не опасаясь никому навредить еще больше, просто сместил груду перемешанных друг с другой фрагментов кирпичной стены, черепитчатой крыши, обломков мебели и домашней утвари в сторону. Когда через щели между досками люка в погреб пробились лучи света, муж и жена не поверили своему счастью. Мужчина открыл крышку и, выглянув наверх, ужаснулся. Деревня была полностью разрушена. А как же люди? Домашние животные?
— Аким! — радостно окликнула женщина соседского мальчика.
Не выдержав, мальчик снова разрыдался, и не мог успокоиться, даже когда добрая женщина, подняв его на руки, прижала к себе и погладила по волосам. Мужчина тем временем недоверчиво и крайне подозрительно посмотрел на неизвестного ему молодого человека.
— Кто вы? Что произошло?
— Меня зовут Долиан, я служу в МСКМ, а что произошло — колонна, которую вы должны были видеть отсюда, взорвалась, то, что вы видите вокруг, последствия взрыва.
— МСКМ, — повторил мужчина, — что это?
Долиан в свою очередь тоже с недоумением посмотрел на него, похоже мужчина, действительно, впервые слышал это название.
— В смысле, что это? МСКМ — это МСКМ, международная служба контроля за магией.
— Магия! — ухватился мужчина за главное слово. — Магия! Это та колонна, если вы контролируете магию, то почему допустили это?! Если здесь такие разрушения, то что же случилось с поселениями, которые располагались ближе к ней?!
— Это первое поселение, руины которого мы нашли, — глухим голосом ответил Долиан, мужчина побелел, а женщина покрепче прижала к себе малыша.
— Как же так? Там, там ведь столько людей жило! Вся Республика Истинной Веры, — с ужасом в голосе прошептал мужчина, растерянно оглядевшись по сторонам, он вновь посмотрел на юношу и не нашел ничего лучше, как наброситься на него с обвинениями. — Ты! Кто сотворил эту проклятую колонну? Кто и зачем взорвал ее? Зачем это сделали?!
— Я… Вы не понимаете, магия вещь опасная, все зависит от того, кто и как ее применяет, сейчас есть один очень нехороший человек, который использует магию во вред людям, желая таким образом обрести власть. Пока он на свободе, но мы поймаем его и заставим за все ответить, уверяю вас.
— Это не вернет всех тех людей, что погибли! — срывающимся голосом воскликнула женщина.
— Правильно, не вернет, — угрюмо произнес Дан, он шел к ним, ведя за руку озирающуюся по сторонам женщину.
— Ника! Ты жива! — обрадовалась женщина.
Та повернулась в ее сторону и посмотрела на нее, именно посмотрела. Женщина даже подалась назад. Такое невозможно! Ника слепая и глухая, она не может реагировать на звук, и она не может смотреть на нее. Однако молодой человек, который вел ее за руку подтвердил то, что не укладывалось в голове.
— Я исцелил ее врожденные недуги, хотя это не совсем исцеление, скорее изъятие, поэтому и нет целительного сна, впрочем, главное не это, а то, что ей сейчас нужна помощь: она не знает языка, не понимает, что ее окружает и тем более впервые в жизни увидеть такие разрушения, это сложно, очень сложно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: