Анна Романова - Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]
- Название:Внеземное притяжение [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2020
- ISBN:978-5-532-05984-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Романова - Внеземное притяжение [publisher: SelfPub] краткое содержание
Внеземное притяжение [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А вот и зря… Резко вытягиваю руку в сторону, хватаю первое попавшееся яблоко и, сдавленно хихикая, швыряю его в парня, целясь в солнечное сплетение.
Однако «снаряд» не попадет в цель, а ловко перехватывается длинными мужскими пальцами.
– Неплохо, – заявляет он, поджимая губы, прокручивая фрукт в руках.
– Неплохо, – отвечаю в той же манере, похвально при этом кивая.
– Хочешь попробовать еще? – с вызовом уточняет Уильям, нарочно меня провоцируя.
– А мне не нужно для этого разрешение, – язвительно парируя, тут же отправляю в собеседника ещё одно яблоко, но он и его ловит!
– Да ладно? – возмущаюсь, но в этот раз не медлю и бросаю оставшийся «снаряд» в высокую мишень. Но, но и ещё раз, но, Уилл снова его перехватывает!
– Что за магия вне Хогвартса? Как ты это делаешь? – эмоционально вскидываю руки в воздух, а после приглушенно ударяю одной по краю стола.
Брюнет, играясь, пожимает плечами, берет все три яблока в руки и начинает ими ловко жонглировать, при этом поглядывая на меня и показывая язык.
– Ой, ой, ой, подумаешь, – важно протягиваю слова, недовольно качая головой из стороны в сторону, – выпендрежник.
– Ах, вот как? – глядя мне в глаза, возмущенно переспрашивает Уилл.
– Именно! – отвечаю язвительно, вальяжно облокачиваясь о край стола.
– Ладно, покажи, на что способна, – хитро произносит брюнет и в следующее мгновение бросает в меня яблоко. Я громко «ойкаю» и пригибаюсь, слыша, как «ядро» пролетает над головой и врезается в стену.
– Эй! – возмущаюсь, выглядываю из укрытия, но в меня летит следующий снаряд, и я лишь успеваю спрятать голову. Парень хохочет, его заливистый смех заполняет собой все пространство кухни, и я решаю действовать. Подхватываю с пола побитое яблоко, которое чудом пережило столкновение со стеной и на корточках двигаюсь вперед, чтобы появиться с другого края массивного кухонного стола.
– Помни, маленькая лесная девочка, что ты всегда можешь сдаться, – подтрунивает, осознанно и коварно, хочет выманить из укрытия. Но я не поддаюсь на провокацию, сижу тихо, выжидаю.
– Испугалась что ли? – спрашивает тише, заподозрив неладное.
Поднимаюсь на ноги, быстро выпрыгиваю из укрытия и бросаю фрукт в Уилла. В этот раз парень не успевает его перехватить, но умудряется отклониться. Яблоко с грохотом врезается в глиняный горшок с цветами, стоящий на подоконнике и тот трескается. Брюнет оборачивается ко мне, волосы спадают ему на лоб, он смотрит на меня широко распахнутыми глазами, и мы почти синхронно произносим сдавленное:
– Упс.
– Это что за шум?! – раздается женский крик из другой комнаты.
Мы, словно нашкодившие дети, какими сейчас и являемся, не сговариваясь, срываемся с места и наперегонки мчимся к двери, ведущей на улицу. Сталкиваемся в дверном проеме, начинаем смеяться, отпихиваем друг друга, пытаясь протиснуться первыми и, в итоге, чуть ли не кубарем вываливаемся на улицу (хорошо, что дождь уже кончился). Благо Уилл хватает меня, обхватив руками талию, и успевает поднять за секунду до того, как мой нос познакомится с местными камнями, которыми засыпана дорожка от кухни к воротам заднего двора. Парень подхватывает меня на руки, я брыкаюсь, мы смеемся и наперебой спорим на тему: «кто же в итоге виноват, а следовательно, кто пойдет признаваться и убирать».
Мне настолько весело, что удается на пару минут забыть, в какую передрягу я попала. Однако развлечение быстро заканчивается, когда сзади раздается злое мужское покашливание. Мы замираем, брюнет плавно ставит меня на землю, поворачиваясь на чужой зов. Перед нами стоит он – мужчина моей мечты, невероятно красивый, но отчего-то рассерженный. Генри смотрит с очевидным недовольством, ещё немного, и от злости в его холодных голубых глазах начнут плясать языки пламени.
– Слушаем вас, милорд, – спокойно отзывается Уильям, добродушно улыбаясь.
Генри делает глубокий вдох и опускает взгляд на руки парня, которые, оказывается, до сих пор находятся на моей талии. Заметив это, Уилл усмехается, поднимает ладони вверх и демонстративно отшагивает назад.
Я стою тихо, не совсем понимая, что происходит. Мы же просто играли, да, глупо, потому что как дети малые, но иногда же нужно как-то выпускать пар?
– Что вы тут устроили? Ведите себя спокойнее. – Недовольно произносит Генри, и я улыбаюсь уголком губ, неужели ревнует?
– Как скажете, милорд, – парень прикладывает руку к груди и учтиво кланяется, хотя это больше похоже на издевку.
Генри не отвечает, плотно сжимает челюсть, тяжело выдыхает через нос и медленно переводит взгляд с меня на Уилла и обратно.
Я растерялась, он ждет каких-то действий?
Слышу сбоку тихое шиканье, поворачиваю голову, мой игровой партнер многозначительно поднимает брови, а затем показательно наклонят голову чуть ниже.
– Да, конечно, милорд, – спохватившись говорю я, произнося последнее слово по слогам, а затем немного склоняю голову.
К такой фигне ещё привыкнуть нужно.
– Милорд! – раздается громкий женский голос из кухни. Генри тяжело вздыхает и, видимо не зная, что нам ещё сказать, разворачивается и уходит.
– У вас тут что, нельзя смеяться прилюдно? – спрашиваю, когда мы остаемся одни.
– Можно, но, видимо, не сегодня, – мягко отвечает Уильям, глядя на открытую дверь, а затем поворачивается ко мне, протягивая руку, – мир?
– Сразу после того, как ты расскажешь мне правду, – спокойно отвечаю, разворачиваясь к парню.
– Может, пойдем в дом, а то здесь сыро?
– Пошли, – соглашаюсь не задумываясь. Я хочу посмотреть, что делает Генри. Да и просто держать его в поле зрения потрясающе. А раз он крутится где-то рядом, то почему бы не пользоваться моментом?
Мы проходим мимо места преступления, оно же кухню, как можно быстрее, замедляя ход только в коридоре. Генри нигде не видно. Минутка печали с грустными вздохами. Не знаю, кто его звал, но явно за чем-то важным, раз он так быстро удалился.
– Я не опаивал тебя, – сцепив руки за спиной и повернув ко мне голову, неожиданно начинает свой рассказ Уильям.
– А что это было? – хочу засунуть руки в карманы, но их нет, и это раздражает.
– Сама подумай, чем я мог тебя опоить, своим же молоком? Да и сыр делали задолго до твоего появления. Скорее всего, это реакция на целебный отвар. Ты же явно была под действием каких-то дурманящих растений, видимо, они между собой не поладили.
Он рассказывает все так спокойно и уверенно, что я не вижу повода не верить его словам. Хотя что-то не сходится, вот хоть убейте.
– Но ты же извинялся, говорил, что не хотел и все такое! – парирую я, глядя парню в глаза.
– Да, так и было, я же не хотел тебя усыплять, поэтому испугался и решил заранее извиниться, – он останавливается и кладет руки на мои предплечья. – Прости, я никогда бы не причинил тебе вреда. Все это лишь недоразумение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: