Lutea - Два мира. Том 2 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 2 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 2 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 2 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 2 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
С возвращения шиноби в свой мир прошло несколько месяцев. За это время в обоих мирах сформировались новые союзы, появились новые опасные враги. Теперь история идёт совершенно не так, как должна была.

Два мира. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 2 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«А может, это и вправду неважно? — спросил он себя, глядя в пол, пока Хокаге и её помощница покидали зал. — Сейчас, когда наш союзник подвергся атаке — что могут значить слова, произнесённые одной куноичи в безумии?..»

— Эта Ино, — раздался от двери голос, который Нара не ожидал услышать совсем, — дочка Яманака Иноичи, верно? Сошедшая с ума?

— Да, — подтвердил Шикамару осторожно, неожиданно для самого себя не разозлившись на грубую формулировку, касавшуюся состояния подруги.

— Не смотри на меня так испуганно, не укушу, — насмешливо хмыкнул Мадара. — Лучше уж расскажи, что стряслось.

— Зачем это вам? — спросил Шикамару с прежней скованностью.

— Воевать меня пока не берут, — ответил Мадара до невозможного саркастично, — так что заняться сейчас решительно нечем.

Шикамару посмотрел на него подозрительно. «А стал бы он интересоваться моими делами, не будь я протеже Итачи?..» Впрочем, отказываться от помощи он не собирался. Жестом попросив Мадару войти и закрыть дверь, Шикамару поставил заглушку.

— Я был сейчас у Ино, — начал рассказывать он. — Я навещаю её иногда, смотрю, в каком она состоянии… Поначалу она была будто спокойной, но затем принялась метаться и кричать, что чего-то не хочет. В общем-то, всё как обычно — она часто во время истерик словно пытается кого-то отогнать от себя; вот только на этот раз, слегка успокоившись, она сказала: «Она говорит, что я должна помочь им, а я не хочу. Они же хотят сотворить ужасные вещи», — Шикамару запнулся было — произнесённая вслух, эта фраза показалась ему настоящим бредом. Но Мадара продолжал не мигая смотреть на него, явно ожидая продолжения. — Когда я спросил, о ком она говорила, Ино ответила: «Мама. Она — наша мама». И всё, после этого она впала в ступор.

Он замолчал, ожидая слов Учихи, больше всего — обвинения в глупости, раз так разволновался из-за слов сумасшедшей. Однако Мадара не спешил говорить; он отвернулся к окну, задумчиво свёл на переносице брови.

Молчание затягивалось. Когда терпеть стало уже невмоготу, Шикамару позвал его:

— Мадара-сан…

— Что любопытно, — отстранённо произнёс Мадара, глядя туда, где слабое ещё февральское солнце играло цветом на сосульках, — это уже вторая девушка из вашей компании, которая ведёт себя странно и упоминает при этом некую мать.

— Вторая? — сердце Шикамару пропустило удар. — Но кто первая?

— Хината, — отозвался Мадара, всё ещё погружённый в мысли.

«Ками-сама!..»

— Она… она тоже теряет рассудок?

— Что? — Учиха встрепенулся, словно только сейчас действительно вспомнил, что не один. — Что ж, в некотором роде. Анко говорит, что Хината стала слишком уверенной в себе и как будто совсем бесчувственной. Можно было бы, конечно, предположить, что она как куноичи повзрослела, но…

— …это всё же Хината, — закончил за него Шикамару, слишком встревоженный, чтобы думать о вежливости.

— Да, — согласился с ним Мадара и вновь замолчал, размышляя о чём-то.

— Мадара-сан, — сказал Шикамару, решившись открыто поделиться своими мыслями, — у меня сложилось ощущение… нет, почти уверенность, что кто-то пытается захватить разум Ино.

— И этот кто-то — явно не Обито, — заметил Мадара негромко, больше для себя. После добавил: — Отведи меня к своей подруге. Вероятно, мои глаза смогут увидеть больше.

Достав палочку, собираясь создать из мелкого камешка (он специально носил теперь такие с собой для подобных целей) портал, Шикамару остановился.

— Спасибо, — искренне поблагодарил он. — За то, что восприняли мои слова серьёзно.

— Итачи отзывался о тебе как о парне соображающем, — сказал Мадара серьёзно. — Да и потом, ни Анко, ни тем более Сасори не стали бы дёргать меня по пустякам.

«Потому что это — вовсе не пустяк. Один большой не-пустяк…»

Путь от крыши госпиталя обратно вниз, в отдел психиатрии, показался Шикамару нескончаемо долгим, хотя все переходы и лестницы они, конечно же, миновали в считанные минуты. Вперёд его с неистовой силой гнал страх, животный страх и осознание, что всё не так просто, что что-то страшное должно произойти вот-вот…

Когда они вошли, палата оказалась пуста.

Глава 10. Подполье

В Тайной комнате кипели страсти.

— …приспособленцы и лизоблюды, вот они кто! — на повышенных тонах говорил Симус, яростно глядя на оппонента.

— Не смей так говорить о моих родителях! — зло одёрнул его Драко. — Они многое делают для Светлой стороны.

— Потому что их вынудили это самое «много» сделать! — хмыкнул Симус, порывисто сжав кулаки. — А если б не шиноби, где бы они сейчас были? Целовали бы мантию Лорду?

— А где твоя мамаша, Финниган? — замявшись лишь на долю мгновения, парировал Драко ядовито. — Сидит дома, штопает носки и знать не хочет о том, что война, вообще-то, идёт?

— Слушай, ты, хорёк облезлый!..

И так теперь было постоянно. Сакура устало и сердито выдохнула.

— А ну заткнитесь оба! — рявкнула она, для пущей наглядности ударив кулаком по небольшому столику, рядом с которым стояла; даже без усиления кулака чакрой старая древесина под ним проломилась. — Вам по сколько лет, по шесть?! Да малявки в Академии и то больше вашего понимают в командной работе!

— Не надо было ему своего отца расхваливать, — Симус недружелюбно покосился на Драко, демонстративно зачесавшего рукой назад светлые волосы и с гордым видом задравшего подбородок. — Все мы знаем, кто такой Люциус Малфой.

Прежде, чем Драко успел открыть рот, чтобы встать на защиту родителя, Сакура отчеканила, веско и медленно:

— Наш союзник. Человек, связанный с Анко-сан магическим контрактом. Остальное роли не играет.

Малфой-младший бросил на Финнигана надменный взгляд, явно чувствуя победу за собой. Профилактики ради Сакура решила и его опустить с небес на землю:

— Хотя мне казалось, Драко, что наследников знатных родов здесь должны учить манерам и правилам ведения спора без скатывания в базарные склоки. У нас это делают.

Теперь слизеринец покраснел от досады и отвернулся. Читавший на скамейке между колоннами Невилл поднял голову от страниц толстенного справочника по травологии. Подождав несколько секунд, дабы убедиться, что продолжения спора не будет, он позвал:

— Сакура, можешь подойти?

Девушка кивнула и, опалив Симуса и Драко последним предупреждающим взглядом, подсела к Долгопупсу.

— Что-нибудь нашёл, Невилл?

— Я выписал ряд растений, — ответил парень сосредоточенно, показывая ей листок, исписанный сбивчивым мелким почерком. — Вот эти, которые указаны до черты, находятся в общем доступе в учебных теплицах, которые открыты большую часть дня. Следующая группа — в теплицах, доступ в которые имеют только студенты старших курсов, углублённо изучающих травологию. А эти шесть растут в личном парнике профессора Стебль, куда войти могла только она, так всё было зачаровано; ну, и профессор Дамблдор, наверное — в Хогвартсе он мог же вообще куда угодно попасть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 2 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 2 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x