Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Кунай подойдёт? — серьёзно спросил Наруто, быстрым движением извлекая оружие из чехла на ноге, который продолжал по привычке носить.

— Э-э… давайте лучше со спичек начнём, — Сириус почесал затылок, поглядывая на клинок с некоторой опаской.

— Хорошо, — кивнул Наруто, усаживаясь прямо на пол.

Блэк усмехнулся и дал каждому шиноби по спичке, которые тут же и наколдовал, после чего объяснил, что нужно делать, ниндзя принялись за тренировки. Трансфигурация оказалось сложнее, чем представлял себе парень, однако он не оставлял попыток хоть как-то изменить форму своей спички. Впрочем, мысли Наруто по-прежнему были заняты совершенно другим, и сосредоточиться никак не удавалось, так что вся его тренировка, по сути, свелась к тому, что он раздражённо тряс над своей спичкой волшебной палочкой, а та испускала то клубы разноцветного дыма, то снопы искр, норовивших подпалить кому-нибудь одежду.

У его товарищей по обучению результаты были немногим лучше, и спустя двадцать минут занятий только Итачи удалось справиться с поставленной задачей (если не считать того, что Дейдара умудрился превратить спичку в зубочистку, причём так и не сумел объяснить, как это сделал). Успеху нукенина Сириус явно удивился, но Итачи объяснил, что уже пробовал делать это. Когда он успел, осталось для всех загадкой. «Неужели он по ночам тренируется?» — подумал Наруто; такого усердия от признанного гения Учихи Итачи он совершенно не ожидал.

Ничего сказать никто так и не успел — в приоткрытую дверь подвала резко ворвался донёсшийся с верхних этажей грохот и мгновенно последовавшие за ним вопли мамаши Сириуса.

— Мерлиновы кальсоны, ну что опять?! — вскинулся Сириус и стремительно выбежал из помещения.

— С каждым днём во мне всё крепнет желание взорвать этот портрет к чертям собачьим, мм, — сообщил Дейдара напарнику.

— Это, пожалуй, одна из тех немногих вещей, в которых я с тобой готов согласиться, — отозвался Сасори. Не выдержав, он прикрепил нить чакры к двери и плотно прикрыл её; в подвале тут же повисла тягучая тишина.

«Чёрт с думаньем, была ни была, даттебаё!»

— Эй, народ!

Шиноби, только было вернувшиеся к своим спичкам, несколько удивлённо посмотрели на вскочившего с места Наруто.

— Чего надо, мм? — поинтересовался Дейдара не то чтобы очень дружелюбно.

Его тон разозлил парня, но он сдержался.

— Нам надо… нам надо вместе придумать нормальную легенду, даттебаё!

Несмотря на то, что это был лишь миг, Наруто успел заметить мелькнувшее в глазах Итачи удовлетворение.

— О, с нами не только разговаривают, нас ещё и посотрудничать приглашают! — деланно восхитился Дейдара. — Нет, вы это слышали, Сасори-но-Данна?!

— Это прогресс, — бесцветно отозвался кукловод, поглощённый какими-то своими мыслями.

— Не хотите помогать — не надо! — рыкнула Сакура. — И без вас справимся!

— Сакура не серьёзно! — поспешно замахала руками Хината. — Наруто-кун прав, нам действительно стоит сделать это всем вместе.

— Действительно, — спокойно согласился Итачи.

— Тогда давайте в полночь устроим совещание… у нас, — предложил Наруто несколько неуверенно, но всё-таки надеясь, что его поддержат.

— Нейтральная зона, да? — усмехнулся Дейдара, поигрывая палочкой. — Вообще логично, мм.

— Мы согласны, — ответил за себя и напарника Сасори.

— Ладно, ладно, мы тоже, — махнула рукой Сакура. Наруто знал, что как и он сам, нукенинов она не любила, но выполнение миссии для шиноби куда важнее личных переживаний и чувств. А задачу выжить в этом мире и благополучно выбраться из него вполне можно было трактовать как миссию ранга S+.

Глава 11. Легенда о скрытой школе «Коноха»

— Хината, лови!

От неожиданности Хината вздрогнула и неловко поймала деревянную шкатулку, которую скинула ей Сакура.

Сегодня Сириусу наконец позволили ненадолго выйти из штаба по делам Ордена, и он, крайне довольный этим обстоятельством, унёсся куда-то ещё с утра. Так как Римус до сих пор был на задании, а Кингсли, Тонкс и Артур — на работе в Министерстве магии, шиноби остались без преподавателей, чем не преминула воспользоваться Молли.

— Вы всё равно ничем не заняты, — заявила она коноховцам за завтраком, внушительно потрясая в воздухе половником. — Так что поможете с уборкой.

И вот теперь Хината вместе с Сакурой и Наруто, а также Гермионой, Роном и Джинни счищали пыль с бесчисленных полочек и фолиантов в библиотеке.

— Блин! Сколько тут пыли!.. — простонала Сакура, заглядывая в нишу, из которой извлекла шкатулку. Куноичи стояла на самом верху приставной лесенки и, вооружившись тряпкой, чистила верхний этаж стеллажей.

— Вот использовать бы сейчас клонов, даттебаё… — мечтательно протянул Наруто так, чтобы его не услышали юные волшебники.

— Нельзя, — покачала головой Сакура, моя тряпку в ведре, которое ей подставил друг.

Хината украдкой улыбнулась, слушая товарищей, и принялась аккуратно стирать пыль со шкатулки.

— Я чувствую себя эльфом-домовиком! — пожаловался Рон, строя мученическую рожицу.

— Может, ты теперь наконец поймёшь, как важно бороться за их права! — с надеждой сказала Гермиона, однако ответный взгляд Рона говорил о том, что такого она не дождётся.

— Напоминает отработки в Хогвартсе, — заметила Джинни.

— Ага, и надсмотрщик есть, — негромко съязвил её брат.

Впрочем, сидевший в кресле в углу Итачи всё равно услышал его и поднял взгляд от книги. Несколько секунд он молча смотрел прямо в глаза Рону, которому вдруг стало крайне не по себе, а затем всё так же молча вернулся к чтению.

Так как Акацуки были людьми взрослыми, Молли не чувствовала за собой права указывать им, что делать. Однако она всё же попросила Итачи, и так собиравшегося посвятить время чтению, посидеть в библиотеке и понаблюдать за тем, как идёт там работа. Смекнув, что к чему, Сасори, прежде чем раздача просьб дошла до него, учтиво откланялся и скрылся в своей комнате, выставив оттуда напарника, обосновав своё действие необходимостью побыть одному и спокойно поработать. Дейдара на кукловода сперва обиделся, пригрозил взорвать всю его работу, однако быстро остыл и совершенно добровольно согласился заняться приготовлением еды, предоставив Молли возможность лично руководить нелёгким процессом очистки ещё не убранных спален на четвёртом этаже, в который были вовлечены Фред с Джорджем и на свою голову решивший провести выходной с семьёй Билл.

— А у вас в школе есть отработки? — полюбопытствовала Гермиона, отжимая излишки воды с тряпки в ведро.

— Есть, и ещё какие, даттебаё! — сообщил Наруто.

— Иногда нас заставляют выкладывать сад камней, причём если учителю не понравится, он всё уничтожает и заставляет начинать заново, то есть, собственно, со сбора и приноса материала, — добавила Сакура.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x