Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот интересно, для кого Асума-сан постоянно цветы покупает? — полюбопытствовала Асами после того, как дочь в общих чертах рассказала ей, как прошла миссия.

— Кто знает? — отозвалась Ино, с удовольствием принимаясь за рыбу. «Я-то знаю, но обещала Шикамару, что никому не скажу».

Ещё некоторое время ушло на рассказ о последних событиях в деревне, после чего, когда девушка отставила от себя опустевшую тарелку, мать сказала:

— Дорогая, у меня есть к тебе поручение.

— Ну мам! — возмутилась Ино. — Я же только с задания!..

— Это ненадолго, — решительно перебила её Асами. — Просто отнеси обед отцу — он сегодня забыл, а в столовую, уверена, сходить не удосужится, — а также передай от меня эти пирожки маме Сакуры…

«Пирожки!..»

— Ино, ты меня слушаешь?

— Да, да, конечно, — поспешно кивнула девушка, с трудом отрывая взгляд от любимого лакомства, аккуратно уложенного в корзину. — А для меня осталось немного?

— Конечно, — улыбнулась Асами, погладив дочь по голове. — Отнеси это, а потом приходи пить чай.

— А можно?..

— Сначала отнеси.

Спорить с матерью было занятием абсолютно бесполезным, поэтому Ино не осталось ничего иного, кроме как досушить волосы, закутаться в плащ и, прихватив с собой все посылки, вновь выйти на улицу в объятия холодного ветра и мороза. До дома Харуно было ближе, чем до штаба АНБУ, поэтому Ино сперва направилась туда; на стук в дверь открыла как всегда сосредоточенная мама Сакуры.

— Здравствуйте, Мебуки-сан, — вежливо поклонилась куноичи.

— Ох, Ино-чан, — женщина казалась удивлённой. — Давно тебя не видела. Что-то случилось?

— Нет, что вы, — поспешила успокоить её Ино и протянула корзину. — Моя мама просила вам передать.

— Спасибо, — Мебуки-сан приняла посылку, но тут же погрустнела. — Скажи, а насчёт Сакуры?..

— Всё ещё ничего, — грустно покачала головой Ино. — Простите.

— Понятно, — Мебуки-сан совсем расстроилась. — Ну ладно… Спасибо, Ино-чан. Передавай от меня благодарность маме.

— Обязательно, — кивнула та.

Не глядя на неё, женщина вернулась в дом и закрыла дверь. Ещё около минуты Ино постояла в растерянности на пороге, после чего побрела дальше.

От воспоминаний о Сакуре ком подступил к горлу. Они ведь дружили с Академии, потом враждовали из-за Саске, потом соперничали, стараясь превзойти друг друга во всём, и от этого становясь сильнее… А теперь её нет. По крайней мере — если прав Шикамару — в их мире.

Конечно, шиноби нередко погибали на заданиях. Но смерть и похороны хотя бы ставили точку — грустную, да, тяжёлую, бесспорно, но окончательную. А это исчезновение… Не знать, где твой ребёнок, что с ним, жив ли он вообще — это так жестоко по отношению к бедной Мебуки-сан. Худшее то, что Ино даже не могла подбодрить её, хоть немного успокоить, сказав, что Сакура, а с ней и Наруто, и Хината, находятся сейчас в каком-то другом мире и что они вполне могут быть живы и здоровы — информацию об инциденте Пятая запретила распространять даже среди шиноби, а гражданским её сообщать нельзя уж тем более. Вот и выходило, что родители Сакуры продолжали мучиться неизвестностью, в то время как в клане Хьюга, для которого сделали исключение, царила атмосфера пусть робкой, но надежды на возвращение Хинаты домой.

«Несправедливо, — подумала Ино, неспешно шагая по заснеженным улицам. — Разве оттого, что господин и госпожа Харуно гражданские, они меньше любят свою дочь, меньше волнуются за неё?»

Штаб АНБУ вырос перед ней, мрачный и тёмный, ещё сильнее вгонявший в тоску. «Где-то там работают сейчас Шикамару и Неджи, — вспомнила девушка. — Если получится, надо будет зайти к ним».

Поднявшись по ступенькам, Ино толкнула одну из створок массивных дверей. Та открылась совершенно бесшумно, пропуская куноичи в просторный зал. Уверенно и привычно Ино пересекла его и направилась по одному из начинавшихся дальше коридоров вглубь здания. По пути ей не встретилось ни единой живой души, но девушка прекрасно знала, что за ней пристально следят внимательные глаза членов спецотряда; в этом месте у каждого посетителя был свой предел допуска, и не знай её тут все, ни за что бы не пропустили так далеко. Впрочем, стоило Ино подойти к лестнице, ведущей на нижний уровень, откуда-то из тени возник шиноби в маске.

— Добрый день, — вежливо, хотя и прохладно, поздоровался он. — Ты принесла что-то для Иноичи-сана?

— Да, — кивнула Ино, демонстрируя коробку с едой.

— Дай это мне, — произнёс АНБУ, делая шаг вперёд, — я передам.

— В этом нет необходимости.

— Отец, — Ино украдкой улыбнулась поднявшемуся по лестнице к ним отцу.

— Привет, Ино, — Иноичи подмигнул дочери и повернулся к АНБУ. — Всё в порядке.

— Как скажете, — ровно отозвался шиноби и вновь скользнул во мрак.

— Рад тебя видеть, — Иноичи взял коробку и заглянул под крышку. — Мой обед, да?

— Мама сказала, ты забыл.

— Совсем голова дырявая стала. Ни о чём думать не могу, кроме работы.

— Что, всё никак не расколете? — сочувственно спросила Ино.

— Ибики уже на стенку лезет, — горько усмехнулся отец. — Боль этого Хидана не берёт, психологические пытки тоже — голова у него слишком для них пустая, — да и мне всё никак не удаётся пробить барьеры, которые кто-то установил в его мозгу.

— Просто не верится, ведь уже третий месяц пошёл… Никто ещё не мог продержаться в вашем отделе допросов так долго.

Иноичи внимательно посмотрел на дочь.

— Хочешь посмотреть?

— А можно? — осторожно спросила она.

Вместо ответа отец махнул рукой, призывая следовать за ним, и стал спускаться вниз. Миновав пять лестничных площадок, шиноби остановились на самой нижней, перед единственной выходившей на неё прочной металлической дверью. Коснувшись рукой её гладкой поверхности, Иноичи пропустил чакру через металл — и дверь неспешно открылась. «Удобная система», — подумала девушка, следом за отцом шагая внутрь. Некоторое время они шли по длинному коридору с низким потолком и тянувшимися по его центру лампами, пока проход не расширился, окончившись тупиком, где была ещё одна дверь, по бокам от которой стояли двое АНБУ в полной амуниции и масках. Ино стало немного жутко, когда обе маски как по команде медленно повернулись к ней.

— Она не имеет допуска, — негромко произнёс один из стражей.

— Моя дочь — одна из тех, кто захватил Хидана, — серьёзно произнёс Иноичи. — Она имеет право присутствовать.

АНБУ не ответили ничего, но беспрепятственно пропустили обоих Яманака в небольшую переднюю, где на крючках висели плащи работавших в допросной шиноби. Когда стражи остались позади, Ино, не сдержавшись, довольно улыбнулась. Была ли она папиной дочкой? О да, на все сто процентов.

— Предупреждаю сразу, — негромко произнёс отец, — в своей речи он очень несдержан и наверняка попытается наговорить тебе гадостей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x