Lutea - Два мира. Том 2 [СИ]
- Название:Два мира. Том 2 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Два мира. Том 2 [СИ] краткое содержание
Два мира. Том 2 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 4. Возвращение
Этим утром всё было, казалось, так же, как обычно. Сакура встала в пять, расчесалась и умылась, убедилась, что повседневная одежда чиста и выглажена, и прямо в ночнушке, укутавшись в плед, села читать толстый справочник по медицине. Из-за занятости в госпитале и на миссиях времени было мало, однако осваивать новые знания необходимо, и ради того, чтобы успевать прочесть хотя бы главу и как следует разобраться в её содержимом, приходилось вставать пораньше.
Иначе, чем всегда, события утра пошли в тот момент, когда в дверь, ведущую на небольшой балкончик, постучали.
С перепуга Сакура, до того полностью поглощённая описанием способов улучшения зрения, чуть ли не подскочила, — книжка выскользнула из рук и больно ударила краем по бедру. Сквозь зубы ругаясь, Сакура кинула полный злобы взгляд на стеклянную дверь, завешенную шторами, — и резко вскочила с кровати, безошибочно узнав силуэт Саске. Тридцать секунд спустя она, уже в домашнем платье вместо ночнушки, отодвинула створку.
— Доброе утро, Саске-кун.
— Доброе, — проронил тот с такой интонацией, что можно было смело усомниться в заявлении. — Ещё не готова?
— Я… — начала было оправдываться Сакура, но остановилась, вспомнив, что на этот раз точно нигде не ошиблась. — Мы ведь встречаемся у ворот ещё только через полтора часа.
— Хм, — бросил Саске, настроение которого, похоже, ухудшилось.
Желая спасти ситуацию — а также настойчиво пытаясь отогнать вопрос: «Почему он пришёл, если знает, что ещё рано?!» — Сакура сказала:
— Если хочешь, я могу…
— Сакура! Сакура, милая, тебе не пора?.. — вошедшая в комнату, как всегда забыв постучать, мать замерла, только что глаза не выпучив.
— Здравствуйте, — то, как быстро выражение лица Саске с угрюмого сменилось на безэмоциональное, впечатляло.
— Здравствуйте! — отойдя от первого шока, Мебуки упёрла руки в бока. — И чем это вы тут заняты?
— Мам, ну не начинай, — проворчала Сакура, смущённо косясь на парня. — Саске-кун — мой товарищ по команде…
— Что-то Наруто-кун к тебе по ночам не приходил!
— Блин, да уже утро…
— Да ещё и через балкон!
— Если вас это смущает, — неожиданно вмешался в разговор Саске со всё тем же бесстрастием, — в следующий раз воспользуюсь парадной дверью.
На его слова мать хмыкнула, пока Сакура внутренне восклицала: «В следующий раз?!»
— Ну-ну, Саске-кун. И что же привело тебя к моей дочери на балкон в это время?
— Хотел обсудить одну деталь перед миссией.
Может, виноват был ворвавшийся порыв ветра, но в комнате заметно похолодало. Миг назад сердитая, мама резко изменилась в лице; на смену раздражению во взгляде пришла тоска.
— Да, конечно, я понимаю… — проговорила она и отвернулась.
— Мам, — Сакуре стало вдруг ещё более неловко, — дай нам три минуты, и я спущусь вниз…
— Не стоит, — произнёс Саске, глядя на них обеих с каким-то странным чувством, которого ещё никогда Сакура не наблюдала у него. — Мы можем поговорить и по дороге. Я пойду.
— Ах, нет, останься, — взяв себя в руки, сказала Мебуки. — Думаю, вам обоим стоит подкрепиться перед дорогой.
Слабые протесты были проигнорированы, и вскоре все трое сидели на кухне за столом (отец Сакуры два дня назад был вынужден уйти из деревни по делам). Мебуки от души угощала молодых шиноби, стараясь поддерживать непринуждённый разговор, но Сакура видела, как руки матери слегка подрагивают. Когда же они доели, девушка вернулась к себе в комнату, переоделась, повязала хитай с символом Конохи и взяла собранную ещё накануне сумку. Подходя к прихожей, она случайно услышала слова матери:
— …миссия опять может затянуться. Мне будет спокойнее, если буду знать, что о Сакуре позаботятся.
— Даю вам слово, Мебуки-сан, — серьёзно ответил Саске и перевёл взгляд на вышедшую из-за угла девушку. — Идём?
— Да, — кивнула она, стараясь скрыть смущение.
Коротко поклонившись Мебуки, Саске вышел на улицу, чтобы не мешать прощанию. Едва Учиха скрылся за дверью, мать заключила Сакуру в крепких объятиях.
— Мам, полегче, задушишь, — проворчала та, но всё-таки обняла маму в ответ.
— Удачи тебе, моя девочка, — проговорила Мебуки, гладя её по голове. — Будь сильной и храброй, как всегда, и, главное, береги себя.
— Всё будет хорошо. У нас отличная команда, все сильные и умные шиноби, так что не пропадём…
Не слушая её, мама обняла ещё крепче, расцеловала и отпустила.
— Беги, тебе пора.
Слова закончились, поэтому Сакура лишь дёрнула головой и вылетела из дома. Саске ждал её, прислонившись к стене спиной, безразлично глядя на прохожих, многие из которых косились на него.
— Мы отправимся сразу к воротам? — приблизившись, спросила Сакура, стараясь, чтобы голос звучал деловито, а не подавленно.
— Давай пройдёмся, — отозвался Саске, легко отталкиваясь от стены. — Время ещё есть.
Не став спорить, Сакура покорно позволила ему вести и зашагала рядом. Теперь жители деревни, в этот ранний час уже спешившие по своим делам или открывавшие кафе и лавки, буравили взглядами их обоих — от этого Сакуре было ужасно неуютно, а вот Саске, казалось, даже не замечал повышенного внимания к своей персоне. Держа спину прямо, он решительно шагал вперёд, не глядя по сторонам, — создавалось впечатление, будто для него никого вокруг нет и вся дорога — безраздельно его.
Они вскоре покинули центральные улицы и углубились в хитросплетение мелких, безлюдных проулков, по-прежнему не говоря ничего. С каждой минутой прогулка становилась всё страннее.
— Ну, кхм… — проговорила Сакура, чтобы развеять неуютное молчание, — что ты хотел обсудить перед миссией?
— Я хотел, чтобы ты сходила со мной в одно место, — ответил Саске. — Уже почти пришли.
Только сейчас, покрутив по сторонам головой, Сакура поняла, что они направляются к старому кварталу Учиха — теперь пустырю, огороженному стеной. Её пробрала невольная дрожь.
— Саске-кун, зачем?..
Он проигнорировал вопрос.
В сам квартал Саске заходить не стал; пройдя вдоль стены, он повернул вместе с куноичи и встал на выходившую из боковых ворот тропинку. По ней шиноби, миновав рощу, добрались до небольшого кладбища, расположенного на скале на берегу реки.
У невысокой ограды Сакура замерла, не решаясь ступить на территорию мёртвых великого клана, но Саске махнул рукой и требовательно произнёс:
— Идём.
Девушка вновь подчинилась без вопросов; хотела она того или нет, Саске оставался человеком, которому она не могла отказать. Тем более сейчас, когда он неожиданно привёл её, постороннюю, в место упокоения своих родственников.
Старое кладбище вовсе не выглядело заброшенным: надгробия были чистыми и без единого скола, с отчётливо различимыми именами, на дорожках не было травы и сорняков, и даже опавшие листья были редки. Медленно следуя за Саске между могилами, Сакура с интересом читала имена, и многие из них были ей знакомы по урокам истории. Вот лежит Учиха Нао, сын Мадары, возглавивший клан после него; вот Учиха Кагами — верный товарищ Второго Хокаге; рядом с предком — Учиха Шисуи, один из сильнейших шиноби клана периода после Третьей мировой войны…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: