Мари Пяткина - Тень последней луны
- Название:Тень последней луны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мари Пяткина - Тень последней луны краткое содержание
Тень последней луны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Расскажи о третьей луне.
— Если успею. Ты так долго не шёл, мой король, я думала, что не дождусь.
Чайка помолчала, будто собираясь с силами, и продолжила:
— Он сказал, что эта вода называется магнитная эмульсия. Что если я её выпью, то хоть и умру сама, но тогда моя сила станет ядом для лиса. Когда он поглотит её, собственные магнитные поля братца навсегда изменятся. Он попросту не сможет возрождаться. А теперь быстро думай, мальчик.
— О чём мне думать, дохлятина? — недовольно спросил король. — Что за чёртова третья луна, раздери тебя дьявол?
— Я умираю. И даю тебе выбор. Поклянись, что ты примешь дары моих людей. Что ты примешь их как союзников и не станешь мстить. Что не тронешь земли рода!
— Мне не нужны их земли. Клянусь принять и не мстить.
— Если ты и дальше хочешь идти за своим лисом, просто уничтожь моё тело. Если же ты, как и я, хочешь, чтоб он заплатил за всё, что сделал… Пусть жрёт.
Жёлтые глаза больше не открывались. Король внимательно смотрел на предпоследнего священного зверя Либра, Дитя Дня. Он уничтожил практически всех.
— Как это — умирать бессмертному? — прищурившись, спросил Скер. — Что ты чувствуешь, зная, что больше не возродишься?
— Что каждая, мельчайшая частица моего тела дрожит в попытке разорваться, — еле слышно промолвила чайка. — Меня уже нет.
— Что за третья луна?
— У нашего мира на самом деле не два, а три спутника. Третий приходит раз в семь тысяч течений. И вместе с ним придёт беда.
— Что случится?
Дитя не ответило. Чайка перестала дрожать, будто наконец согрелась, и застыла с втянутой в плечи головкой. Она была мертва. Король открыл клетку, достал тёплое ещё тельце, быстро оторвал птичью голову с открытым жёлтым клювом и сунул в карман камзола. Пустая клетка осталась на террасе.
Опустив лицо и щурясь, король шёл в свои покои и нёс за ноги тело чайки. На каменные плиты пола капала чёрная кровь.
***
Лис пришёл на его молчаливый зов, как всегда, когда бывал не слишком молод. Вышел из спальни, будто там и сидел всё время. Король подумал, что их связь двусторонняя, как обоюдоострый меч. Чтобы зверь явился, следовало сосредоточиться и настойчиво звать его раз за разом. И совсем не обязательно — вслух. Что ж, любая общая дорога однажды кончается.
— Мой владыка, — сказал зверь рода, которого вместе с троном однажды должна была унаследовать его девочка. — Теперь ты — повелитель мира.
Он облизнулся, с вожделением поглядывая на стол и блестя глазами. Там, на медном блюде лежала чайка.
— Ешь, мой зверь, — хрипло сказал Скер.
В горле у него пересохло. Король сглотнул и поставил блюдо на пол. Лис доверчиво подошёл и начал свой последний ужин.
Скер закрыл глаза, чтоб не видеть жадности, с которой тот поглощает отраву.
— Почему в сказаниях ничего нет о третьей луне? — спросил он. — Когда она придёт?
— М-ням, мы не говорили людям. Впрочем, скоро… Но мы с тобой почти готовы, — лис наступил лапкой на распластанное крыло, на секунду оторвавшись от еды.
— Есть ещё один зверь, — тихо сказал король. — Ты не смог достать брата, а признаться не сумел. Я слышал от тебя, что ты справился и он поглощён, но сам не видел мёртвого второго Сына Ночи.
— Я солгал, — просто ответил лис.
— Я думаю, последний зверь у нас под боком, на Гане, — продолжал король спокойно. — Поэтому ты хотел уничтожить остров?
— М-ня… Кхе, кхе…
А потом лис задрожал не как обычно, когда получал подношение силы, а будто в припадке падучей болезни. Не вспыхнул золотом, а чёрным дымом подёрнулся, или выпустил чернила, как каракатица. Король вскочил на ноги.
— Что… Что ты со мной сделал?! — лис закашлялся, пытаясь отрыгнуть съеденное мясо, но Скер успел схватить зверя за шею и сжать её.
— Ты зна-ал! — сквозь зубы проговорил он, — Ты знал, что это моя дочь, когда предлагал уложить её в постель!
— Имбридинг! — захрипел лис, извиваясь всем телом. — Полезно для рода!
— Ах, имбридинг, говоришь!
Он сильнее сжал руку, хотя хотелось зубами рвать его на части.
— Постой, владыка! — бешено вращая выпученными, налитыми кровью глазами, взмолился лис, его чёрные лапки били воздух, — Я могу всё объяснить! Оставь мне жизнь! Я тебе нужен!
— Оставлю, если ты без утайки расскажешь всё. Как умерла Мирра?! — он чуть ослабил хватку.
— Я узнал, что она сама отдала ребёнка после пророчества кита, — быстро проговорил лис, — Она специально обратилась к другому зверю. Девочку усыпили, похоронили, и в тот же день забрали из склепа. Твоя жена сама не хотела больше рожать тебе детей. С такой женщиной род не создать!
— Что ты сделал?!
— Я дал себя укусить бродячему псу, истекавшему пеной.
— Дьявол. Дальше!
— Она порезала палец, пересаживая розы, я просто лизнул её руку. Я сказал — так заживёт быстрее.
— Какой же ты ублю-удок! — король улыбнулся во весь рот и снова сжал лисье горло.
— Она… тебе… мешала двигаться вперёд! — лис задёргался сильнее, из последних сил пытаясь вырваться, или хотя бы оцарапать. — Взял бы… Девку!
— То есть дочь!
По-прежнему широко улыбаясь, король медленно, с неумолимостью рока сдавил пальцы.
— Ты… обеща-а!!!
— Я солгал. Было у кого научиться.
— Я… всё равно… к тебе… вернусь…
— Больше нет.
Хрустнули шейные позвонки и лис безжизненной тряпкой обвис в его вытянутой руке.
С минуту Скер глубоко дышал, приходя в себя, и пытался осознать, что случилось. И вдруг понял, что чувствует настоящее облегчение, будто был ранен и лежал в бреду, но, наконец, очнулся впервые за долгое время без боли и жару.
Он подошёл к дверце за ковром и стукнул носком сапога. Дождался, пока она распахнулась и оттуда вылезло личико дежурного полезного.
— Чего изволите, ваше величество?
Полезный человек скользнул взглядом по мёртвому лису, который по прежнему висел у короля в руке. Его глаза на секунду расширились, но он тут же взял себя в руки.
— Скажи снаряжать корабль.
А когда дверца за полезным человеком захлопнулась, достал свой обеденный нож и принялся свежевать тушку.
— Мы создадим людей, и они убьют вас ради ваших шкур, — сказал он, аккуратно работая ножом, чтоб не наделать дыр.
Отличная получится шапка.
Глава 12. Всё предсказуемо
— Что за срань, детка? Что ты здесь развела? Давай прекращай.
— Угу.
— Да мы выпишем тебе нового инженера!
— Угу.
— Или давай просто станем спать вместе, я и ты!
— Угу.
— Что ты заладила, угу да угу. Ну хоть пожри, что ли. Открой рот. Жуй. Старый пердун сказал тебя поднять и вывести.
— Зачем.
— Затем, что прибыли квартовцы, они хотят, чтоб им сбавили цену на очищенное масло и сырое почти забесплатно.
— Так сбавьте.
— Старый пердун сказал нельзя. Вставай сама или я тебя вынесу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: