Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]
- Название:Два мира. Том 1 [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди», «Клан Учиха. Возрождение легенды».
Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несмотря на то, что над кронами деревьев ещё светило клонившееся к закату солнце, под пологом Запретного леса царил полумрак. Чтобы лучше видеть препятствия на своём пути, маги использовали Люмос — заклинание, вызывавшее свет на конце волшебной палочки. На их вынужденные меры шиноби смотрели если не с высокомерием, то с осознанием собственного превосходства — им, разумеется, подобные вещи не требовались.
Какие бы твари ни водились в этом лесу, пока они компанию то ли не замечали, то ли игнорировали, что не могло не радовать Наруто, которому вдруг вспомнился второй этап их экзамена на чунина, который проходил в коноховском Лесу Смерти. Воспоминания о том месте у парня остались далеко не радужные, ведь там им пришлось сражаться со всякими тварями, с шиноби Звука… а ещё именно там Орочимару поставил Саске Проклятую Печать, с чего и начался путь друга во тьму.
Погрузившись в свои мысли, Наруто не сразу обратил внимание приближающийся топот. Он становился всё громче и громче, и парень уже потянулся к прикреплённому к ноге чехлу с кунаями, как вдруг из-за деревьев прямо перед ними выскочило два…
— Что это, даттебаё?!
— Кентавры, — негромко прорычал Аластор, подходя ближе. — Мы пришли в лес с мирными намерениями, — сказал он, обращаясь к существам, бывшим наполовину людьми, наполовину конями.
— Вы пришли в поисках ответов, — спокойно произнёс один из кентавров, более молодой, с белым телом и волосами.
— Вы что-нибудь знаете? — спросил Наруто, подаваясь вперёд.
Оба кентавра обратили на него внимательные взгляды — и парню вдруг стало не по себе. У него возникло такое чувство, словно эти глаза пронизывают его насквозь, забираясь в самые тайные уголки сознания, даже туда, где угрожающе рычал из своей клетки Девятихвостый.
— В полнолуние лес всегда полон жизни, — туманно ответил второй из них, рыжеволосый и гнедой.
— И что это значит, мм? — поинтересовался Дейдара.
Давать ответ кентавры не торопились.
— Идёмте, — буркнул Аластор и прошаркал мимо них в направлении цели. — Нам надо спешить.
То и дело оглядываясь на существ, шиноби и волшебники последовали за ним в чащу.
— Никогда от них помощи не дождёшься, — ворчал Грозный Глаз, стуча при ходьбе тростью по корням.
— На то они и кентавры, — резонно заметил Кингсли.
— Не нравится мне, как они на меня смотрели, — буркнул Наруто, засовывая руки в карманы штанов.
— Неужели они могли почувствовать его? — шёпотом, чтобы не услышали маги, спросила Сакура.
У Наруто не было на это ответа, поэтому он только пожал плечами.
Вскоре впереди показалась небольшая полянка. Выйдя на неё, парень огляделся по сторонам.
— Да, это то место, даттебаё.
— Действительно, — согласилась с ним Сакура, подходя к одному из деревьев и касаясь его рукой.
— Тонкс, Сириус, следите за местностью, — распорядился Аластор, доставая свою волшебную палочку и проводя ею по воздуху. — Мы с Кингсли поищем следы магии.
— Так точно! — с улыбкой кивнула девушка и отошла к краю поляны. Сириус, снова превратившийся в человека, занял позицию на другой стороне прогалины.
Куноичи обменялись взглядами, и Хината, не говоря ни слова, активировала Бьякуган.
— Ну как, Хината, нашла что-нибудь? — какое-то время спустя поинтересовался Наруто.
— Видно очень плохо, — негромко сказала она. — Как и в тот раз возле храма… как будто что-то подавляет Бьякуган.
Взгляд Сасори скользнул к Хинате и задержался на ней.
— Ну а хоть что-нибудь ты разглядела, мм? — спросил Дейдара с претензией на недовольство в голосе.
— Я… я не вижу здесь никакой чакры, кроме нашей… — девушка виновато посмотрела на окружавших её шиноби. — Простите…
— Не извиняйся, Хината, — Наруто дружески похлопал её по плечу. — Это же не твоя вина, что её тут нет.
Потеряв к Хинате интерес, Сасори повернулся к Итачи, осматривавшему поляну при помощи Шарингана.
— Итачи?
— Я тоже ничего не вижу, — отозвался тот и вернул глазам обычный тёмный оттенок.
Наруто разочарованно вздохнул. Оба додзюцу ничего не нашли… Да уж, совсем не на такой исход он рассчитывал.
— Тогда остаётся одно из двух, — сказала вернувшаяся к остальным ниндзя Сакура. — Либо это всё-таки магия, либо…
— Либо пространственный тоннель открывается в одном месте всего раз, не оставляя при этом следов своего присутствия, — закончил за неё Сасори.
— Тогда у нас проблемка, мм, — проворчал Дейдара. — Мы не знаем, где он откроется в следующий раз.
Никто ничего не сказал, да и не нужно было — все шиноби в полной мере осознавали, насколько плохо обстоит дело.
После этого Акацуки отошли в сторону и принялись что-то негромко обсуждать, а коноховцы, усевшись на корнях дерева, молча наблюдали за волшебниками, увлечённо размахивавшими палочками и шептавшими какие-то непонятные формулы.
— Как думаете, мы выберемся отсюда? — вдруг грустно спросила Сакура; она вся поникла, из глаз пропал обычный блеск.
— Конечно выберемся, даттебаё! — заявил Наруто, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно. — Мы обязательно найдём эту дверь и вернёмся домой, вот увидишь, Сакура-чан!
Сакура улыбнулась ему, благодаря за поддержку. Улыбнувшись ей в ответ, Наруто повернулся к притихшей Хинате, однако та не смотрела в его сторону — её глаза были направлены на нукенинов. Наруто даже показалось, что Хинате хочется подойти к Акацукам, однако она не могла заставить себя сделать столь решительный шаг.
Сидели они так довольно долго. К тому времени, когда маги закончили свои исследования, солнце уже скрылось за горизонтом, и на мир опустились густые сумерки.
— Ничего нет, — коротко сообщил Аластор, недовольно хмурясь, отчего его испещрённое шрамами лицо перекосилось. — Никаких следов магии.
— И чакры тоже, — со вздохом отозвалась Сакура.
— А вы уверены, что это то место? — спросил, подходя к ним, Сириус.
— Уверены, — кивнул Наруто. — Это точно было здесь, даттебаё.
Волшебники переглянулись.
— Ну, Грозный Глаз, что дальше делать будем?
— Нужно возвращаться, — коротко бросил Аластор, поднимая с земли сухую ветку и вновь берясь за волшебную палочку.
— Постойте, — неожиданно сказал Сасори. Он и его товарищи, стоявшие на краю поляны, вглядывались в лесную тьму. — Хината, посмотри, что там.
— Хорошо, — девушка вновь активировала Бьякуган. — Там люди, — сказала она, — много, около тридцати.
— Люди? — Сириус нахмурился. — Кто может в такое время бродить в лесу?
— Как насчёт посмотреть, мм? — Дейдара подбросил в воздух небольшую глиняную сову и, увеличив её, запрыгнул на спину своему творению. Не дожидаясь ответа, он взмыл выше деревьев и направил птицу в сторону, где шли неизвестные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: