Майя Зинченко - Зов топи [СИ]
- Название:Зов топи [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майя Зинченко - Зов топи [СИ] краткое содержание
Зов топи [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Господа, прошу простить меня за задержку… — король, наконец, соизволил появиться.
Герцоги нехотя кивнули — вопиющее нарушение этикета, но здесь не было никого, кого бы это всерьез волновало. Гибо не мог быстро выбраться из кресла, а вставать, раз уж Гибо сидит, Рихард не желал. Король Фридо сделал вид, что ничего не заметил.
Это был невысокий человек, среднего телосложения, совершенно непохожий на старших сестер-близняшек — дородных рыжеволосых девиц. Его бледное лицо казалось изможденным, в карих глаза застыло беспокойство. Обычно очень аккуратный, сегодня он был одет небрежно.
— Трудности в дороге? Дурные вести? — вежливо поинтересовался Фридо.
— Дурная весть пришла только от твоего Голоса, — заметил Гибо. — То, что он наплел об Агнаре правда?
— Увы.
— И какой у нас план?
— Это вы мне скажите. Вы же мои советники.
— Тогда я буду первым, — Гибо приготовился загибать пальцы. — Нам нужно как можно скорее объявить сбор войск, провести ревизию складов, начать запасать дополнительные припасы на случай длительной осады, разослать шпионов поближе к Ульвару — если удастся, воспользоваться Священными птицами для слежки. Нужно перехватить у него инициативу. Чего нам точно не стоит делать, так это ждать лета, когда Ульвар окончательно укрепится, соберет силы в кулак и ударит по нам там, где он сам сочтет нужным, — он стукнул по столу кулаком и замолчал, недовольно поджав губы.
— Рихард? — лицо короля осталось безучастным к тираде Гибо. — Ты поддерживаешь это предложение?
— Если Ульвар решит наступать по суше, то первым делом пройдет через мои земли. Не через горы же… И в этом случае ему нет необходимости даже ждать лета — небольшим отрядам легче переправиться зимой по льду, пока стоят морозы. Возможно, это происходит прямо сейчас, но, — он сделал паузу, — прежде чем действовать, мы должны узнать больше о замыслах Ульвара. Всех его людей не хватит, чтобы противостоять нашим объединенным силам. Его удел разбойничьи набеги на Белый берег и пиратство. Что изменилось, если он решил напасть?
— Я бы не стал преуменьшать доблесть воинов Ульвара, — заметил Гибо. — Это свирепые и сильные воины. Они разогнали людей Агнара как овец и те побежали, дав себя перерезать по одному.
— Когда я гостил в Холодной крепости, мне показали захваченных островитян, — пожал плечами Рихард. — Они не выглядели особо сильными. Должно быть Ульвар хороший полководец.
— Когда это было? — быстро спросил король.
— Прошлой зимой.
— Зачем ты туда ездил? — Фридо недобро прищурился. — Агнар что-то подозревал?
— Визит вежливости, не более того. Он хотел заручиться моей поддержкой в пользу ответного рейда на острова. Мечтал проучить разбойников, грабящих поселки. Только об этом и твердил.
— Да, я не желал провоцировать Ульвара, — признал король. — Чувствовал, что случится нечто подобное…
— Так оно все равно случилось, — проворчал Гибо. — Только теперь у Ульвара есть Холодная крепость. Как мы его оттуда достанем? Ее можно держать годами. Если мы решим его атаковать, оттянув все силы к Белому берегу, он может обойти нас по морю, высадиться на западном побережье и нагрянуть прямо сюда.
— А знаете, что самое удивительное? Он не объявил войну открыто. Я не встречался с Ульваром лично, но не похоже, что в его характере так подличать и скрытничать. Когда прежде грабили Белый берег, его люди не скрывали, от чего имени они выступают. Твои шпионы, — Рихард вопросительно посмотрел на короля, — подтверждают присутствие Ульвара при захвате крепости?
— Да. В крепости его видели. Он и его старший сын лично руководили захватом Агнара и казнью.
— Ульвар очень рисковал. Развейся туман преждевременно, его бы отрезали от моря.
Рихард подумал, что это было больше похоже на тайную вылазку за чем-то действительно ценным, раз ее возглавлял сам король. Возможно, в Холодной крепости не оказалось предателей, и попасть внутрь Ульвар смог, только узнав ее секрет. Это в какой-то мере объясняло личное присутствие, но не давало ответ на вопрос, зачем это Ульвару.
Они продолжили беседу. Спустя часы, устав от жарких споров, так и не пришли к единому решению. Король, чьи глаза лихорадочно поблескивали, склонялся то к одному, то к другому мнению. Гибо хотел демонстративно собрать войска и пойти отбивать Холодную крепость, надеясь впоследствии пощипать Островное королевство. Рихард предпочитал довериться шпионам, понаблюдать за Ульваром издалека, ожидая пока тот сделает ошибку и раскроет планы. Фридо же вносил противоречивые предложения, запутывая их все больше.
Рихарду стало казаться, что он делает это нарочно и на самом деле его не заботит результат встречи. Безмолвный герцог касался спиной твердой, словно камень, спинки кресла, чувствуя, как корни на его гербе впиваются в мышцы, приказывая возвращаться домой. Ему даже слышался шелест мертвых ветвей исполинского дерева.
— Господа! — король внезапно с шумом отодвинул кресло и встал. — Давайте прервемся. Нам всем нужен отдых. Обещаю, я приму к сведению все, что здесь услышал и завтра мы обязательно решим, что предпринять.
— Если мы намерены снова совещаться так долго, то стоит это делать не на пустое брюхо! — проворчал Гибо. — К чему аскетизм? Мы же не монахи, чтобы сидеть за пустым столом.
— Только не здесь, — вздохнул король. — Это против традиций. Исключено.
Гибо не стал слушать его оправдания. Он задыхался, чудодейственные снадобья подошли к концу. Ему не терпелось принять еще, а потом завалиться спать, поэтому он устремился к своему выходу, не обращая на них внимания. Король дождался, когда тяжелая поступь герцога Тысячи холмов стихнет и поманил Рихарда.
— Следуй за мной.
Он отворил дверь и пошел вперед, освещая путь. Масла в светильнике оставалось немного, огонек трещал, пришлось приподнять светильник повыше. Рихард с интересом смотрел по сторонам — прежде ему не доводилось бывать в этой части дворца. Король очень спешил, практически бежал, но герцог успел отметить добросовестность дворцовых слуг. На камнях не было ни следа паутины или крысиного помета, зато в углу стояла метла — свидетель недавней уборки. В стене по левую руку виднелись маленькие дверки, сбитые из плотно пригнанных друг к другу досок. Много-много маленьких дверок в длинном узком коридоре.
Неожиданно Фридо сбавил шаг и резко обернулся, пытливо вглядываясь в спутника. Рихард остановился, не скрывая своего удивления, но взгляд выдержал. Воцарилось гнетущее молчание.
— Я был прав… — прошептал Фридо. — Если бы ты желал разрушить мое королевство, то сделал бы это сейчас — пока мы одни, без свидетелей. Одно движение и я лежал бы со сломанной шеей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: