Lutea - Два мира. Том 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 2 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С возвращения шиноби в свой мир прошло несколько месяцев. За это время в обоих мирах сформировались новые союзы, появились новые опасные враги. Теперь история идёт совершенно не так, как должна была.

Два мира. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пропустите, — Тен-Тен решительно потеснила его плечом и мимо друзей прошла в палату, села на кровать возле Ино и обняла её, зашептала что-то успокаивающее.

Теперь стоять в дверях не имело смысла, и Неджи присоединился к напарнице, остановился у изножья кровати. Разглядывая Ино, её неестественно бледное лицо с тенями под глазами и на впалых щеках, пугающие лихорадочным блеском глаза, он не сразу даже заметил, что Шикамару не последовал за ним. Для Нары, по всей видимости, переступить порог было чем-то за гранью сил — он так и остался там, в коридоре, глядя на подругу детства полными грусти и бессильной злобы глазами. Глазами человека, понимающего, что не может спасти то, что ему дорого. «Опять…»

— Тише, тише, — приговаривала Тен-Тен, нежно гладя Ино по коротким растрёпанным волосам. — Мы здесь, с тобой: я, Шикамару и Неджи. И мы не бросим тебя…

— Уйди! — вдруг закричала Ино, отталкивая её от себя. — Хватит, хватит! Заткнись! — она зажала ладонями уши и отчаянно замотала головой. — Не хочу больше слышать тебя!

— Ино, успокойся! — Тен-Тен попробовала удержать её, но Ино вновь принялась вырываться, истошно вопя:

— Пошла вон! Я не отдам… прочь-прочь-ПРОЧЬ!..

— Ино! — Тен-Тен уже едва удерживала бьющуюся в истерике девушку, и Неджи быстро вмешался — вдвоём они с напарницей привязали Ино к кровати ремнями, свисавшими с металлического каркаса. — Тише, Ино, всё будет хорошо…

«Не будет», — мрачно подумал Неджи, отступая, наблюдая за тем, как Тен-Тен пытается успокоить, приласкать окончательно сорвавшуюся в истерику Ино — та не могла больше произнести ни слова связно, лишь издавала бессмысленные, почти животные звуки, перемежавшиеся рыданиями.

— Отойдите! — в палату вбежали двое ирьёнинов, один из них погнал напарников к выходу.

Их выставили за дверь, которую тут же захлопнули, а окошко завесили шторкой. Вопли из палаты отдавались от стен и в коридоре — но вдруг смолкли, растаяли, не оставив даже отголоска.

Шикамару опустил волшебную палочку, уронил голову, прикрыв рукой глаза.

— Неджи-ниисан?

— Да, Ханаби?

— Сходишь со мной в одно место?

— Разумеется, — Неджи поднялся с досок энгавы, где сидел, размышляя и любуясь заснеженным садом. Вспомнив, что сестра просила, почти требовала его не быть столь официальным, как положено правилами, он спросил: — Куда именно?

Ханаби приложила палец к губам и сделала шаг назад, затем ещё один и, развернувшись, легко и пружинисто двинулась к выходу из поместья. Лишь когда они пересекли границу владений клана, она ответила:

— К Учихам.

Это озадачило Неджи.

— Зачем? — вырвалось прежде, чем он себя остановил. — Прости.

Ханаби оставила извинения без внимания — не верила в то, что её брат должен извиняться за то, что проявляет интерес. Хотя и не могла не понимать, что в их ситуации, с учётом того, что она через несколько часов официально станет главой клана, это противоречит традициям.

— Я знаю, что у Итачи-сана есть возможность связываться с нашими товарищами в мире волшебников, — ответила Ханаби совершенно открыто и честно. — Мне нужно поговорить с сестрой. Сказать ей об отце.

«И правда, Хинате ведь ещё никто не сообщил об этом… Разве что Итачи».

На стук в дверь открыли почти сразу — на пороге стоял сам Итачи, в домашней одежде, с небрежно перетянутыми резинкой волосами, с коротким карандашом в руке, который словно забыл положить, когда оторвал от бумаги несколько мгновений назад. Быстро отведя взгляд — долго разглядывать не вежливо, — Неджи поймал себя на том, что никак не может уложить увиденное сейчас в привычный образ Учихи Итачи — собранного, серьёзного, всегда бдительного шиноби. Так по-домашнему бывшие нукенины не могут выглядеть.

— Итачи-сан, добрый день, — вежливо поздоровалась Ханаби. — Мы вас не отвлекаем?

— Я вполне могу отложить своё дело, — ответил Итачи не менее любезно и убрал карандаш в карман, — так как, полагаю, вы пришли не просто так.

— Вы правы, это вовсе не визит соседской вежливости.

— Тогда прошу вас, проходите, — Итачи посторонился, пропуская Хьюг в прихожую, а затем провёл их на второй этаж дома, где располагалась небольшая гостиная. — Чем могу быть полезен?

— Я бы хотела попросить вас установить связь с моей сестрой, — пояснила Ханаби. — Это возможно?

Итачи кивнул и достал обычное на вид маленькое зеркало, которое поднял на уровень лица.

— Дейдара.

Неджи и Ханаби мимолётно переглянулись, когда из зеркала раздался голос подрывника:

— Что на этот раз, мм?

— Будь добр, позови Хинату, — Итачи явно привык к манере товарища общаться, поэтому не обратил на его тон внимания. — Её сестра хочет поговорить.

— Ханаби? — голос Хинаты прозвучал словно со стороны, не слишком чётко.

Ханаби шагнула к Итачи, и тот без слов передал ей зеркало; когда девочка его взяла, Неджи тоже стало видно лицевую сторону — отражение находящейся в другом мире Хинаты, которой Дейдара отдал своё зеркало связи.

Несколько мгновений сёстры молча смотрели друг на друга.

— Что-то произошло, — произнесла Хината с печальной уверенностью.

Ханаби вздохнула, но при посторонних не позволила себе проявить эмоции.

— Отец, — сказала она ровно. — Он погиб, защищая Хокаге-саму.

Даже через не лучшую связь было видно, как Хината побледнела, а глаза её расширились. Впрочем, и она справилась с собой; в клане Хьюга сдерживать чувства — тоже одна из традиций.

— Значит, теперь ты станешь главой клана, — тихо произнесла Хината.

— Сегодня вечером на собрании — официально, — подтвердила Ханаби. — Я приложу все усилия, чтобы не посрамить память отца и честь семьи.

Несмотря на печаль, тенью залёгшую в её глазах, Хината улыбнулась.

— Я верю, что у тебя всё получится.

Неджи не видел лица младшей сестры, но понял, что она улыбнулась тоже.

— Я справлюсь, — негромко пообещала она.

Неожиданно пришло подозрение, что сёстры сейчас говорят о чём-то, известном пока только им. Вспомнились слова Ханаби, сказанные ему не так давно: «Однажды я стану главой клана и не стану слепо идти на поводу у традиций — далеко не все они истинно хороши для нас. Я верну в клан Хьюга понятия „свобода“ и „семья“, от которых наши родичи так отвыкли».

«Она что-то готовит», — понял Неджи, ощущая такой несвойственный ему прилив любопытства.

Уже когда они уходили, Ханаби обратилась к Итачи:

— Наши кланы никогда в истории не были особенно близки, но я надеюсь, что в нынешнем поколении нам удастся это изменить и наладить взаимовыгодное сотрудничество.

— Это хорошее желание, Ханаби-сан, — ответил Итачи, идеально спокойный, не тратящий, казалось, ни капли усилий на поддержание такого выражения лица и глаз — идеальная маска человека, выросшего в АНБУ. — Однако для обсуждения деталей сотрудничества между кланами вам необходимо будет после его возвращения встретиться с моим братом — он вступит в главенство Учихами, как только его нынешняя миссия закончится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 2 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x