Lutea - Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ]
- Название:Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] краткое содержание
Клан Учиха. Возрождение легенды [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не теряя из вида подрывника, Тонери обернулся на Учиху. А тому только это и было нужно: в глазах Саске сверкнул Мангекью Шаринган — и Оцуцуки, дёрнувшись, потерял сознание и повалился на землю.
— Что, уже всё? — даже как-то расстроенно спросил Наруто, подойдя к ним. Бой, как видно, закончился.
— Аплодисменты великому и могучему Учихе Саске, мм, — буркнул Дейдара, однако мгновенно переключил внимание на жену: — Хината, ты?..
Кажется, Хината не услышала его — не отрывая взгляд, она сделала шаг к Тонери. Путь ей преградили четверо из спецотряда.
— Мы забираем его, — произнёс один из них, капитан, наверное, в маске с клювом. — Приказ Хокаге.
— Подождите, — окликнул Саске, убрав катану в ножны. — Я отправлюсь с вами.
Сакура нахмурилась: «С чего бы ему?..» АНБУ переглянулись, однако возражать на стали.
Когда они отбыли, некоторое время все стояли в молчании, озираясь по сторонам и оценивая повреждения. Наконец, Ханаби, отведя с глаз выбившуюся из хвоста прядку, вздохнула.
— Ох, сестрица, ну и проблем же ты клану подкинула…
Хината, вздрогнув, потупилась.
— Прости…
— Хватит за всё извиняться, мм! — решительно одёрнул её Дейдара и предупреждающе зыркнул на маленькую главу Хьюг. — А ты…
— А я имею полное право поворчать, прежде чем браться за работу по устранению ущерба, причинённого кварталу клана, — перебила Ханаби, и её шутливый тон совсем не вязался со сталью во взгляде. — И я рассчитываю на твою помощь, дорогой зять.
Посверлив её взглядом ещё секунд пять, Дейдара развёл руками и достал волшебную палочку. Хината и Гермиона, пришедшая вместе с Наруто, поступили так же, и Сакура последовала их примеру.
После того как относительный порядок на земле Хьюг был наведён (работа, конечно, ещё оставалась, но её собиралась закончить без магии), Ханаби настойчиво и безапелляционно отправила Хинату домой, попросив сестру отдохнуть как следует после этой тяжёлой ночи и не принимать слова безумца близко к сердцу. Хината отстранённо кивнула, но все сомневались, что так она и поступит; поэтому, видимо, пока Хината прощалась с родственниками и выслушивала их добрые слова поддержки, Дейдара потихоньку попросил у напарника зелье Сна без сновидений, и Сасори, коротко кивнув, растворился во тьме ночной.
— Токума-сан, напишите Иноичи-сану о нашей признательности за оказанную помощь, — произнесла Ханаби, проводив взглядом направившуюся к выходу из квартала сестру. — Неджи-ниисан, сходишь со мной к Хокаге?
— Конечно, — важно кивнул Неджи, ставший для двоюродной сестры кем-то вроде правой руки.
Наруто, похоже, хотел предложить пойти с ними, но стоило Гермионе упомянуть, что её слегка зацепило вражеской техникой, всё внимание парня безраздельно было уделено ей, а сама Грейнджер была стремительно и на руках унесена в сторону госпиталя. Сакура рассеянно улыбнулась на это и огляделась; вроде бы, никому более её помощь не требовалась, и она решила, что вполне может позволить себе отправиться домой.
Саске вернулся только под утро, очень задумчивый, ни разу не сонный. Сидевшая, прислонившись к изголовью кровати, не ложившаяся без него спать Сакура подняла голову от книги «Тысяча и одни чары, полезные в быту», подаренной им на свадьбу Молли Уизли.
— Ну как? Что Тонери рассказал?
— До определённого момента добровольно — мало что, — откликнулся Саске и, скинув рубашку, улёгся поперёк их большой кровати, устроив голову на коленях Сакуры. Она на миг перестала дышать — это его действие, такое спокойное, словно привычное, поразило её. Впрочем, секунду спустя Сакура улыбнулась и, отложив книгу, с наслаждением запустила пальцы в растрёпанные волосы мужа. Саске это явно понравилось. — Однако Какаши запретил АНБУ применять пытки — сказалась, я думаю, просьба Хинаты, которую повторила вслед за сестрой Ханаби… и я.
— Ты? — Сакура недоумённо на него посмотрела, но, встретившись с ним взглядом, быстро поняла причину. — И всё равно, Саске, это довольно неожиданно для тебя.
— Я чувствовал, что не могу поступить иначе, — вдруг практически с ожесточением проговорил он, стиснув в кулаке простыню. — Ведь в Тонери я увидел…
— Ты не такой, — Сакура ласково погладила его по голове и, нагнувшись, поцеловала в лоб. — Ты сумел справиться со своей ненавистью.
— Во многом благодаря случайности и помощи других, — возразил Саске, и Сакура, сражённая его откровенностью, молча кивнула, признавая правоту. — Ему же некому было помочь.
Сакура удивлённо округлила глаза.
— Неужели ты?.. Ты поговорил с ним?..
Саске, глядя в потолок, утвердительно дёрнул головой.
— Наруто ни слова, — строго предупредил он.
— Как скажешь, — Сакура ничего с собой поделать не могла — так и тянуло улыбаться. — А что сказал Тонери после того как… стал сговорчивей?
— Преимущественно он рассказывал про свой клан, — отозвался Саске, прикрыв глаза. — Также стало понятно, наконец, как он выжил при нападении Кагуи. Оказывается, замок, где жила его семья, парит в воздухе над поверхностью Луны, а вокруг него располагаются небольшие каменные «островки», на некоторых из которых тоже есть постройки. На одном из таких находится гробница Оцуцуки Хамуры, защищённая очень мощными барьерами и хорошо скрытая от глаз чужаков — как говорил Тонери, если изнутри гробницы активировать защиту, снаружи пещеру не обнаружить и не войти никак. Именно так Тонери спасся, когда стало понятно, что больше вытащить никого не удастся; он — наследник своего клана и выжить был обязан.
В той гробнице помимо спасения он нашёл также несколько весьма ценных вещей, в частности, записанную последнюю волю Хамуры. Он завещал потомкам хранить тело Кагуи, ведь только используя его можно собрать вместе и стабилизировать всех хвостатых зверей, но уничтожить тело, если Кагуя попытается возродиться. Также Хамура писал, что если однажды такое случится, клану Оцуцуки стоит покинуть Луну и переселиться на Землю — избавить себя от одиночества, на которое они были обречены по решению прародителя. Также в записях был приведён способ открытия портала на Землю, которым пользовался ещё сам Хамура; он сложен и требует Бьякугана и долгих тренировок.
— Ничего себе… — Сакура едва подавила тяжёлый вздох. — Ужасно, что Кагуя убила их всех. Быть может, на Земле они смогли бы обрести дом, влиться в наш мир…
Однако Саске покачал головой.
— Утопично, Сакура, так думать. Оцуцуки веками жили на Луне, о Земле знали лишь из преданий — Тонери сам говорил, что увиденное им здесь сильно отличалось от его представлений о нашем мире. Кроме того, разве многие бы из наших лидеров, только-только договорившихся между собой, обрадовались появлению новой стороны — целого клана кукловодов, обладающих Бьякуганом?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: