Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А вы тут откуда? — поинтересовалась Полумна, поправляя растрепавшиеся волосы.

— Случайность, чистая случайность, — отозвался Дейдара, отправляя и Драко в царство сновидений. Джинни взмахнула палочкой — и летучие мыши пропали.

— Не знаете, куда Жаба повела Гарри и Гермиону? — спросила она.

— Я знаю, — сказал Рон, стоявший возле окна и глядевший вниз — через луг к Запретному лесу шли директор и двое студентов, и вскоре от глаз их скрыли деревья. — Чего ж их в лес-то понесло? — проворчал Рон.

— Надо догнать их! — запальчиво заявила Джинни.

— Идёмте, — позвал Дейдара, первым выходя в коридор.

Прихватив с собой отнятые дружинниками палочки Гарри и Гермионы, прочие члены ОД последовали за подрывником, уверенно ведшим их через школу. Компания уже пересекла вестибюль и была возле парадных дверей, когда их окликнули.

— Куда вы? — удивлённо спросила Сакура, направлявшаяся в Большой зал на ужин.

— Пойдёшь с нами — объясним, — коротко бросил Дейдара и выскользнул на улицу. Невилл, последним покидавший замок, плотно закрыл двери за собой.

— Так что случилось? — тихо спросила Сакура, нагоняя Хинату.

— Сириуса захватили в плен. Мы собираемся спасти его, но вначале необходимо помочь Гермионе и Гарри, которых Долорес зачем-то повела в Запретный лес.

— Шикарно, — закатила глаза Сакура. — Именно так я и хотела провести этот вечер.

— Тебя никто не держит, мм, — ворчливо проинформировал Дейдара.

— Но я всё равно пойду с вами, — парировала Сакура.

От дальнейших пререканий воздержались. Луг пересекли в напряжённом молчании, но когда перед ребятами выросли мощные стволы деревьев, стала очевидна одна малюсенькая проблемка.

— Это… а как мы их найдём? — выразил общую мысль Рон, задумчиво поскрёбывая затылок.

Шиноби обменялись быстрыми взглядами.

— Кажется, самое время для нетрадиционной магии, мм, — заметил Дейдара. — Хината, найдёшь?

— Конечно, — кивнула она и активировала Бьякуган.

При виде её додзюцу волшебники напряглись, Невилл тихо ойкнул, а Рон присвистнул.

— Так вот о чём говорил Гарри… — пробормотал он.

— Сюда, — стараясь не обращать внимания на реакцию спутников, сказала Хината и уверенно выбрала одну из тропинок.

Переход через лес занял какое-то время, после чего неподалёку стали слышны знакомые голоса.

— Надо возвращаться в замок, — говорила Гермиона.

— К тому времени Сириус, может быть, уже будет мертв! — яростно воскликнул Гарри.

— Без волшебных палочек всё равно ничего не сделаешь, — безнадежно проговорила Гермиона. — Кстати, Гарри, как ты думал добираться до Лондона?

— Мы вот тоже об этом сейчас размышляли, — громко сказал Рон.

Гарри и Гермиона вскочили с земли, где сидели, и удивлённо уставились на возникших за их спинами друзей.

— Ну так что, — осведомился Рон, протягивая товарищам их волшебные палочки, — какие идеи?

— Как вы сумели удрать? — изумленно спросил Гарри.

— Пара-тройка Оглушающих заклятий, одно Разоружающее, а Невилл очень изящно применил Чары помех, — небрежно ответил Рон. — Но кто действительно отличился — это Джинни. Наслала на Малфоя Летучемышиный сглаз, большие такие крылатые твари — всю морду ему облепили.

— Мы увидели в окно, что вы идете в Лес, и пошли за вами, — сказала Джинни. — Что вы сделали с Амбридж?

— Её кентавры утащили, — со злорадным удовольствием сообщил Гарри. — Их тут был целый табун.

— А вас оставили? — поразилась Джинни.

— Пришлось оставить, потому что за ними погнался Грохх.

— Кто такой Грохх? — поинтересовалась Полумна.

— Маленький братец Хагрида, — быстро ответил Рон; при воспоминании о великане Хината слегка поморщилась. — Но об этом потом. Гарри, что ты выяснил через камин? Сам-Знаешь-Кто действительно схватил Сириуса?

— Да, — кивнул Гарри. — Я уверен, что Сириус жив, но как туда добраться и ему помочь — не знаю.

— Так, минуточку, — вмешался Дейдара, которому явно надоело просто стоять в стороне. — Куда это «туда», мм?

— В Отдел тайн, — после секундной заминки ответила Гермиона.

Шиноби вновь переглянулись.

— Дейдара, — произнесла Хината, переходя на родной язык, — мне кажется, стоит связаться с Итачи-саном и…

— Ещё чего! — хмыкнул подрывник. — Я не отдам все лавры Учихам и Наруто, мм.

Гарри с раздражением слушал их переговоры, но долго не выдержал:

— Если хотите что-то сказать, говорите, а не шушукайтесь там на своём языке!

— Уж простите, ваше сиятельство, — язвительно бросил Дейдара, поворачиваясь к нему. — Между прочим… — он резко осёкся и повернулся в сторону, где и куноичи услышали тишайшие шаги; как по команде шиноби выхватили палочки, чем не на шутку испугали спутников.

— Спокойно, спокойно, — протянула, выходя из-за деревьев, Анко. — Свои.

— Анко-сан, — проговорила Сакура, опуская палочку.

Джонин устремила на студентов внимательный взгляд.

— Значит, вы собрались в Лондон?

— Мы должны это сделать, профессор, — как можно более убедительным тоном сказал Гарри, очень стараясь вновь не сорваться на крик. — Сириус…

— Я слышала, — преспокойно перебили его Анко. — И пойду с вами.

— С нами? — опешил Гарри.

— А как? — картинно развела руками Анко. — Должен же кто-то из старших присмотреть за вами, дурачками.

У её ног раздалось фырканье. Опустив взгляд, Хината увидела Мадару в его кошачьем обличии, неспешно помахивающего хвостом из стороны в сторону.

— Мы и сами справимся, да, — сказал Дейдара, обращаясь скорее к нему, чем к Анко, которая тут же ответила:

— Ваше мнение мне сугубо параллельно.

— Не лучше ли нам будет сделать всё самим? — спросила Сакура на родном языке. — В смысле, зачем позволять лететь ребятам с нами туда, где может быть опасно?

— Хочется детишкам погеройствовать — пускай, — пожала плечами Анко.

— Но…

— Рикудо великий, да что с ними может случиться? Их будут прикрывать четверо далеко не слабых шиноби. К тому же, где-то там должны ещё бродить двое Учих и Наруто…

— Которых специально звать к нам присоединиться мы не станем, мм, — вставил Дейдара.

Сакура скептично поджала губы — она до сих пор не была убеждена в верности решения Анко. Видя это, та сказала:

— Да и потом, если бросим их здесь без присмотра, они наверняка выкинут какой-нибудь фортель. Или ты предлагаешь их под деревцем привязать?

— Ладно, как скажете, — проворчала Сакура, сдаваясь.

Удовлетворённо кивнув, Анко повернулась к юным магам.

— Ну так что, как добираться будем?

— Придется нам полететь, — промолвила Полумна самым что ни на есть будничным тоном.

— Так, — раздраженно набросился на неё Гарри. — Во-первых, нам, если ты включаешь в это понятие себя, ничего делать не придётся. Во-вторых, у всех, кроме Рона, метлы стережёт тролль-охранник, поэтому…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x