Lutea - Два мира. Том 1 [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два мира. Том 1 [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Lutea - Два мира. Том 1 [СИ] краткое содержание

Два мира. Том 1 [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два мира. Неужели действительно возможно существование параллельной вселенной? Могут ли существовать земли, где ничего не знают о Хокаге, гендзюцу и хвостатых зверях? Наруто и его товарищам выпала сомнительная честь убедиться на собственном опыте, что такое место не просто есть, но и однажды в нём уже побывали выходцы из мира шиноби.
Кроссовер «Наруто» и «Гарри Поттера». Работы, относящиеся к альтернативной вселенной «Двух миров», в порядке хронологии: «Два мира. Том 1», «Вопросы», «Амортенция», «Два мира. Том 2», «Два мира. Полюса», «Цветы и гвозди»,  «Клан Учиха. Возрождение легенды».

Два мира. Том 1 [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два мира. Том 1 [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Отлучился он, видите ли! — гремела миссис Фигг, заламывая руки. — Котлы дешёвые!.. Дементоры в Литтл-Уингинге!.. А вы двое почему ему не помогли?!

Поняв, что разнос дошёл и до них, шиноби подошли ближе.

— Не успели, — сказал Дейдара, вновь натягивая перчатку; он старался говорить спокойно, но Хината по-прежнему видела в его глазах отголоски того маниакального возбуждения, с которым подрывник атаковал существо. — Зато я одной из этих тварей руку оторвал, мм, — добавил он, непринуждённо помахав перед магами трофеем.

Миссис Фигг поморщилась, борясь с подступающей рвотой. А вот Дадли, на свою голову поднявшего взгляд на подрывника, обильно стошнило.

— Вставай! — прикрикнула на Гарри миссис Фигг, хватая парня за плечо. — Мы должны отвести тебя обратно!.. Я убью этого Флетчера, точно тебе говорю!

— Постойте, — совладав, наконец, с удивлением, подал голос Гарри. — Вы… волшебница?

— Я сквиб, и Наземникусу об этом известно! — фыркнула старушка в ответ, заставляя парня подняться. — И как я могла помочь в борьбе с дементорами?.. И вы тоже совсем ни на что не годитесь!

Дейдара хотел было сказать что-то, но Хината опередила его.

— Нам никогда прежде не приходилось сталкиваться с этими существами, — произнесла она, виновато склонив голову. — Прошу прощения.

— Что толку в твоих извинениях, девочка? — буркнула миссис Фигг, делая теперь попытки поставить на ноги Дадли. — Ой-ой, что-то скажет Дамблдор!..

— Вы знаете Дамблдора? — почти жалобно спросил Гарри, в голове которого явно с трудом укладывалось происходящее.

— Ещё бы я не знала Дамблдора! Кто его не знает? Но пошли же! Если они вернутся, от меня помощи не жди, я за всю жизнь даже половую тряпку не трансфигурировала!

Дейдара без труда поднял с земли Дадли и, поставив его, отступил было назад, однако тут же вновь подхватил, когда парень стал опасно заваливаться набок. Опомнившись, Гарри помог ему, и вдвоём они, перекинув через плечи тяжёлые руки Дадли, пошли к выходу из проулка в сторону Тисовой улицы.

— Там вроде нет никого, — сказала миссис Фигг, опасливо выглядывая из-за угла.

— Всё в порядке, на Тисовой улице никого нет, и тех существ я в округе тоже не вижу, — негромко сказала Хината, усилием воли вернув контроль над чакрой и активировав Бьякуган.

Взглянув на её глаза, Гарри удивлённо открыл рот, но так ничего и не сказал, словно бы опасался. Вместо этого он повернулся к старушке.

— Почему вы раньше мне не сказали, что вы сквиб, миссис Фигг? — спросил Гарри; хоть его кузена они с Дейдарой и тащили вдвоём, было видно, что ему нелегко. — Столько раз я к вам приходил… Почему вы молчали?

— Приказ Дамблдора. Я должна была за тобой следить, но скрытно от тебя. Знаю, что большой радости тебе не доставляла, но Дурсли ни за что не стали бы пускать тебя ко мне, если бы видели, что тебе у меня весело. Нелегко всё это было, ты уж поверь… Батюшки мои, — сказала она трагическим тоном, опять заламывая руки, — когда Дамблдор про это услышит… Но надо скорее сообщить ему!

— Мы отправимся, как только проводим вас, мм, — сказал Дейдара, довольно грубо пихая Дадли локтём в бок, надеясь заставить его хоть немного переставлять ноги самостоятельно. Однако ко внушению тот оказался невосприимчив, продолжая наваливаться всем своим немалым весом на спины спутников.

— Если хотите, я могу одолжить вам свою сову, — предложил Гарри.

— Ах, Гарри, ты не понимаешь! — нервно затрясла головой миссис Фигг. — Дамблдору надо будет действовать очень быстро. В Министерстве уже знают, помяни мое слово… Кому-то нужно трансгрессировать, а ни я, ни эти двое не… Наземникус Флетчер, я убью тебя своими руками!

С громким хлопком прямо перед ними возник самый неприглядный, по мнению Хинаты, член Ордена Феникса. Наземникус, вечно воровато озиравшийся мужчина в драном, насквозь провонявшем алкоголем и табаком пальто, поднял на старуху по-собачьи грустные, налитые кровью глаза.

— Что стряслось, Фигги? — спросил он, обводя всех затуманенным взглядом. — Вам же вроде как надо было скрытность соблюдать.

— Я тебе покажу скрытность! — закричала миссис Фигг. — Дементоры, понятно тебе, никчемный ворюга и лоботряс!

— Дементоры? — в ужасе переспросил Наземникус. — Дементоры… здесь?

— Да, здесь, жалкая ты куча драконьего дерьма, здесь! — заорала миссис Фигг. — Дементоры напали на мальчика, которого тебе велено было охранять!

— Да ты что… — проговорил Флетчер слабым голосом. — Да ты что, а я…

— А ты как обычно, мм, — процедил сквозь зубы Дейдара, неприязненно глядя на мужчину.

— Да вас тут и так было достаточно! — стал оправдываться Наземникус. — Я отлучился-то всего только на часок, сделка была очень выгодная…

— Сделка выгодная?! — всё-таки сорвался на крик Дейдара, резко сбрасывая с плеч руку Дадли и надвигаясь на Наземникуса; Гарри застонал, когда туша кузена оказалась полностью на его спине, однако подрывник не обратил на это внимания. — Сделка выгодная, Кьюби тебя за ногу?! Я тебе сейчас такую сделку устрою, что потом никакой Дамблдор не соберёт, мм!..

— Дейдара, успокойся! — взмолилась Хината, прекрасно понимая, что в таком состоянии он вполне может свою угрозу выполнить и разнести незадачливого дежурного, а с ним и половину городка.

— Я… понимаешь, я… — было видно, что Наземникусу очень не по себе. — Это… это была очень выгодная сделка, понимаешь…

Тут уже не вытерпела миссис Фигг; замахнувшись рукой, в которой болталась верёвочная сумка, она съездила Наземникусу этой самой сумкой по лицу.

— Ох… Кончай… Кончай, ты, старая летучая мышь! Кто-то должен сказать Дамблдору!

— Да, кто-то должен! — завопила миссис Фигг, продолжая охаживать мужчину сумкой по всем местам, до которых могла достать. — И пусть этим кем-то будешь ты! Скажешь ему, почему тебя не было на месте!

— Да хватит тебе! — крикнул Наземникус, пригибаясь и защищая руками макушку. — Иду я, иду!

Он поспешил трансгрессировать с новым громким хлопком.

— Очень надеюсь, что Дамблдор его прикончит! — яростно воскликнула миссис Фигг. — Ну же, Гарри, пошли, чего ты ждёшь?

Судя по несчастному виду Гарри, он и просто на ногах-то стоял с трудом, не говоря уже о том, чтобы куда-то идти. Недовольно буркнув что-то, Дейдара вновь пришёл ему на помощь.

— Как вернёшься домой, сиди там, никуда не выходи, понял? — бубнила миссис Фигг, шлёпая впереди маленькой процессии. — Думаю, скоро получишь весточку.

— Получается, Дамблдор устроил… устроил за мной слежку? — спросил Гарри, тяжело дыша.

— Конечно, — отозвался Дейдара, дыхание которого даже не сбилось. — А ты что, думал, Дамблдор тебя без прикрытия оставит, учитывая твоё последнее приключение с этим лордом, мм?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два мира. Том 1 [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Два мира. Том 1 [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x