Тэд Уильямс - Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru]

Тут можно читать онлайн Тэд Уильямс - Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тэд Уильямс - Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] краткое содержание

Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] - описание и краткое содержание, автор Тэд Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Стеклянный договор разорван, и армия кваров продолжает своё наступление на Южный Предел. Баррик Эддон продолжает свой путь сквозь сумеречные земли, пытаясь остановить дальнейшее кровопролитие. Его сестра Бриони оказывается в поиске союзников в борьбе с узурпатором в пучине дворцовых интриг Сиана. Тем временем автарк в компании короля Олина отправляется в Королевства Пределов с целью подчинить себе силу спящих богов.

Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тэд Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но мы — не он, Баррик Эддон, — ответил ему Хау, как если бы принц высказал свои мысли вслух. — Мы не враги тебе.

— Откуда вы знаете моё имя? — такое казалось совершенно немыслимым здесь, на краю света, когда и сам он почти забыл его — и это напугало юношу. — Проклятье, да скажи же, откуда ты знаешь моё имя?!

— Он напал на нас! — вскричал Хикат. — Мы должны убить его!

— Кто здесь? — встрепенулся Хуруэн.

— Тише, братья. Он лишь испуган. Сядь, Баррик Эддон. Выслушай всё, что мы должны тебе рассказать.

То, что мешало ему сбежать, теперь помогло ему усесться возле огня. За пляшущими язычками пламени очертания фигур перед ним расплывались, как последние видения сна.

— Все мы были рождены давным-давно в городе под названием Сон, — начал Хау. — Хуруэн — старший среди нас, это правда, но это всё, что можно говорить с уверенностью. Даже Хикат, самый младший, теперь так стар, что мы и не упомним, когда он пришёл в этот мир.

— Она, — поправил Хикат, и впервые злая резкость в его голосе чуть смягчилась, и он зазвучал почти мечтательно. — Почему-то я чувствую, что была женщиной.

— Это неважно, — добродушно отозвался Хау. — Мы стары. Мы связаны кровью. Мы были рождены среди народа, что зовётся Бессонным, в городе под названием Сон, но они изгнали нас…

В животе у Баррика снова заворочался страх. “Бессонные!”

— Погоди, пока не услышишь нашу историю целиком. Не все, кто бродит под мглампами Сна, так жестоки, как тот, кого ты повстречал, но мы отличаемся от них от всех. Мы — Спящие.

— Они отослали нас прочь, — вставил Хуруэн. — Я единственный, кто помнит. Мы спали, и это пугало их. Мы видели сны…

— Да, — согласился Хау. — Среди Бессонных мы были единственными, кто видел сны, и наши сны не были лишь фантазиями, но истинными отблесками огня, горящего в пустоте. В них мы увидели, что боги падут, и что Бессонные повернутся против своих повелителей в Кул-на-Кваре. Мы прозрели также и приход смертных на эти земли. Всё это мы увидели и предсказали, но наш собственный народ не прислушался к нам. Они устрашились нас. Они прогнали нас.

— Я никогда не видела фонарей тьмы, — зло проговорила Хикат. — Дом, принадлежащий мне по праву, был отнят у меня!

— Ты видела их, — заявил Хау. — Ты просто не помнишь. Мы все потеряли так много и ждали так долго…

— Я… я не понимаю, — вмешался Баррик. — Вы… вы Бессонные? Но я думал, что Бессонные никогда не спят…

— Позволь мне показать тебе, — средняя фигура отбросила назад капюшон.

Кожа серого человека Глубин была гладкой и тонкой, как будто его костлявое лицо обтягивал шёлк, но кожа Хау была ещё изрезана сеточкой бесчисленных тонких морщинок, словно бы сотканная из паучьих тенёт. Более же всего они различались в другом: вместо круглых, навыкате, серебристо-голубых немигающих буркал Уени’ссоха у существа, стоявшего перед Барриком, под бровями пролегло лишь несколько глубоких морщин, а глазные впадины были пусты, как выжженные солнцем пески.

— Ты слеп!

— Мы не видим так, как другие, — уточнил Хау. — Будь мы похожи на своих неспящих собратьев, мы и в самом деле были бы слепы. Но в наших снах мы видим больше, чем кто бы то ни было.

— Я устал видеть так много, — печально промолвил Хуруэн. — Это никогда и никому не приносит счастья.

— Правда никого не делает счастливым, — сердито бросила Хикат. — Потому что правда всегда заканчивается смертью и тьмой.

— Тихо, мои милые, — Хау вновь опустился на землю и протянул руки собратьям. Поколебавшись, оба Спящих взялись за них, образовав полукруг. Затем Хикат и Хуруэн протянули оставшиеся свободными ладони Баррику. Принц пялился на троицу поверх костра, не понимая — или не желая понимать.

— Возьмись за наши руки, — подсказал Хау. — Ты пришёл сюда не случайно.

— Я пришёл потому, что заблудился — потому что эти твари, шелкины, пытались меня убить…

— Ты пришёл сюда потому, что был рождён, — возразила Хикат, и в её голосе опять сквозило нетерпение.

Протянутые к Баррику с двух сторон ладони всё ещё ждали, когда он ухватится за них.

— Быть может, всё началось даже раньше. Но ты здесь, и это подтверждает твою причастность. Никто не приходит к Холму двух богов без причины.

— Тебе отведена страница в “Книге Огня-в-Пустоте” — молвил Хау. — Давай прочтём её.

— Погоди! Ещё одна душа тянется к тебе, — перебил их Хуруэн. — Душа-близнец, что ищет тебя.

Бриони. Это помогло Баррику наконец решиться — боги всемогущие, как он по ней скучал! Он придвинулся ближе к огню, так, чтобы дотянуться до поданных ему серых рук. В пещере не было холодно, но даже теперь, когда принц сидел к костру почти вплотную, он не чувствовал, чтобы пламя источало хоть какое-нибудь тепло — а его трепещущие язычки лишь делали глубокие тени вокруг ещё резче. И пусть совершаемое им напугало юношу намного сильнее, чем должно бы, Баррик позволил своим ладоням сомкнуться вокруг сухих, скользких пальцев Хикат и Хуруэна. Мгновением позже глаза принца против воли закрылись, и вдруг он начал падать — падать! Стремительно проваливаться во тьму, беспомощно махая руками и ногами.

Но где же они — его руки и ноги? Почему он кажется себе лишь одинокою тяжкою мыслью, погружающейся в пустоту?

Он падал. Наконец в глубине под ним замерцало что-то, не бывшее тьмой. Сперва он решил, что это какое-то широкое круглое море, а через миг — что оно похоже на декоративный пруд с серебрящейся водой, окаймлённый бортиком из светлого камня. А затем увидел, что это на самом деле: зеркало, которое он принял от Джаира, но выросшее до огромных размеров. Баррик едва успел подивиться этому превращению, тому, что может упасть в предмет, находящийся сию минуту у него же в кармане, — как вдруг врезался в холодную поверхность и вынырнул с обратной стороны.

И остановился. Зеркало, однако, осталось, но теперь висело перед ним на беспросветно-чёрном фоне, как картина в Портретном зале там, в Южном Пределе, и принц видел в нём своё отражение.

Нет, не своё — черты отражения неуловимо изменились, перелились в новую форму, словно ртуть, и постепенно окрасились в новый цвет подобно башням его родного замка под лучами восходящего солнца. Лицо, глядевшее теперь на него с той стороны, было темнокоже, обрамлено чёрными волосами и очень юно — но также и очень встревоженно и искажено усталостью. И всё же принц подумал, что несмотря ни на что девушка прекрасна. Это была она, вправду она — никогда он не видел её так ясно! Лицо в зеркале принадлежало той самой темноволосой девушке, что так долго преследовала Баррика в снах.

— Это ты, — произнесла она удивлённо — значит, и девушка могла его видеть. — Я боялась, что ты исчез навсегда.

— Честно говоря, почти.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тэд Уильямс читать все книги автора по порядку

Тэд Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru] отзывы


Отзывы читателей о книге Восстание теней [Восхождение тени] [Shadowrise ru], автор: Тэд Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x