Lutea - Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ]
- Название:Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ] краткое содержание
Венское Рождество, или сплетение судеб [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Девочка моя… — грустно улыбнулся отец и заключил её в тёплые объятия.
Макс провёл в объятиях книг целый день. За высокими окнами библиотеки уютно шумел буран, домовики регулярно приносили еду и кофе, а история магической России захватила Макса — куда там унылой Южной Америке! Российские перипетии куда более…
Вибрация телефона заставила его оторваться. Поверх тридцати сообщений от Ганса с какими-то ссылками высветилось новое послание от Алексы.
Что ты знаешь о Семёрке?
Алекса, 17:05
Макс вскинул брови, затем нахмурился.
Мало чего.
Мои не любят об этом говорить.
Макс, 17:07
Главное, что я знаю —
Мой отец погиб из-за их деятельности.
Макс, 17:10
Мой отец только что рассказал мне всё.
Алекса, 17:11
Резко выпрямившись в кресле, Макс крепче сжал телефон.
Подробности?
Макс, 17:13
Лучше при встрече.
Алекса, 17:14
Когда?
Макс, 17:14
Когда для нас всё кончится.
Алекса, 17:16
Понимаю…
Я могу как-то помочь?
Макс, 17:17
Не думаю…
Алекса, 17:20
Ответив большим пальцем вверх и отложив телефон, Макс с силой провёл руками по лицу, волосам. Семёрка… он слышал это название от матери, и голос её дрожал от гнева и отвращения; слышал от деда — и тот предостерегал юношу от ошибок отца. Что касается бабушки…
Она вступила в библиотеку легко и изящно, шурша складками платья, и обвела помещение царственным взглядом. Макс тот час же поднялся.
— Бабушка.
— Максимилиан, — спокойно приветствовала она, проходя мимо него к стеллажам, и Макс невольно затаил дыхание, провожая её взглядом. Ей исполнялось семьдесят летом, при этом баронесса выглядела всё так же роскошно, как Макс помнил из раннего детства. Колдографии из их с дедом юности и вовсе вызывали у Макса острое желание спросить, не течёт ли кровь вейл в Арабелле.
Бабушка повернулась к нему, посмотрела оценивающе.
— Ты почитаешь для меня?
— Охотно, — Макс спешно поправил мантию, не желая выглядеть перед ней заработавшимся неряхой. Жестом он предложил перебраться в уютные кресла возле камина. — Что вы предпочитаете?
— На твоё усмотрение, — ответила бабушка и мягко опустилась в кресло. Сложив на коленях белые руки, сцепив в замок тонкие пальцы с единственным перстнем, бабушка вновь обрушила на Макса пристальное внимание.
Вздохнув, Макс сел подле неё и приманил с полок книгу наугад. Его магия остановилась на Гёте; полистав тяжёлые, украшенные рисунками страницы, Макс выбрал наконец и вслух зачитал:
— Вон замок стоит на вершине
Среди гранитных скал.
Под сводами башен высоких
Он рыцарей встарь укрывал.
Но рыцари спят в могилах,
А башни врагом сожжены.
Я проникаю свободно
В проломы ветхой стены.
Здесь погреб с вином драгоценным
Лежал в былые года.
Прислужница больше не сходит
С кувшином тяжёлым туда.
И в зал не спешит, как бывало,
Гостей обнести чередой.
Попу не наполнит бокала
Для трапезы в праздник святой.
И дерзкому пажу отведать
Не даст, пробегая, вина.
И тайной награды не примет
За тайную щедрость она.
Затем, что и стены, и своды,
И лестницы — все сожжено,
Рассыпалась, рухнув, капелла
И в прах обратилась давно.
Но в день жизнерадостно-яркий,
Когда на вершине крутой
Стоял я с бутылкой и лютней,
С подругой моей молодой,
В развалинах всё заблистало,
Наполнились жизнью они,
И шумно и празднично стало,
Как в добрые старые дни.
И мнилось, нарядные гости
Въезжают во двор чередой,
И мнилось, из прошлого мира
Мы входим счастливой четой.
И ждёт нас в капелле священник,
И вот поднялись мы туда,
И он вопрошает: «Согласны?» —
И мы улыбаемся: «Да».
И радостно песнь зазвучала,
Как юное сердце, чиста,
И ей не толпа отвечала,
Но звонкого эха уста.
Меж тем надвинулся вечер,
Он шум и веселье унёс,
И вот заходящее солнце
Убрало багрянцем утёс.
И дамой служанка блистает,
И паж точно рыцарь одет,
И щедро она угощает,
И он не скупится в ответ. [2] Иоганн Гёте — «Горный замок».
Макс тихо вздохнул и захлопнул томик. Проследив за его действием, бабушка отстранённо заметила:
— Ты и правда влюблён, Максимилиан.
— Я так считаю, — откликнулся Макс, расслабленно наблюдая за пляской пламени в камине. За высокими окнами по склонам гор хлестала буря, но на душе Макса впервые за долгое время разливалось тепло.
— Ты счастливее моих сыновей.
Макс вздрогнул и с затаённым дыханием посмотрел на бабушку. А та словно перестала замечать его — изумрудный взгляд устремился в прошлое. На фарфоровом лице с невесомой сетью морщин застыла горькая усмешка.
Поддаваясь порыву, Макс наклонился и взял бабушку за руку.
— Мне жаль, что так произошло, — выпалил он. — Я бы хотел знать отца. И дядю тоже.
Бабушка медленно повернула голову к нему, чуть склонила к плечу, и медовые волосы поймали блики пламени.
— Нам хотелось бы того же.
— Дедушке в особенности, — проговорил Макс, отпуская её пальцы. Притаившееся в сердце тепло встретило ледяной шторм.
— Ты знаешь причину.
— Знаю, — Макс повертел в руках томик Гёте и левитировал его обратно на полку. — Дед не считает меня достойным наследником.
— Так переубеди его, — произнесла в ответ бабушка с лёгкой улыбкой. — Накануне ты впервые продемонстрировал, что наши уроки не прошли мимо тебя. Теперь Фридрих ждёт, каков будет следующий твой шаг, — бабушка поймала взгляд Макса. — Обдумай его хорошо, Максимилиан.
— Да, бабушка, — завороженно проговорил он.
Арабелла кивнула и приманила какую-то книгу, а Макс вернулся к заметкам по магической России. Однако он не только читал — теперь ещё и думал. Ему предстояло решить крайне важную вещь; бабушка права — от следующего действия зависит очень многое.
За окнами быстро стемнело, эльфы прибавили свечей. Макс совсем пропустил, как бабушка тихо вышла из библиотеки, оставляя его наедине с раздумьями. То и дело вибрировал телефон, но Макс лишь бросал на него косой взгляд и не отвечал — это не Алекса писала, а Ганс делился картинками с шутками. Подобное подождёт и до ночи.
Макс потёр переносицу. Информации в книгах становилось недостаточно — прошлый век описан из рук вон плохо, каждая книга говорит о совершенно разном, в зависимости от точки зрения оплатившей её выход партии. Кое-что Макс сумел выудить, и это лишь усилило его беспокойство за участь Алексы. Решение наконец созрело.
В кабинете деда и в этот предполуночный час горел свет. Макс замялся на пороге, пригладил волосы и оправил мантию. Вдруг вернулась та робость, от которой, он думал, избавился уже очень давно. Раздражённо мотнув головой, Макс взял себя в руки и постучал.
— Входите.
И Макс вошёл, но тут же замер на пороге и неловко отвёл взгляд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: