Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да чего ж вы все встаёте в такую рань?! — воскликнул Сириус, когда девушки вошли на кухню; хозяин дома в одиночестве сидел за длинным столом, попивая чай.

— Привычка, — пожала плечами Сакура.

— Кошмар, и как вы там у себя живёте? — Сириус поднял глаза к потолку, будто надеясь прочесть на нём ответ. — Да, кстати, насчёт завтрака: Молли отправилась в «Нору» проведать детей, так что едим пока кто что найдёт.

— Ничего страшного, — улыбнулась Сакура; к ней постепенно возвращалось хорошее настроение. — Хината, ты мне поможешь?

— Да, конечно, — поспешно кивнула она.

Пока куноичи готовили, Сириус принялся за чтение газеты. Украдкой глянув на неё, Хината с удивлением заметила, что фотографии на страницах двигаются.

— Они что, живые?! — поразилась Сакура, смотревшая в ту же сторону.

— Ну да, — будничным тоном отозвался Сириус. — А что, у вас газеты тоже как у маглов?

— Кто вообще такие маглы? — поинтересовалась Сакура.

— Не волшебники, — охотно объяснил Сириус. — Они совершенно не способны колдовать, но в их семьях иногда рождаются дети с магическими способностями, которых приглашают в Хогвартс. Некоторые зазнавшиеся чистокровные волшебники считают, что это неправильно.

— Почему? — искренне не поняла Хината.

— Потому что эти дети, видите ли, не имеют длиннющей волшебной родословной, — фыркнул Сириус.

— Но это неправильно, даттебаё! — раздался со стороны входа возмущённый голос; Наруто, растрёпанный и, судя по всему, ещё не до конца проснувшийся, в силу характера просто не мог не отреагировать на подобную несправедливость.

— Ты точно поладишь с Гарри, — Сириус с одобрительной улыбкой насмотрел на него. — Жду не дождусь, когда он наконец приедет.

— А кто это? — полюбопытствовал Наруто, плюхаясь на стул напротив Блэка.

— Мой крестник, — Сириус вновь тепло улыбнулся: мальчика он явно любил. — Именно он в прошлом месяце стал свидетелем возвращения Волан-де-Морта, поэтому Дамблдор решил, что пока что Гарри безопаснее оставаться в доме дяди и тёти. Но я думаю, скоро Альбус разрешит перевезти его сюда.

Наверху что-то громко бахнуло. Среагировав на звук, тот час же проснулся портрет сириусовой матушки и зашёлся истошным визгом:

— Грязнокровки! Мутанты! Отребье!..

— Я же просил быть потише в коридоре! — раздражённо рявкнул Блэк и быстро вышел. Некоторое время спустя крики смолкли, а затем на кухню вернулся всё ещё недовольный Сириус вместе с виновато опустившей глаза Тонкс.

— Чёрт, ну сколько можно? — ворчал мужчина, хмуро поглядывая на спутницу. — Я тебе, Тонкс, эту подставку для зонтов подарю.

— Я же извинилась, Сириус! — воскликнула девушка; её волосы прямо на глазах удивлённых шиноби сами собой изменили цвет с фиолетового на ярко-красный.

— Ты бы лучше не извинялась, а попробовала не ронять эту чёртову троллью ногу каждый раз, когда проходишь мимо, — буркнул Сириус, однако было видно, что он уже не сердится.

— Как у тебя это получилось? — спросил Наруто у волшебницы, указывая на её волосы.

— Я метаморф, — ответила она. — Могу менять внешность по желанию.

— О, это круто! — восхитился Наруто. — А нам приходится Хенге использовать.

— Хенге?

— Техника превращения, — Наруто сложил печати. Лёгкий хлопок — и вот уже перед ними стоит точная копия Сириуса.

— Ого! — воскликнул сам Сириус, подходя поближе. — Смотри, Тонкс, и безо всяких Оборотных зелий!

Хината и Сакура переглянулись, но ничего не сказали. «Но потом обязательно нужно будет попросить Наруто-куна быть осмотрительней», — сказала себе Хината, хотя и понимала прекрасно, что раньше неё это сделает Сакура.

— А что это был за странный красный покров, когда вы?..

— Сириус! — недовольный голос Дейдары не дал Тонкс закончить вопрос. И куноичи были этому несказанно рады.

— Чего орёшь? — буркнул Сириус, поворачиваясь к подрывнику.

— Какого чёрта это копошится под нашей дверью, мм? — Дейдара весьма грубо втолкнул в кухню то самое существо, которое Хината накануне заметила за подслушиванием их разговора в гостиной: невысокое, взрослому человеку едва ли по пояс, с большими ушами и длинным носом-рыльцем, завёрнутое в какую-то старую тряпку.

— Кикимер! — рявкнул Сириус, с ненавистью глядя на существо. — Ты что, теперь шпионом заделался?

— Кикимер чистил, — последовал уклончивый ответ. — Кикимер верой и правдой служит благородному семейству Блэков…

— Знаю я, как ты чистил, — перебил его Сириус. — Чтоб больше к комнатам гостей близко не подходил, понял?

Существо поклонилось, пробубнив в ответ что-то невнятное, и с лёгким хлопком исчезло.

— Кто это? — спросил Наруто, порой бросая недобрые взгляды на подрывника.

— Мой домовой эльф, слуга, по сути, — без особой радости отозвался Сириус. — Он и в молодости был странный, а теперь совсем свихнулся — да и не удивительно, учитывая, что последние десять лет, пока дом пустовал, он жил тут один и выполнял приказы мамашиного портрета.

— Это, конечно, очень трогательно, — фыркнул Дейдара, демонстративно складывая руки на груди, — но если это чучело ещё раз появится под нашей дверью, обратно ты его получишь по частям, мм.

— Ну что, разобрался с этим? — спросил напарник, когда Дейдара вошёл в комнату.

Бросив на него быстрый взгляд, парень недовольно поджал губы — Сасори как всегда не стал дожидаться какого бы то ни было разрешения и уже приступил к приготовленному напарником завтраку.

— Это, чтоб вы знали, называется домовой эльф, мм, — сказал Дейдара, наливая себе чай и берясь за вилку (столовый прибор довольно-таки непривычный, но ничего такого, что бы могло создать трудности).

— Что, бесспорно, очень важно для понимания устройства этого мира, — произнёс Сасори с лёгкой иронией.

Дейдара фыркнул и отвернулся; его взгляд упал на Итачи, тихо сидевшего с какой-то книгой в кресле, где и провёл всё утро.

— А тебе что, отдельное приглашение нужно, мм? — раздражённо поинтересовался Дейдара.

— Я не предполагал, что приглашение к столу распространяется и на меня, — совершенно спокойно отозвался Итачи.

— Считай, что сегодня твой счастливый день, — буркнул Дейдара. Утром у него было настолько хорошее настроение, что он не только соблаговолил впустить в их с Сасори комнату Учиху, пришедшего ещё на рассвете во избежание столкновений с соседом по комнате, но и даже приготовил завтрак с расчётом на Итачи. Однако затем мелкой коноховской стерве буквально за минуту удалось его настроение в значительной мере ухудшить.

— Как обстановка внизу? — спросил Сасори, когда Итачи сел рядом с ним и тоже принялся за ещё тёплую яичницу.

— Коноховцы уже сидят на кухне, треплются с Сириусом и Тонкс о всякой ерунде, — отозвался Дейдара. — А джинчурики опять блещет умом и показывает местным свои техники, мм.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x