Lutea - Орёл, несущий копьё [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Орёл, несущий копьё [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Орёл, несущий копьё [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Орёл, несущий копьё [СИ] краткое содержание

Орёл, несущий копьё [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1995 год, канун Рождества. Вот уже пятьдесят долгих лет Геллерт Гриндевальд томится в Нурменгарде — тюрьме, которую сам же и основал. Мир считает, что враг повержен, не опасен — но что, если это не так? Что, если идея «Общего блага» уцелела, не канула в Лету, а была подхвачена молодым поколением?..

Орёл, несущий копьё [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Орёл, несущий копьё [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Оглушите их кто-нибудь, так орут! — гаркнул один из егерей, державших девчонок; те отчаянно вырывались, и удерживать их приходилось обеими руками. Деян и ещё один егерь взмахнули палочками, и девчонки обмякли.

Неторопливо спускавшийся последним Рабастан остановился на середине лестницы.

— Вот так, ребята, дела и делаются, — назидательным тоном произнёс он. — Красиво и быстро.

В ответ на это егеря одобрительно зашумели. Лестрейндж хотел было добавить что-то ещё, но тут на улице прогремел взрыв. Скривившись, Рабастан процедил едва слышно: «Белла…» и распорядился:

— Доставьте их в Министерство. Деян, проконтролируй.

— Сделаю, — кивнул Деян, понимая, что сам Рабастан намерен направиться к взбалмошной ведьме.

Ветер выл всё громче, в соседних домах, принадлежавших маглам, уже начал зажигаться свет и появляться в окнах робкие тени, привлечённые шумом, но выходить из домов никто не решился — к их же благу. Дальше по улице над остатками коттеджа поднимались дым и огонь; перед этим кострищем, освещаемая алыми отблесками, прыгала Беллатриса, вскинув над головой руки, оглашая окрестности победным кличем.

— Да эта дамочка совсем чокнутая, — проговорил один из егерей.

— Тут не поспоришь, — сухо согласился Рабастан и зашагал в сторону горящего коттеджа.

— Отправляемся в Министерство, — поторопил егерей Деян. — Все собираемся в атриуме.

Его временные подчинённые закивали и начали трансгрессировать. Дождавшись, когда возле опустошённого дома не останется никого, Деян переместился и сам. Когда он трансгрессировал, пламя с горящего коттеджа начало перекидываться на соседние дома.

Из атриума Министерства их группа отправилась на второй уровень, где в помещениях бывшей штаб-квартиры мракоборцев была размещена Комиссия по учёту магловских выродков. Там, несмотря на поздний час, кипела работа: вёлся допрос и оформление документов нового образца паре грязнокровок, пришедших добровольно и нервно ёрзавших на стульях, сразу несколько секретарей сортировали какие-то досье, а небольшой станок в углу безостановочно печатал брошюры, наверняка рассказывавшие о вреде выходцев из мира маглов для магического населения. На свободной площадке в центре отдела вели размеренную беседу двое, к которым Деян и направился; егеря последовали за ним, таща своих жертв.

— Что это тут у нас? — Яксли повернулся к ним первым; вслед за ним перевела взгляд и его собеседница, которую Деян не знал.

— Грязнокровки, не явившиеся встать на учёт, — сообщил он, не снимая маску. Яксли слегка нахмурился, явно привлечённый его выговором, внимательно пригляделся к нему, а затем понимающе дёрнул подбородком.

— Деян Джукич, так?

— Так.

— Опять работаете с Лестрейнджами, юноша? — Яксли сузил глаза. — А лидер вашей компании против этого не возражает?

— Нет, — коротко ответил Деян и перевёл тему: — Куда этих?

— Камеры оборудованы дальше по тому правому коридору, — подала голос женщина, до того внимательно прислушивавшаяся к их разговору. — Мисс Эйр проводит ваших коллег, — она взглянула на девушку, проходившую мимо со стопкой папок, и та, быстро положив свою ношу на ближайший стол, тихо пригласила егерей следовать за собой.

— Долорес Амбридж, глава Комиссии, — безразлично сообщил Яксли Деяну. Долорес же приторно улыбнулась.

— Уверена, нас ждёт плодотворное сотрудничество, мистер Джукич, в благом деле очищения нашего общества от нежелательных элементов…

«Эта женщина была раньше заместительницей Фаджа, затем Скримджера, — вспомнил Деян, — а теперь вызвалась возглавить подобный комитет. Лицемерка и беспринципная предательница».

— Мне пора, — перебил он её, не намеренный и дальше слушать лживые и бесполезные словоизлияния. — В ближайшие дни доставим ещё грязнокровок.

Долорес слегка приподняла было брови, словно удивлённая его холодностью, но тут же вновь улыбнулась:

— Замечательно, замечательно, молодой человек. Будем ждать ваших новых визитов.

Амбридж вернулась к разговору с Яксли, а Деян, отпустив уже сдавших пленников егерей, вышел из отдела и направился к лифтам. Теперь он намеревался вернуться в Лестрейндж-холл, чтобы поспать перед тем, как с утра вновь приняться за дело.

Дней, подобных этому, ждало впереди много.

Арка 4. Глава 3. Выгодные инвестиции

— Итак, на сегодняшний день мы имеем поддержку «Ассоциаций маглорождённых» Германии, Франции, Чехии, Нидерландов и Бельгии, — булавки с зелёными навершиями поднялись со стола и воткнулись в кружки, обозначавшие столицы названных государств на карте Европы, висевшей на стене. — Италия, Австрия, Польша и Румыния колеблются, но склоняются к идее активного противостояния, — в карту в соответствующих местах вонзились жёлтые булавки. — В Сербии «Ассоциация» была задавлена и прекратила своё существование, как было со швейцарским филиалом несколько лет назад; болгары ясно дали понять, что не собираются ни в чём участвовать; проблему Греции мы обсуждали ранее, — свои места заняли красные булавки. — От остальных пока что ответа нет, — белые иглы завершили композицию.

— Вы практически не упоминали Восточную и Северную Европу, — заметил Влад, внимательно глядя на карту.

— Скандинавия традиционно поддерживает идеи чистокровности, наши там не найдут отклика, — пояснил отец, положив палочку на стол. — Что же касается Прибалтики, Украины и Беларуси, здесь придётся повременить до тех пор, пока я не встречусь с Мелеховым. Магическая Россия по сей день имеет большое влияние на эти государства; к тому же, там, как и везде, есть своя специфика, о которой я имею лишь общее представление по той причине, что прежде мне не доводилось тесно работать с тем регионом.

Влад перевёл взгляд с карты на отца.

— Каков шанс, что Константин Аркадьевич присоединится к нам?

— Этот вопрос слишком сложен, чтобы так просто его ставить, — ответил Александр. — Ты имеешь представление о том, что Константин Аркадьевич за человек, и должен понимать, насколько сложно убедить его поддержать что-либо, напрямую не связанное с ним и доходом его семьи.

— Я… да, я понимаю, — быстро сказал Влад и уткнулся в свой ежедневник, где делал пометки, борясь со стыдным чувством, что сморозил какую-то глупость.

Отцу это, кажется, не понравилось.

— Это не нравоучение, — сухо уточнил он, — а совет. Чтобы соответствовать своей должности, ты должен уметь разбираться в людях, научиться понимать их и убеждать поступить так, как тебе нужно.

«Чтобы соответствовать должности…» Адлер ведь и правда не шутил, когда говорил, что хочет видеть его своим адъютантом — Влад действительно стал им, хотя прежде не верил, что может пригодиться кому-то. Что может обрести своё место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Орёл, несущий копьё [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Орёл, несущий копьё [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x