Mistkold - Первое видение слепого. Глаз Нирохеи
- Название:Первое видение слепого. Глаз Нирохеи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Mistkold - Первое видение слепого. Глаз Нирохеи краткое содержание
Первое видение слепого. Глаз Нирохеи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да уж, сюда и королю не зазорно явиться, — хмыкнул дворф, осматривая внутреннее убранство.
Холл, в котором они оказались, своим стилем больше напоминал жилище аристократа, нежели среднестатистический бордель, предлагая гостям уют с легкими намеками на эротику, а не грубо выпяченную пошлость. Картины на стенах изображали красивых, улыбчивых, и при этом одетых девушек, позволяя взгляду не цепляться за них. Резная мебель из темной древесины была явно сделана на заказ и идеально подходила под общую атмосферу, задаваемую приглушенным освещением. Оно держалось на уровне затухающего костра в камине и было весьма толково расставлено — в основном пятна света попадали между предметами интерьера, позволяя тем покоиться в приятной глазу полутьме. И в то же время свет, образующий некое подобие дорожки, выгодно подчеркивал изгибы двух мраморных статуй, изображавших нагих, но застенчиво прикрывающихся девушек. Те стояли на самом краю комнаты, по бокам от широкой лестницы, как бы демонстрируя, что ожидает поднявшихся выше гостей.
Долго ждать не пришлось — всего через пару минут из той же неприметной двери появилась уже не молодая, но и далеко не старая женщина. Одета она была в строгое темное платье, которое не имело вызывающего выреза, зато отлично обозначало приятные глазу изгибы и округлости. Ее черные волосы ниспадали до плеч, глаза светились радушием, а рот изгибался в легкой, едва заметной улыбке. Аромат духов, распространившийся с ее приходом, был не приторно-сладким, но тонким и едва уловимым, а зазвучавший вскоре голос оказался бархатным и дружелюбным.
— Добрый вечер, господа. Меня зовут Ластелия, и я рада приветствовать вас в моем заведении. Поведайте мне ваши желания, и я сумею подобрать ту, которая их исполнит, — улыбнувшись, произнесла хозяйка борделя, в то же время осматривая гостей.
— И вам вечера доброго, уважаемая, — Хаттор слегка кивнул ей. — У меня желания простые: чтоб была рыженькая, улыбчивая, старше двадцати пяти, и массажу обучена. Найдутся у вас такие?
— Конечно, уважаемый, — Ластелия подошла к стойке и выбрала небольшой колокольчик из целого ряда таких же. Раздался негромкий звон, и уже через минуту по ступенькам спустилась рыжеволосая девушка, с которой дворф, оставив на стойке приличное количество монет, отправился на верхние этажи.
— А что угодно вам, господа? — Ластелия повернулась к остальным.
— Мы бы хотели посмотреть все варианты, уважаемая, — переглянувшись с Дифусом, ответил ей Катор.
— Как пожелаете.
На этот раз рука Ластелии прошла сразу по двум десяткам колокольчиков, после чего перед лестницей образовалась шеренга из улыбчивых девушек. Вскоре маги выбрали себе спутниц на эту ночь — Катор остановился около приятной на вид брюнетки лет тридцати, а Дифус — около молоденькой девушки с копной темно-рыжих волос. Последнее заставило вампира слегка усмехнуться — он догадывался, чем был продиктован выбор юноши. Когда оба мага со своими спутницами удалились, внимание владелицы заведения сосредоточилось на вампире. Мист встал и прошелся мимо ряда девушек, внимательно заглядывая каждой в глаза, однако вскоре поймал взгляд Ластелии и покачал головой. Ни одна из девушек не носила рабских атрибутов вроде браслета или ошейника, и, судя по взглядам, работа здесь их полностью устраивала. Это вызывало уважение к хозяйке заведения, но совсем не соответствовало планам вампира.
— Скажите, а у вас есть эльфийки? — поинтересовался он у Ластелии, когда девушки удалились.
— Ах, вот в чем дело. К сожалению, с этим наше заведение на сможет вам помочь. Дело в том, что эльфийки плохо поддаются тренировкам и не соответствуют нашим высоким требованиям, а потому мы их не держим, — в глазах женщины мелькнуло удивление, но вслух его она высказывать не стала. — В то же время все наши девушки отлично обучены, и любая из них сумеет доставить вам истинное удовольствие.
— Вот как? Ну ладно. Хм, так вы говорите, я могу выбрать любую из здесь присутствующих? — вампир сделал вид, что задумался, а затем облизнул губы и улыбнулся. — Тогда мне нужна дама лет, хм... тридцати семи, брюнетка, с отличным чувством стиля, приятной улыбкой, карими глазами и чудесными пухлыми губами.
Прежде, чем Ластелия сообразила, что речь идет о ней, вампир уже приблизился и нагло впился в ее губы. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем женщина пришла в себя и вежливо, но настойчиво отстранила вампира. Облизнув губы, она покачала головой.
— Прошу прощения, уважаемый, но я не обслуживаю…
— …всех подряд. Да, я знаю. Вы предпочитаете только самых важных особ… — вампир обаятельно улыбнулся, — и тех, кто может доставить вам удовольствие. А теперь прислушайтесь к себе и скажите мне честно, неужели вам не понравился мой поцелуй?
Ластелия попыталась что-то сказать, однако внезапно передумала. Взглянув на нее, вампир заметил раскрасневшиеся щеки и слегка затуманенный взор.
— Так что? Неужели я не смог вас порадовать?
— Вы… Признаю, поцелуй и правда был хорош, но у меня еще есть дела, — попыталась оправдаться Ластелия, но ее голос уже звучал не слишком уверенно. Она с удивлением пыталась понять, как один несчастный поцелуй смог настолько ее возбудить. Для закрепления эффекта вампир еще раз облизнул губы и подарил хозяйке борделя второй поцелуй, который та уже прерывать не пожелала.
— О, я уверен, что дела смогут немного подождать, — обаятельная улыбка не сходила с лица вампира. Приобняв женщину за талию, он повел ее на второй этаж, где та указала на свободную комнату. И как только дверь захлопнулась, Ластелия уже сама впилась в губы вампира, а затем принялась опытными движениями избавлять его от одежды. Решив не демонстрировать сейчас всю свою экипировку, вампир предпочел обнажиться сам, после чего подхватил Ластелию на руки и понес на кровать, не дав ей времени удивиться повисшим в воздухе одеяниям. На ней же одежды было в разы меньше, так что, как только строгое платье нашло себе место на полу, вампир смог насладиться видом и приступить к действию. Первое время инициатива оставалась за Ластелией, наглядно демонстрировавшей все свои умения, однако вскоре ее перехватил вампир, дав даме возможность почувствовать на себе его многовековой опыт. Результатом было удивление, достаточно громкое для того, чтобы оно возникло и у девушек в соседних комнатах. После нескольких забегов Ластелия, к своему будущему удивлению, провалилась в сон, сопровождавшийся увлекательными и весьма красочными грезами, не посещавшими ее со времен девичества.
Пощелкав пальцами у нее перед носом, вампир убедился, что в ближайшее время Ластелия не проснется, и, приподняв ей веки, пробрался в ее разум. Поиски прошли на удивление быстро и успешно, так как в голове человеческой женщины обнаружился гораздо более привычный вампиру порядок, выгодно отличавшийся что от дворфийской каши, что от оркского хаоса. Уже через пару минут вампир знал биографии сотен человек из местной и не очень знати вкупе с их предпочтениями, адреса всех конкурентов, и то, что, оказывается, в доме по соседству открыто располагалось мужское крыло этого же заведения, призванное удовлетворять запросы второй половины населения. Последнее заставило вампира в очередной раз мысленно снять шляпу перед Богами-Драконами — кто бы ни были эти ребята, но они изрядно подсобили ему, оставив этот мир в гораздо лучшем состоянии, если сравнивать его с Землей в соответствующие эпохи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: