Анатолий Герасименко - Огонь сильнее мрака [СИ]
- Название:Огонь сильнее мрака [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Герасименко - Огонь сильнее мрака [СИ] краткое содержание
Огонь сильнее мрака [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гриднер-старший отхаркался и сплюнул на песок.
— И то верно, — сказал он. — Кончай сыскаря да пошли скорей.
Джон собрался с силами, и вдруг кто-то из лежавших на берегу людей ужасно заорал. Оба Гриднера как по команде обернулись, тоже заорали и побежали прочь, оставив Джона валяться живым на земле.
Репейник поднял голову и уставился на то, что появилось посреди омута.
Невообразимое, огромное, оно вырастало из вспененной воды. Выпрямляясь, подпирая головой небеса, оно рычало и свистело. Хлестал змеиный хвост, выстреливали толстые клешни, а наверху виднелась голова — почти человеческая, но с торчащими сабельными зубищами. И оно быстро двигалось к берегу.
Это был тарг. Очень большой, старый, злой тарг. Неплохо знакомый Джону по изображениям на воротах, на столбах и на домотканом полотенце.
Репейник, шатаясь, поднялся на ноги. «А верно я догадался, — подумал он с неуместным восторгом, — дело совсем не в Джил. Вернее, в Джил тоже, но она — не главная… Ай да я!» Из положения стоя тарг уже не казался таким гигантским: над водой чудище высилось где-то на пять ре. Но этих пяти ре хватало с избытком. Тарг был страшен, он походил на помесь скорпиона с удавом. Джон спокойно — будто смотрел театральную пьесу — проследил, как тарг переплыл омут. Как, вспахивая песок, выбрался на берег. Как схватил одного из деревенских, пытавшегося отползти в сторону, и разорвал клешнями — вдоль. Из порванного туловища вывалились мокрые потроха. Будто сквозь вату, Джон слышал крики бегущих врассыпную людей. Тарг склонился, обнюхал жирные клочья на песке и вдруг, изогнув шею, взглянул прямо на Джона.
Репейник опомнился и побежал. Рядом неслись деревенские, еще несколько минут назад хотевшие его убить — осталось их немного, с дюжину человек. Справа и слева поднимались холмы; взбираться по ним значило тратить время. Впереди была дорога, по которой накануне Репейник бежал, преследуя русалку с украденным ребенком. «Скоро частокол, — думал Джон. — Если дыру не заделали, то есть шанс. Если заделали…»
Додумать он не успел. Раздался влажный треск, будто выплеснули чан с помоями. Бежавший слева от Джона мужик дико заорал и упал. Джон рискнул обернуться. Мужик катался по земле, раздирая лицо ногтями. Одежда на нем дымилась, кожа стала, будто у недожаренной курицы: красно-серая и в волдырях. Краем глаза Джон заметил тарга и наддал ходу. Через минуту обернулся еще раз. Тарг был очень близко: резво пер по дороге, опершись на хвост и помогая себе клешнями. Перед ним, опережая чудище на какой-то десяток шагов, неслись люди. Внезапно тарг зашипел, по-жабьи раздулся и изверг из пасти слизистый комок, который пролетел по воздуху и ударил в землю совсем рядом с Джоном. Раздался уже знакомый всплеск, на руку сыщика рикошетом брызнула слизь. Репейник невольно вскрикнул: слизь обжигала почище кипятка. Джон стряхнул жгучие капли и припустил еще быстрей, хотя всего пару секунд назад думал, что это невозможно. Впереди, наконец, замаячил частокол.
«Только бы все не полезли в щель», — подумал Джон. Но опасения были напрасными. Про щель в заборе, похоже, знал он один. Дорога здесь поворачивала, шла вдоль частокола и выводила к воротам. Туда-то и побежали деревенские. Джон подскочил к лазейке, продрался между бревнами, пробежал по чьему-то огороду, споткнулся и упал лицом прямо в рыхлую землю. Он тут же вскочил и хотел бежать дальше, но передумал. Погоня свернула, можно было присесть на корточки и отдышаться. Вдалеке слышалась ругань и удары по дереву: ушлые Пер и Малк закрыли ворота перед носом у людей. Потом все закричали разом, общий крик перекрыло шипение тарга. Часто-часто заплескало, крики перешли в визг. Надсадно скрипнуло дерево: тарг ломал ворота.
«Вот и ладненько, — подумал Репейник, все еще тяжело дыша. — Дальше сами. А мне пора сваливать».
Над ухом раздался сочный щелчок. В лоб уперся холодный ствол ружья.
— Ну-ка, вставай, паря, — громко сказал стариковский голос.
Репейник очень медленно встал.
— Руки, — велели ему.
Репейник послушно сцепил руки за головой. Перед ним стоял седой, как горная вершина, дед в овчинной безрукавке и самодельных опорках. В руках дед сжимал древнюю, еще времен войны, винтовку системы Шлиха. У «шлиховок» был недостаток, из-за которого винтовки быстро сняли с вооружения: всего пять патронов в магазине. Но этот недостаток компенсировался огромным калибром.
— Пшел, — громко сказал дед и повел стволом в сторону.
Вдалеке громыхнуло: ворота сдались под напором чудовища. Громко и бранно заорали люди. Жахнуло несколько выстрелов.
— Дедуля, — сказал Джон и шмыгнул носом. — Опомнись.
— Пшел, — еще громче сказал старик. Он отступил назад и вдруг без всякого предупреждения выстрелил Джону под ноги. Брызнуло пылью. Репейник аж подпрыгнул.
— Дедуля, — выдохнул он, — не надо, а?
Тарг зашипел и снова заплескал кислотой — еще далеко, но, как показалось Репейнику, гораздо ближе. Кто-то кричал. Что-то с грохотом рухнуло.
— Пшел, — повторил дед, не меняя выражения лица. Тут до сыщика дошло, что старик глух, как пень. Вздохнув, Джон побрел туда, куда указывал ствол винтовки. Дед плелся следом, невнятно бурча в бороду. Он явно получил фронтовую закалку и шел, соблюдая дистанцию, так что развернуться и быстро отнять у него оружие представлялось делом рискованным. Они миновали грядки, знакомые Джону по вчерашней беготне, прошли мимо будки с собакой (пес на этот раз не казал и носа наружу, а только скулил изнутри — боялся звуков разрушения), шагнули через перелаз и, наконец, вышли на главную улицу.
На улице был тарг.
Тарг разносил деревню.
Он плевался кислотой и бил толстенным хвостом. Он хватался за стрехи и сворачивал крыши. Он запускал клешни в окна домов и вытаскивал наружу орущих людей. Повсюду на земле валялись трупы — целиком и частями, и тарг, переползая улицу, проехался хвостом по мертвецу, давя того в разноцветную кашу. Дед за спиной Джона охнул. Репейник обернулся. Старик, опустив винтовку, во все глаза глядел на гигантскую тварь. Джон шагнул к нему и точным движением выхватил из рук «шлиховку». Старик не сопротивлялся. Он стоял неподвижно, как суслик, увидевший кобру.
— Прячься, дурак, — бесполезно сказал Джон глухому деду и, пригибаясь, метнулся к ближайшему штакетнику. Под штакетником в неудобной для живого позе лежал староста. Кажется, он еще дышал. Джон присел рядом, потрогал пульс на шее. Пульс обнаружился.
больно больно откуда это откуда больно жить жить
Тарг в это время был на противоположной стороне дороги — он только что повалил забор, окружавший дом Гриднера, и теперь подступал к самому дому. Изнутри долетело несколько винтовочных хлопков. Тарг взревел и хлестнул по окнам бронированным концом хвоста. Брызнуло стекло. В доме кто-то завопил, еще пару раз хлопнуло. Свистнул пар, тарг зашипел совсем уж яростно — видно, задел паровую батарею, и та, взорвавшись, его обожгла. Репейник облизнул губы, сплюнул и приложил «шлиховку» к плечу. Чудище стояло на хвосте, спиной к Репейнику. Спину эту покрывали чешуи, толстые, как черепица, на вид абсолютно непробиваемые. Джон несколько раз глубоко вздохнул и начал целиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: