Lutea - Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] краткое содержание

Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение работы «Два мира», в котором речь пойдёт о том, как возрождался великий и могучий клан Учиха.  

Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ещё нет, — ответил Сасори, проходя мимо Учих к детской кроватке; один из близнецов тут же поднялся на ноги и требовательно протянул к нему руки, привалившись животом к деревянному бортику, пока второй, замолчав, уставился на Саске и Сакуру, хлопая глазами. — Детали требуют времени. Однако в общих чертах я могу вам рассказать, что выяснил.

— Мы слушаем, — произнёс Саске.

— О, ваша светлость даже изволит послушать? — фыркнула Анко, не отрываясь от своего занятия.

— Не обращайте внимания, в Анко сейчас говорит усталость, — сказал Сасори и взял на руки тянущегося к нему сына, который тут же умолк и прижался к нему. — Марионетки, которые мне показала Тен-Тен на месте вашего боя, уникальны по своему строению. Во-первых, есть отличия в самом принципе конструирования, которые перечислять вам я не буду — для непрофессионалов они не представляют интереса. Во-вторых, эти куклы не оснащены никаким скрытым оружием; у некоторых при себе были катаны или вакидзаси, но никаких сенбонов или подобного, — он прервался, чтобы поймать бутылочку с молоком, которую Анко ловко ему перебросила, и поднёс соску к губам малыша. Издав радостный звук, ребёнок присосался к бутылке, а Анко тем временем стала кормить его брата.

— Вы смогли выяснить, как ими управляли, Сасори-сан? — спросила Сакура. — Не знаю, передал ли вам Дейдара…

— Наруто не почувствовал нитей чакры, — закончил за неё кукловод. — Передал. Это не большая загадка.

Саске вопросительно вскинул бровь.

— Есть способ управлять марионетками без нитей чакры?

Сакура и сама смотрела на кукольника удивлённо — ещё ни разу ей не доводилось слышать о подобном.

— Я думал, что первый из шиноби открыл его, — отозвался Сасори с ноткой иронии. — Кто же знал, что на Луне задолго до меня были экспериментаторы-кукловоды?

Прежде, чем кто-либо успел задать новый вопрос, он поставил на комод опустевшую бутылочку и неуловимым движением извлёк из держателя на предплечье волшебную палочку. Ребёнок тут же потянулся к ней, но Сасори только удобнее перехватил малыша другой рукой и указал палочкой на небольшую марионетку, лежавшую в углу поверх сложенных стопкой пледов. Кукла моментально дёрнулась и вскочила, а затем прошагала до Саске с Сакурой и отдала честь.

— Магия?! — поражённо воскликнула Сакура.

— У Тонери не было палочки, — заметил Саске, подняв взгляд с марионетки на кукловода.

Кивнув с пониманием, Сасори убрал палочку обратно в держатель и посмотрел на куклу очень сосредоточенно. Та, упавшая было, когда прекратился контроль, вновь шевельнулась и поднялась, однако на этот раз с заметно большим усилием.

— Ещё в то время, когда я жил в Грейт-Хэнглтоне, — заговорил Сасори, заставляя куклу подойти к нему — она шагала неспешно, заторможено, — я задался вопросом: можно ли применить технологию изготовления волшебных палочек при создании марионетки? Суть у них, если задуматься, схожая: оружие, проводящее внутреннюю энергию пользователя, будь то магия или чакра. Я провёл ряд экспериментов, но лишь относительно недавно, около полугода назад, смог достичь отклика от марионеток, сотворённых с сердцевиной, какие используют в волшебных палочках — я взял волосы единорога, которые куда более, чем части дракона или тем более феникса или гиппогрифа, податливы. На сегодняшний день, связываясь с подобными марионетками посредством волшебной палочки, я могу контролировать три куклы на том же уровне, на котором управляю своими обычными; если говорить о беспалочковом управлении… — он позволил марионетке рухнуть на полпути к нему. — Как видите, ещё есть над чем работать.

— И всё равно, Сасори-сан, это невероятно, — проговорила Сакура, всё ещё глядя на марионетку.

Сасори безразлично принял это и повернулся к Саске.

— У тебя есть вопросы.

— Да, — подтвердил он. — Что внутри у марионеток, которыми управляет Тонери?

— Единорог, как и в моих, — ответил Сасори; он попробовал опустить сына обратно в кроватку к уже сыто свернувшемуся калачиком близнецу, но ребёнок мгновенно захныкал и изо всех своих сил вцепился в майку отца, на что Сасори со смирением усмехнулся. — Как уже сказал, такой сердцевиной легче управлять, хотя итоговая сила получается меньше, чем у прочих.

— Понятно, — Саске подумал немного, потом спросил: — Как вы считаете, сколько кукол Тонери способен контролировать?

— Кто знает? — пожал плечами Сасори. Притянув невербальным Акцио к себе обе бутылочки, Анко забрала банку из-под молока и молча вышла из комнаты. — Даже с марионетками, управляемыми чакрой, эти расчеты очень приблизительны, так как строятся обычно на отношении общего запаса чакры кукловода к количеству энергии, расходуемой на связь с одной марионеткой. Оба эти показателя индивидуальны, кроме того, марионеточники нередко в бою врут, если так можно выразиться, внешне завышая направляемую в марионетку чакру, чтобы противник думал, что это предел возможностей — так в определённый момент можно сделать неожиданный ход, выставив дополнительную куклу. Я вот, к примеру, уже довольно давно успешно вру, что могу использовать за раз всего сотню марионеток.

— А на самом деле? — уточнила Сакура, чувствуя сухость во рту. Она вспоминала свой бой вместе с госпожой Чиё против Сасори, состоявшийся уже целую вечность назад, и то, как потряс, как испугал её тогда контроль противника из Акацуки.

Без труда, как обычно, читая эмоции на её лице, Сасори неопределённо улыбнулся, давая понять, что отвечать на этот вопрос не собирается, и продолжил:

— С магией дело обстоит ещё сложнее. У волшебников нет такого понятия, как общий запас магии. Кроме того, не стоит забывать, беспалочковое волшебство даётся далеко не всем, более того, требует для творения заклинаний большего приложения сил, чем при создании тех же чар с участием палочки. Сколькими марионетками управлял Тонери в этом бою? Я насчитал девять, но там были неопознаваемые щепки.

— По моим подсчётам, их было пятнадцать, — произнёс Саске.

— А насколько легко и точно они двигались? — спросил Сасори. — Обычно, что естественно, с увеличением количества подконтрольных кукол страдает качество управления.

— Довольно… органично, — вспомнив, ответил Саске. — Мы с Наруто и Сакурой отбивали их без особой опасности для себя, а вот Тен-Тен пришлось труднее. При этом, судя по беседе, которую Тонери вёл с Дейдарой, контролировал он свои марионетки вполглаза.

— Вот как… — негромко протянул Сасори и задумался, неспешно покачивая на руках сына, начавшего клевать носом.

— Сасори-сан, — обратилась к нему Сакура и понизила голос, когда кукловод выразительно на неё взглянул. — Простите. Послушайте, ведь контроль обычной марионетки можно прервать, разрубив нити чакры — есть ли какой-то схожий трюк в случае с управляемыми магией куклами?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x